«Dragi otroci, ko vas gledam zbrane okoli sebe, vaše matere, vidim mnogo čistih duš, mnogo mojih otrok, ki iščejo ljubezen in tolažbo, a jim ju nihče ne nudi.
Mensagem a Mirjana Soldo a 02 de Novembro de 2017 - PUBLICAÇÃO "Queridos filhos, olhando para vós reunidos em torno de mim, vossa mãe, eu vejo muitas almas puras, muitos filhos meus que buscam amor e consolo, mas ninguém o oferece.
V tolažbo bi mi bilo, če bi vedel, da ima tebe.
Será um conforto saber que ela te tem a ti.
Harry... morda ti bo v tolažbo spoznanje, da je bila brezčutna zločinka; morilka.
Harry, talvez ajude saber que ela era uma criminosa perigosa, uma assassina.
Marion, vaš oče je bil zelo ponosen na vas in vem, da ste mu bili v veliko tolažbo te zadnje mesece.
Marion... O seu pai tinha muito orgulho em si e sei que nestes últimos meses encontrou em si grande conforto.
To mi je v veliko tolažbo, Vincent, da vem da imam tvojo besedo.
Isso é um grande conforto, Vincent. Saber que tenho a tua 'palavra'.
Lara, vem, da ti je težko, a naj ti bo v tolažbo vsaj to, da je John končno našel morilca vajinega sina.
Lara, sei que isto lhe é muito difícil. Talvez encontre consolo no facto de que o John acabou por encontrar o homem que matou o vosso filho.
Vsaka duša mora imeti svetovalca, na katerega se obrne po tolažbo v stiski.
Toda a mente tem de ter um conselheiro em quem deve buscar consolo quando perturbada.
Alex je bila v veliko tolažbo.
A Alex tem sido um conforto.
Če ti je kaj v tolažbo, mislim, da si res grozna oseba.
Se serve de consolo, acho você uma verdadeira pessoa horrível.
Gotovo vam ne bo v tolažbo, da je ta sindrom izjemno redek.
Sei que é de pouco conforto, mas trata-se de um síndrome extremamente raro.
Če ti je v tolažbo, ti povem, da je trpel pred smrtjo.
Se te serve de algum consolo, dei-lhe uma boa lição antes de o matar.
Če ti je kaj v tolažbo, odhajaš na lepši kraj.
Se te serve de consolo, vais para um lugar melhor.
In tvojim človeškim prijateljem nudi tolažbo ob tvoji izgubi.
E os teus amigos humanos encontram consolo na perda que sofreram.
Čeprav je Mary Maxu bila v tolažbo, se mu je ostali svet še vedno zdel zmeden.
Embora Max tenha encontrado consolo em Mary, ele ainda achava o resto do mundo desconcertante.
Če ti je kaj v tolažbo, ni bil zagret.
Se for alguma consolação, ele não mordeu a isca.
Saj si je našel dekle za tolažbo.
Ele já arranjou onde afogar as mágoas.
Če ti je kaj v tolažbo, je moj oče podobno preminul.
Se serve de consolo, o meu pai também morreu.
Ženska, ki je začela tolažbo iskati v pijači.
Uma mulher que procurou recentemente conforto na bebida.
Tolažbo mi lahko prinese samo Sneguljčičino trpljenje.
Para mim, o único conforto é o sofrimento da Branca de Neve.
Upam, da vam bo to v tolažbo, ko bodo ukinili ta oddelek.
Espero que isso lhe sirva de consolo, quando encerrarem esta divisão.
Ko sem potrebovala tolažbo ali mir, sem vzela v roke svoj herbarij in si ogledovala svoje najljubše liste.
Sempre que precisava de paz ou de consolo pegava no herbário e observava as minhas folhas favoritas.
Če je kaj v tolažbo, sodeč po prebiranju vajine zgodovine ne obstaja nič, kar Winchesterjeva ne bi zmogla, ko združita svoje moči.
Se servir de consolação, ter lido a vossa história... não há quase nada que os Winchesters não consigam fazer quando trabalham juntos.
Zdelo se mi je, da bi vam prav prišlo malo hrane za tolažbo.
Achei que todas precisavam de comida para se confortarem.
Če ti je kaj v tolažbo, ta občutek nikoli ne mine.
Bom, se te serve de consolo, esse sentimento nunca passa.
In ker ne verjamem, da je med vami kdo, ki bi ubijal samo za šalo, si tudi ne morem predstavljati, da bi bil jaz edini, ki je iskal tolažbo v tej ideji, ki bi vsemu temu napravila konec.
E porque não acredito, que entre vós não haja um cabrão de um assassino, não consigo imaginar que estou sozinho a tentar confortar-me, com a ideia de que isto tudo chegou ao fim.
Vse se je začelo, ker si hotel fantu nuditi tolažbo.
Todo este caminho porque querías fazer que um tipo se sentisse bem.
Če vam je v tolažbo, umrli so v spanju.
Se serve de consolo, Eles morreram durante o sono.
Tolažbo poišči v molitvah in dobrih delih.
Encontrai consolo na oração e nas boas obras.
Molil sem, da se spomnijo trpljenja Našega Gospoda, da iz njega črpajo pogum in tolažbo.
