Tradução de "utrpel" para Português

Traduções:

sofreste

Como usar "utrpel" em frases:

Vsak posameznik, ki je utrpel premoženjsko ali nepremoženjsko škodo kot posledico kršitve te uredbe, ima pravico, da od upravljavca ali obdelovalca dobi odškodnino za nastalo škodo.
Qualquer pessoa que tenha sofrido danos materiais ou imateriais devido a uma violação do presente regulamento tem direito a receber uma indemnização do responsável pelo tratamento ou do subcontratante pelos danos sofridos.
To vključuje izgubljeni dobiček (neposredni ali posredni), izgubo dobrega imena (goodwill) ali poslovnega ugleda ali izgubo podatkov, ki bi jo utrpel končni uporabnik.
Isto incluirá qualquer perda de rendimento (incorrida directa ou indirectamente), qualquer perda relacionada com a boa-fé ou reputação negocial e qualquer perda de informação.
Predhodno predloženi zdravniški izvidi pričujejo, da je g. Johnson utrpel obsežno poškodbo možganov.
Relatos médicos anteriores afirmam que o Sr. Johnson sofreu danos no cérebro.
Abu Jaffa mora biti do 6h v zraku in v stiku z mano......sicer bo London zaradi vas utrpel kazen v primerjavi s katero bo današnja bomba malenkost.
Jaffa deve entrar em comunicação comigo pelas 6 a.m ou Londres irá sofrer outro castigo que fará parecer a bomba de hoje uma pálida comparação.
Kaže, da je otrok utrpel nekaj zlomov, ko je bil v maternici.
Parece que o bebé sofreu... múltiplas fracturas dentro do seu útero.
Posledice, ki bi jih utrpel krivec, bi bile hude.
As consequências para o responsável seriam... severas.
Tudi sam je utrpel podobne poškodbe.
Ele próprio sofreu uma lesão no lobo temporal.
Spremni piloti poročajo... da je Air Force One utrpel indirekten zadetek rakete tipa zrak-zrak.
Pilotos da escolta comuniquem... O Air Force One sofreu um ataque indirecto de um míssil ar-ar.
Kdo ve, kakšne poškodbe je pri tem še utrpel?
Quem sabe qual o outro trauma que ele sofreu?
Reševalec s helikoptra pravi, da je utrpel notranjo poškdobo glave, ki vpliva na govor.
De acordo com os paramédicos, ele sofreu um hematoma grave na cabeça que afectou a fala.
Angel je utrpel resne notranje poškodbe.
O Angel sofreu graves lesões internas.
V zaporu je in je popolnoma zdrav, razen razbite glave kar je utrpel pri pretepu.
Está na prisão e totalmente saudável, à excepção da cabeça partida, da sova que levou.
Če otekanje ne bo preprečeno, bo predsednik utrpel trajne možganske poškodbe.
Se o inchaço não for controlado, o presidente pode sofrer lesões cerebrais permanentes.
Kot kaže je utrpel možganske poškodbe.
Parece que ele sofreu hemorragia cerebral.
Utrpel je redko kožno napako, znano kot "Epiderma..."
Tem uma doença de pele chamada "Epiderma..."
Vaš oddelek bo utrpel mnogo izgub.
A sua divisão será bastante afectada.
Senca 2, kakšno škodo si utrpel?
Sombra 2, qual é o dano da sua nave?
Izguba, ki is jo utrpel zaradi mene je še vedno tvoje breme.
A única vez que perdeste ainda te incomoda.
Utrpel sem škodo v asteroidni nevihti, in moral sem pristati.
Tive alguns danos numa tempestade de asteróides e tive que aterrar.
Nevrološko impotenco imaš, verjetno zaradi poškodb, ki si jih utrpel, ko si bil kot otrok zlorabljen.
Tens disfunção eréctil neurológica originada por lesões que sofreste durante a tua infância. Abuso sexual.
Drugi fant je zaradi dogodka utrpel preveliko škodo.
O outro rapaz ficou muito afectado por causa do incidente.
Cerkveni viri potrjujejo, da je camerlengo, oče Patrick McKenna, umrl od notranjih poškodb, ki jih je utrpel pri junaškem padcu.
Fontes da Igreja confirmam agora que o Camerlengo Padre Patrick McKenna morreu devido a ferimentos nos intestinos sofridos na sua heróica queda.
Če se na kaj spoznam, je to energija in Church bo tukaj utrpel izgube.
