Tradução de "trpeče" para Português

Traduções:

sofrem

Como usar "trpeče" em frases:

Njegova modrost je bila modrost evangelija, bila je kruh besede Boga, ki se razlomi za preproste, trpeče, za vse, ki iščejo dostojanstvo«.
Sua sabedoria era a sabedoria do Evangelho, era o pão da Palavra de Deus partilhado para os simples, para os sofredores, para todos aqueles que buscavam dignidade”, lê-se na carta do Pontífice.
On blagovoli gledati na nas uboge smrtnike. Poln ljubezni in usmiljenosti... Za bolne, trpeče, umirajoče.
morreu por nós na cruz, que se digna a olhar por nós, pobres criaturas mortais, cheio de amor, de infinita misericórdia, os doentes, os sofredores, os moribundos.
Je to prikazen ali plod moje trpeče domišljije?
É um fantasma que tenho perante mim ou apenas um fragmento da minha mente torturada?
Ja, no, če slišim trpeče cviljenje, jo pobrišem od tukaj.
Se eu ouvir um grunhido angustiado piro-me daqui para fora.
Trpeče jo je poklical in ji ponudil bogato finančno povračilo, če se bo samo pogovorila z njim. Prosila ga je, naj je ne kliče več, in vrgla slušalko na vilice.
Angustiado, ele ligou de novo, oferecendo generosa compensação nem que fosse por curta conversa, mas ela mandou-o deixá-la em paz e desligou.
Ne zdravim polomljenih kosti, temveč trpeče duše.
Não trato de ossos. Trato almas perturbadas.
Vendar me ne bi ugriznil na račun tvoje trpeče duše.
Mas não me irias morder, por causa da tua alma torturada.
Molitev za trpeče duše v vicah.
A oração para almas em sofrimento.
Verjetno je bilo, kako naj se izrazim, trpeče, ko so Kennyja ubili.
Deve ter sido,... Nem sei como dizer isto,... devastador quando o Kenny foi assassinado, mas quero que saiba que pode confiar em mim.
Proserpexa, naj očiščujoč ogenj iz globin zaužije trpeče duše in prinesi sladko smrt.
Proserpexa, Que o fogo purificador das profundezas queime as almas que sofrem E tragam uma doce morte.
In s tem, ko mečejo trpeče in umirajoče živali skozi kovinske lijake, na s krvjo prepojena tla,
E por despejar animais moribundos e a agonizar, através de rampas metálicas, em chãos ensopados de sangue, com as traqueias e goelas penduradas,
Da si je odločil vzeti življenje na istem samotnem kraju, kjer je Tesso doletela njena tragična smrt, je žalosten odsev, njegove trpeče duše, prav tako pa tipično, za njegovo razsodnost.
Que tenha escolhido tomar a sua vida no mesmo local remoto onde a Tessa encontrou a sua trágica morte, é um triste reflexo do seu atormentado estado mental, mas também típico da sua discrição.
Ogrej njegovo trpeče srce in se pokesaj.
Alivia o seu coração ferido e arrepende-te.
24 let vsak dan prihajam sem. Gledam umirajoče otroke in trpeče.
Eu venho aqui todos os dias há 24 anos vendo crianças morrerem... e vendo gente boa sofrer.
Moje trpeče srce poje: "Ljubimec, vrni se k meni."
Este coração doendo meu está cantando, "Lover voltar para mim", quando
Uživali bomo vsako sekundo trpeče agonije, ki mu jih bom zadala.
Iremos apreciar cada segundo de agonia extrema que eu Ihe infligirei.
Jaz temu pravim medicinska služba za mučene, neozdravljivo trpeče paciente.
Eu chamo-lhe serviço médico a um paciente em agonia, sem cura, em sofrimento.
Za večno bodo naše oči gorele on pogledu na trpeče.
Cada vez mais teus olhos ardem com a visão dos lamentados
Da pridemo do srca vaše trpeče zahodne Cerkve, moram v pripovedi skočiti tri leta naprej in vam povedati o srečanju z osebami, ki bi jim rekla "nevarni ljudje".
E agora para chegar ao cerne do sofrimento da sua Igreja Ocidental, tenho que pular três anos da história e falar sobre o meu encontro com o que eu chamaria de "Os Homens Perigosos".
Ni mi treba verjeti, a videl sem številne trpeče ljudi.
Podes acreditar em mim ou não. Mas, já vi muitos sofrerem.
Trpeče duše, ki so nato še bolj trpele.
Almas atormentadas que, agora, se encontram ainda em maior tormento.
–Vse trpeče duše iz vic se bodo borile zanj.
Cada alma torturada no purgatório lutando pelo Fim dos Dias.
Ne, vse do konca mora govoriti trpeče.
Não. Temos de manter a dor física até ao fim.
Enako bi storil za vsako trpeče bitje.
Era o que faria por qualquer criatura em sofrimento.
Zaskrbljeno in trpeče človeštvo gleda v nas.
A humanidade, conturbada e aflita, depende de nós.
Uživam v pogledu na trpeče smrtnike.
Gosto de ver estes mortais agonizarem.
Vsi demoni... Kam misliš, da gredo vse trpeče duše?
Todos aqueles demónios... todas aquelas almas atormentadas e torturadas... para onde achas que vão?
Če sem zvenela trpeče, je bilo zato.
Se parecia angustiada é esse o motivo.
Nekdo na trpeče človeštvo gleda s telesnega vidika življenja.
Alguém está pensando no sofrimento da humanidade a partir da concepção de vida corpórea.
Ali se ramena počutijo kot trpeče na ramenih?
Os ombros parecem duros nos ombros?
Od tod izhaja poskus docetistovin gnostikov, da bi zanikali, da je imel Jezus resnično in trpeče telo, ali pa dve stoletji pozneje Nestorjeva trditev o obstoju Jezusa Kristusa v dveh osebah, od katerih je ena človeška in druga božja.
Daí a tentativa dos docetistas e dos gnósticos de negar que Jesus tivesse um corpo real e passível, ou o de Nestório, dois séculos mais tarde, de afirmar a existência em Jesus Cristo de duas pessoas, uma humana e outra divina.
Glej, kakor orel pride sovražnik gori in prileti in razpne peruti svoje nad Bozro; in srce junakov Edomovih bode tisti dan kakor srce ženske, trpeče porodne bolečine.
Eis que como águia subirá, e voará, e estenderá as suas asas contra Bozra; e o coração do valente de Edom naquele dia se tornará como o coração da mulher que está em dores de parto.
0.86218118667603s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?