Pri hitrosti med 65 in 140 km/h zaznava, ali je vozilo na poti, da nenamerno zapusti cesto, nato pa posreduje v krmiljenje in po potrebi aktivira zavore, da vas usmeri na pravo pot.
Ao detectar que o motorista está prestes a sair da faixa ou da estrada sem realização de força no volante, o sistema usa o volante para guiar o carro novamente para a faixa.
V načinu AUTO eDrive se z optimalno kombinacijo elektromotorja in zgorevalnega motorja žarišče usmeri na najvišjo možno učinkovitost.
No modo AUTO eDrive, a perfeita interação entre o motor elétrico e o motor de combustão garante uma superior eficiência.
Komisija v poročilu Bolgariji priporoča, da se osredotoči na odpravljanje preostalih vrzeli v tem pravnem in institucionalnem okviru ter se usmeri v učinkovito izvajanje nedavno sprejete zakonodaje.
A Comissão considera que existe vontade política em alcançar uma reforma do sistema judicial e recomenda à Bulgária que prossiga os seus esforços de reforma.
Skupina na strehi naj usmeri ogenj proti hribu.
Secção do tecto, disparem sobre a colina.
Če sem kriv, naj Bog usmeri kopje Dona Martina v moje srce.
Se for culpado, Deus guiará a lança de Don Martin para o meu coração.
Če pa sem nedolžen, naj ga usmeri v moj ščit.
Se for inocente, que Ele seja o meu escudo.
Fant, usmeri to v tla, prav?
Puto, importas-te de apontar isso para o chão?
Usmeri pištolo na njegove prsi in pritisni na sprožilec.
Eu quero que você aponte a arma para o peito dele e puxe o gatilho agora.
Pogasi luči na stropu in nad odrom, pogasi čisto vse in usmeri na Raya reflektor.
As luzes do mezanino. Ponha tudo em cima do Ray.
Usmeri pogled na predmet pred seboj.
Concentra a tua visão num objecto que esteja à tua frente.
Take vgrajujejo v računalnike, ki lahko usmeri izstrelek direktno v kameljo rit več sto kilometrov stran.
Processadores para CPUs... que podem meter um míssil no rabo de um camelo... a 300 quilómetros de distância.
Njegovi mali roparski pohod usmeri žaromet na celotno Carlottovo organizacijo.
A sua incursão no mundo do crime chama as atenções para a organização do Carlotta.
Zelenka, Deadalus se vrača z Zemlje, pokliči polkovnika Caldwella in ga usmeri na Taranis.
A Dédalo está a caminho, vinda da Terra. - Desvie-os para Taranis.
Samo pozornost usmeri vase, in okrasil bom dvigalo s tvojo sestrično.
Atrai a atenção dos outros, e decoro aquele elevador com a tua prima.
Če se vsi strinjamo, naj svetilka usmeri svoj žarek.
Bem, se estamos todos de acordo, deixem que as luzes nos iluminem.
Samo usmeri me in se mi poberi izpred oči.
Indique-me a direcção certa e saia do meu caminho.
Zdaj pojdi tja, usmeri Lily proti severu in mi naredi vnuka!
Agora vai, aponta a Lily directamente para norte e faz-me um neto!
Kot vidiš, leča usmeri sončno energijo in tako zagori.
Como podem ver, a lente concentra a energia do sol para, assim, criar o fogo.
Glej, včasih je ko nekdo pištolo usmeri vate, namesto z metki napolnjena z lažnimi metki.
Ouve, por vezes quando nos apontam uma arma em vez de balas tem cartuchos vazios.
Usmeri zvočni piš v tista drevesa.
Vamos ver. Dispara um raio sónico nas árvores.
Napisal je pomemben članek o teoretični možnosti ustvarjajnja kontinuiranega niza termonuklearnih mikroeksplozij, tako, da pretok napolnjen z težkimi ioni usmeri v kroglo devterijsko tritijskega propelana.
Ele escreveu uma influente possibilidade teórica de criar uma série sustentada de micro-explosões termonucleares que irradiam ions pesados carregados numa pastilha propulsora de deutério trítio.
Usmeri jo nazaj na 180 južno!
Dirige a embarcação para 1-8-0 Sul!
EXTREMIS vpreže naš bioelektrični naboj in ga usmeri sem.