Eu conheço de energia, e sei que o Churchill vai perder.
G. Rivlin, ki je pred skoraj 20-leti med deskanjem utrpel poškodbo hrbtenice, si obupno prizadeva končati življenje, kajti, stroški zanj postajajo previsoki.
Sr. Rivlin, que sofreu uma lesão na medula durante um acidente de body-board há quase 20 anos atrás, tentou desesperadamente viver sozinho até que o custo da sua assistência se tornou excessivo para ele.
Je utrpel kakšno poškodbo ali kakšne vrste travmo?
Sofreu qualquer lesão ou trauma de qualquer tipo?
Po nekaterih podatkih naj bi eden utrpel hudo strelno rano na vratu.
Apesar da fuga, é tido como certo 1 dos homens sofreu sérios ferimentos de bala no pescoço.
Državljan je utrpel hudo izgubo krvi in zastoj srca.
O cidadão sofreu uma catastrófica perda de sangue que provocou paragem cardíaca.
Alma je ovdovela in tudi jaz sem utrpel izgubo.
Alma enviuvou e eu perdi algo também.
Glede na napad, ki ga je utrpel Langley, se strinjam.
À luz do pior atentado que esta agência já sofreu, concordo, sim.
Ubožec je utrpel največjo škodo zaradi eksplozije.
Pobre homem sofreu o impacto da explosão.
Rekli so nam, da je utrpel niz možganskih kapi.
Só nos disseram que era um "episódio cerebral". Uma série de derrames.
Mark, vem da si utrpel hudo izgubo.
Mark, sei que sofreu uma perda terrível.
Weeler je utrpel zlom čeljusti in naznanil, da bo tožil Conlana in WBC.
Wheeler sofreu de um maxilar partido... e já anunciou planos para processar Conlan e a WBC.
Po mojih izračunih je Mike Webster utrpel več kot 70.000 udarcev v glavo.
Pelos meus cálculos, o Mike Webster sofreu mais de 70.000 pancadas na cabeça.
Tvoj levi sprednji korteks je utrpel poškodbe.
Houve lesão no córtex frontal esquerdo.
Ali si kdaj utrpel bolečine od ljudi, ki so v tebi videli manj kot človeka?
Sofreste dor provocada por homens que olhavam para ti inferiormente?
Policist Frank ni utrpel škode, policist Gordon pa je poleg tega še izvrstno rešil situacijo s talcem.
O agente Franks não tem qualquer ferimento. E o agente Gordon mostrou uma calma admirável na eliminação de uma perigosa situação de reféns.
Utrpel je dihalno odpoved zaradi hipoksije. –Zbuditi se mora.
Está com insuficiência respiratória devido à hipoxia aguda. Precisamos dele acordado.
Utrpel naj bi srčni napad, najverjetneje zaradi zapletov po operaciji kolena dan pred tem.
Julga-se ter sofrido um ataque cardíaco. Possivelmente, devido a complicações após uma cirurgia ao joelho no dia anterior.
Že pred časom sem utrpel udarec v glavo, takrat sem izgubil čut za vonj.
Bateram-me na cabeça há uns tempos. Perdi o olfacto.
Moški je utrpel poškodbe, a njegovo stanje je stabilno.
O homem sofreu alguns ferimentos mas os médicos dizem que ele está estável.
Za posledicami ran, ki jih je utrpel v napadu.
Como resultado directo das lesões sofridas no ataque.
Profesor Boardman je utrpel hude notranje poškodbe.
Professor Boardman sofreu graves ferimentos internos.
Mladi mož, ki je utrpel nezaslišano tragedijo.
Um jovem que sofreu uma tragédia indescritível.
"Nekdo bo utrpel usodo hujše od smrti."
Alguém vai sofrer um destino pior do que a morte.
Savitar je rekel, "Nekdo bo utrpel usodo hujšo od smrti".
O Savitar disse: "Um sofrerá um destino pior do que a morte."
(g) kaznivo dejanje je vključevalo hudo nasilje ali pa je otrok utrpel hujšo škodo.
O crime foi cometido com especial violência ou causou danos particularmente graves à criança.
Sprva neuspešen je kmalu dobil priložnost, ko je bil imenovan za Zaščitnika kraljestva, ko je Henrik utrpel živčni zlom.
Inicialmente sem êxito, em breve teve uma oportunidade, quando foi nomeado Protetor do Reino, depois de Henrique ter sofrido um desequilíbrio mental.
1.2408339977264s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?