Tradução de "vinograda" para Português

Traduções:

adega

Como usar "vinograda" em frases:

In zgrabili so ga, vrgli iz vinograda in ubili.
Lançaram-lhe as mãos, levaram-no fora da vinha... e o assassinaram.
Kadar torej pride gospodar vinograda, kaj bo storil s temi vinogradniki?
Quando voltar o senhor da vinha... o que fará ele àqueles lavradores?
Želim zelenjavo z vrta, olje iz mojih oljk, jajca mojih kokoši in piti vino iz mojega vinograda.
Recolher o azeite das minhas oliveiras, engolir ovos frescos das minhas galinhas. Embriagar-me com o vinho da minha vinha.
V Toskani so vse hiše na robu vinograda.
Tudo fica ao pé de vinhas. É a Toscânia.
David je bil solastnik vinograda, zato je zahteven.
O David já foi parcialmente dono de um vinhedo, daí ser muito exigente.
Jaz vsaj ne sadim vinograda v moji dnevni sobi.
Não sou eu que tenho uma videira cescendo na sala.
Morda boš danes užival v okusu vina iz našega novega vinograda!
Pensei que querias provar de nosso vinho recém adquirido
Nekaj iz vinograda v Londocu ali pa mogoče iz Doldognea.
Algo duma vinha de Languedoc ou talvez de Dordogne.
Letnik 1902 iz vinograda Salgier v Londocu.
1902, das vinhas de Sallier em Languedoc.
To je Barolo letnik 2004, iz mojega vinograda v Piedmontu.
Este é um "Barolo" de 2004 da minha vinha em Piedmont.
Morilno orožje je bilo iz vinograda.
E a arma do crime, trouxe da nossa vinícola.
Nasledili ste njegovo hišo, 227 hektarjev zemlje, na kateri je 42 ha vinograda, prav tako pa 100-odstotno lastništvo družbe Quinta do Namu, ki se ukvarja s prodajo portovca.
Herda a casa familiar dele, os seus 227 hectares de terreno, dos quais tem 42 hectares de vinhas, assim como 100% das quotas da empresa 'Quinta do Namu', Exportadora de vinhos do Porto." - Raios partam! Estamos blindados!
Beli chenin je iz vinograda našega inštituta.
O nosso chenin blanc vem das vinhas do instituto.
Mogoče bova šla do tistega vinograda.
Podíamos voltar àquele sítio na vinha.
Čakaj... To vino je prišlo iz tistega vinograda?
Esperem, este vinho veio daquela vinha?
Šele temelje delajo, tako, da še niso povezali našega odtoka z namakanjem vinograda.
Eles estão a trabalhar na fundação, assim não dirigiram a nossa canalização para a hidroponia da vinha ainda.
Tam ustavi. –To je premočna ograja za zaščito vinograda.
Encosta ali. É um muro grande de mais para proteger umas uvas.
Ponujam vam pecivo in najboljše vino iz našega družinskega vinograda.
Eu ofereço-vos bolos doces e o melhor vinho das vinhas dos nossos parentes.
Kaj bo torej storil z njimi gospodar vinograda?
Que lhes fará então o dono da vinha?
Novi vodič MERIAN "Gurmanske ture po nemških vinskih regijah" ponuja nasvete, kako obisk vinograda združiti s kulturnim užitkom in izkušnjami v naravi.
O novo guia "Passeios gourmet pelas regiões vinícolas alemãs" da MERIAN fornece dicas sobre como combinar uma visita ao viticultor com prazer cultural e experiências da natureza.
Gala meni, ki ga je letos navdihnila azijska kuhinja, je dostojen spremljevalec vin predikatnega vinograda VDP.
O cardápio de gala, inspirado este ano pela culinária asiática, é um companheiro digno dos vinhos da vinha do VDP.
Seveda, prisotnost vinograda na dacha daje večjo trdnost.
Claro, a presença de um vinhedo na dacha dá maior solidez.
ali sedmo leto naj dobi dežela soboto prazničnega počitka, čas počitka GOSPODU: njive svoje ne obsevaj in vinograda svojega ne obrezuj.
mas no sétimo ano haverá sábado de descanso solene para a terra, um sábado ao Senhor; não semearás o teu campo, nem podarás a tua vinha.
Ne obsevaj vinograda svojega še z drugim semenom, da ne bo posvečena dvojna obilost: seme, ki si ga posejal, in obrodek vinograda.
Não semearás a tua vinha de duas espécies de semente, para que não fique sagrado todo o produto, tanto da semente que semeares como do fruto da vinha.
In ji reče: Ker sem govoril z Nabotom Jezreelčanom in mu rekel: Daj mi vinograd svoj za denar, ali pa ti dam, če ti je pogodu, drug vinograd zanj; on pa mi je odgovoril: Ne dam ti vinograda svojega!
Ele lhe respondeu: Porque falei a Nabote, o jizreelita, e lhe disse: Dá-me a tua vinha por dinheiro; ou, se te apraz, te darei outra vinha em seu lugar. Ele, porém, disse: Não te darei a minha vinha.
Šel sem mimo polja lenega moža in mimo vinograda človeka brezumnega:
Passei junto ao campo do preguiçoso, e junto vinha do homem falto de entendimento;
Ne glejte me, ker sem začrnela, ker me je sonce opalilo. Matere moje sinovi so se srdili z mano, postavili so me za varuhinjo v vinogradih – a vinograda, ki je moj, nisem varovala!
Não repareis em eu ser morena, porque o sol crestou-me a tez; os filhos de minha mãe indignaram-se contra mim, e me puseram por guarda de vinhas; a minha vinha, porém, não guardei.
in hiše ne zidajte in semena ne sejte in vinograda ne sadite in ga v lasti ne imejte, temuč v šatorih prebivajte vse svoje dni, da boste mnogo dni živeli v deželi, kjer ste tujci.
não edificareis casa, nem semeareis semente, nem plantareis vinha, nem a possuireis; mas habitareis em tendas todos os vossos dias; para que vivais muitos dias na terra em que andais peregrinando.
in ne zidajmo hiš v domovanje svoje; tudi nimamo vinograda ali polja ali setve,
nem de edificarmos casas para nossa habitação; nem de possuirmos vinha, nem campo, nem semente;
Ter ga zgrabijo in vržejo ven iz vinograda in ubijejo.
E, agarrando-o, lançaram-no fora da vinha e o mataram.
In ko je bilo čas, pošlje k vinogradnikom hlapca, da bi od vinogradnikov prejel pridelkov iz vinograda.
No tempo próprio, enviou um servo aos lavradores para que deles recebesse do fruto da vinha.
Ter ga zgrabijo in ubijejo, in ga vržejo ven iz vinograda.
E, agarrando-o, o mataram, e o lançaram fora da vinha.
Kaj bo torej storil gospodar vinograda?
Que fará, pois, o senhor da vinha?
In vržejo ga ven iz vinograda in umore. Kaj jim bo torej storil gospodar vinogradov?
E lançando-o fora da vinha, o mataram. Que lhes fará, pois, o senhor da vinha?
2.0777359008789s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?