Eu rezei porque recordavam o Nosso Senhor a sofrer. E encontraram valor e consolo nisso.
Pričakoval je Izraelovo tolažbo in Sveti Duh je bil nad njim.
O Cântico de Zacarias Seu pai, Zacarias, foi cheio do Espírito Santo e profetizou:
Vem, da od mene želite tolažbo in upanje, ker vas ljubim in zagovarjam.
EU sei que vocês desejam consolação e esperança de Mim porque EU os amo e intercedo por vocês.
Rekli so, kje bodo ljudje našli moralnost, kje bodo našli smernice in v čem bodo našli tolažbo?
Elas disseram: "Onde é que se vai encontrar a moralidade, onde é que se vai encontrar orientação, e onde é que se vai encontrar fontes de consolo?"
V kulturi moramo iskati smernice, tolažbo, moralnost.
É para a cultura que devemos olhar em busca de orientação, consolo, moralidade.
Tradicija pridiganja je zelo dragocena, ker potrebujemo smernice, moralnost in tolažbo -- in religije to vedo.
A tradição de dar sermões é imensamente valiosa, porque nós precisamos de orientação, moralidade e consolo -- e as religiões sabem disso.
Vsa iz sebe me je poklicala za tolažbo, jaz pa nisem točno vedel, kaj ji naj povem, ker se moramo v naši družbi spopadati s tolikšno zmedo.
Como estava perturbada, ligou para desabafar, e eu não sabia muito bem o que lhe dizer, porque temos de lidar com tanta coisa injusta na sociedade.
Ob dnevi stiske svoje sem iskal Gospoda, roka moja je bila po noči proti nebu iztegnjena neprenehoma, duša moja se je branila pripustiti tolažbo.
No dia da minha angústia busco ao Senhor; de noite a minha mão fica estendida e não se cansa; a minha alma recusa ser consolada.
Bodi, prosim, milost tvoja mi v tolažbo, po obljubi tvoji hlapcu tvojemu.
Sirva, pois, a tua benignidade para me consolar, segundo a palavra que deste ao teu servo.
Kakor če koga tolaži mati njegova, tako hočem jaz tolažiti vas; in v Jeruzalemu boste obliti s tolažbo.
Como alguém a quem consola sua mãe, assim eu vos consolarei; e em Jerusalém vós sereis consolados.
da naj nosiš sramoto svojo in se sramuješ vsega, kar si storila, ko jima bodeš v tolažbo.
para que sofras a tua vergonha, e sejas envergonhada por causa de tudo o que fizeste, dando-lhes tu consolação.
Toda gorje vam bogatim, kajti prejeli ste tolažbo svojo.
Mas ai de vós que sois ricos! porque já recebestes a vossa consolação.
ki nas tolaži v vsaki stiski, da moremo i mi tolažiti tiste, ki so v kakršnikoli stiski s to tolažbo, s katero nas same tolaži Bog.
que nos consola em toda a nossa tribulação, para que também possamos consolar os que estiverem em alguma tribulação, pela consolação com que nós mesmos somos consolados por Deus.
Če smo pa stiskani, je to za vašo tolažbo in rešitev; če pa uživamo tolažbo, je to za vašo tolažbo, ki naj vas podpira v prenašanju istega trpljenja, ki ga tudi mi trpimo.
Mas, se somos atribulados, é para vossa consolação e salvação; ou, se somos consolados, para vossa consolação é a qual se opera suportando com paciência as mesmas aflições que nós também padecemos;
toda ne samo s prihodom njegovim, ampak tudi s tolažbo, s katero se je on potolažil nad vami. Ko nam je pripovedoval vaše hrepenenje, vaš jok, vašo vnetost za mene, sem se tem bolj obveselil.
e não somente com a sua vinda, mas também pela consolação com que foi consolado a vosso respeito, enquanto nos referia as vossas saudações, o vosso pranto, o vosso zelo por mim, de modo que ainda mais me regozijei.
da prejmejo njih srca tolažbo, da so združeni v ljubezni in za vse bogastvo popolnega prepričanja razuma, da prav spoznajo skrivnost Božjo, Kristusa,
para que os seus corações sejam animados, estando unidos em amor, e enriquecidos da plenitude do entendimento para o pleno conhecimento do mistério de Deus - Cristo,
in Jezus, imenovan Just, ki sta, iz obreze ta dva sama, sodelavca za kraljestvo Božje, ki sta mi bila v tolažbo.
e Jesus, que se chama Justo, sendo unicamente estes, dentre a circuncisão, os meus cooperadores no reino de Deus; os quais têm sido para mim uma consolação.
Sam pa Gospod naš Jezus Kristus in Bog Oče naš, ki nas je ljubil in nam dal večno tolažbo in dobro upanje po milosti, naj potolaži srca vaša in vas utrdi v slehernem dobrem delu in govoru.
E o próprio Senhor nosso, Jesus Cristo, e Deus nosso Pai que nos amou e pela graça nos deu uma eterna consolação e boa esperança,
Kajti v veliko radost in tolažbo mi je bila ljubezen tvoja, ker so se srca svetih poživila po tebi, brat.
Pois tive grande gozo e consolação no teu amor, porque por ti, irmão, os corações dos santos têm sido reanimados.
1.3577520847321s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?