O "EXTREMIS" controla o nosso potencial bio-eléctrico e coloca-o aqui.
Za jasen um usmeri svoj či in prevzemi nadzor.
Para limpares a tua mente, guiares o teu Chi e ganhares controlo.
Ne izgubljaj energije zame, ampak jo usmeri na svojo nesrečo.
Não gaste energia em mim, e sim na sua aflição.
Ti se usmeri na boj, poveljevanje pa prepusti meni.
Tu devias concentrar-te em combater. Deixa a estratégia comigo.
Yates ga je predelal, da se usmeri na ameriška brezpilotna letala.
O Yates modificou-o para que se focasse nos "drones" americanos. É só isso.
Dragi Bog nas usmeri na pot, če nam je všeč ali ne.
Nosso Senhor deu-nos um caminho, quer queiramos ou não.
Mali, usmeri tiste dolgoroge, preden se odcepijo.
Miúdo, passa à frente deles, antes que se espalhem.
Ampak svojo nadarjenost usmeri v kaj produktivnega.
Canaliza a tua genialidade para algo mais produtivo.
Usmeri vodilnega konja proti vzhodu, stran od jezera!
Força o cavalo guia a ir para a esquerda! Afasta-os do lago!
Pa jo usmeri k čemu konkretnemu.
Direciona-a para um suspeito em concreto.
Kamero usmeri vame, si bova že kaj izmislila.
Põe a câmara na minha direcção - e resolvemos juntos.
Jeremy, usmeri kamero naprej, da bom kaj videl.
Jeremy, aponta a câmara para a frente para eu conseguir ver.
Osnovno načelo je, da se navojna puša najprej usmeri, da se skrči krčenje zunanjega premera, da se gladko zatakne v spodnjo luknjo.
É o princípio básico que a bucha roscada é guiada primeiramente para forçar o encolhimento do diâmetro externo para encaixá-la no orifício inferior suavemente.
Osnovno načelo je, da se navojni vložek najprej usmeri, da bi se silovito krčil zunanji premer, da bi ga gladko spravil v spodnjo luknjo.
É o princípio básico que o inserto de rosca é guiado em primeiro lugar para forçar o encolhimento do diâmetro externo para encaixá-lo no orifício inferior suavemente.
Tukaj nastopi element Air Breather, ki usmeri zračni tok na sprednja kolesa.
Por sua vez, as saídas de ar (Air Breather) encaminham o fluxo para as rodas dianteiras.
Po kratkem premoru lahko COBO usmeri pozornost na tehnologijo 800G ali več.
Após um breve intervalo, a COBO pode voltar sua atenção para a tecnologia 800G ou superior.
Nato lahko avtomobil usmeri v vzporedni prostor, ki je le 1, 2-krat večji od dolžine avtomobila – vse, kar morate storiti, je, da vklopite prestavo in zavirate v skladu z navodili na zaslonu.
Posteriormente, consegue manobrar o veículo para um espaço de estacionamento em fila com apenas 1, 2 vezes o comprimento do veículo – só terá de operar a caixa e travar de acordo com as indicações no ecrã.
Spletna stran lahko vsebuje informacije, ki se nekaterim zdijo žaljive ali neprimerne, ali pa vas usmeri na spletne strani, ki vsebujejo take informacije.
O Serviço pode conter, ou direcioná-lo para sites que contêm informações que algumas pessoas possam achar ofensivas ou inapropriadas.
(Aplavz) DI: Neštetokrat so me intervjuji spomnili na pogum in dobroto ljudi in na to, kako se tok zgodovine vedno usmeri proti pravičnosti.
(Aplausos) E recordo vezes sem conta a coragem e a bondade das pessoas, e como o arco da História se curva em direção à Justiça.
(Smeh) Izjemna ustvarjalnost lahko usmeri pozornost na pomanjkanje ali pokaže, da pomanjkanje ne pomeni nujno le-tega.
(Risos) Uma ótima criatividade pode iluminar a privação, ou mostrar que a privação não tem que ser necessariamente assim.
Svetloba vstopi in se dotakne očesne mrežnice, ki jo usmeri v zadnji del možganov, v primarno vidno skorjo.
A luz entra, atinge a parte de trás da retina, e circula, sendo a maior parte transmitida à parte de trás do cérebro, ao córtex visual primário.
2.7880539894104s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?