Zračne in pomorske sile Združenih držav Amerike so začele s serijo napadov proti terorističnim objektom...
As forças aérea e naval dos Estados Unidos lançaram uma série de ataques contra instalações terroristas.
Večerje bil od sile, ampak vse dobre stvari se morajo končati.
Certo. Foi uma bela noite. Mas tudo o que é bom tem de terminar, portanto...
Uporabili so policijske in vojaške sile, da bi preprečili svobodo tiska.
Usaram os militares e as forças policiais para impedir a liberdade de imprensa.
Časi pošiljanja se lahko razlikujejo glede na razpoložljivost in so odvisni od zamud, ki so posledica poštnih zamud ali višje sile, za katere ne bomo odgovorni.
Os horários de envio podem variar de acordo com a disponibilidade e quaisquer garantias ou representações feitas quanto aos prazos de entrega estão sujeitas a atrasos resultantes de atrasos ou de força maior para os quais não seremos responsáveis.
Res, doživel je poraz, a za mordorskim obzidjem sovrag spet kopiči sile.
Ele sofreu uma derrota, sim, Mas atrás das muralhas de Mordor, o nosso Inimigo reagrupa-se.
S pravim vzvodom in primerno uporabo sile lahko snamem vrata.
Com a força certa e mediante um sistema de alavanca a porta sai dos gonzos.
Za tem se očitno skrivajo mračne sile.
Certamente, está cheio de magia negra.
Vsak dan, vsako uro, morda celo ta hip, se trudijo temne sile predreti obzidje šole.
Todos os dias, a toda a hora, talvez neste preciso instante, as forças das trevas tentam penetrar as muralhas deste castelo.
Če ga uničimo, bomo onesposobili zračne sile.
É. E se o destruirmos, tiramos-lhes o poder aéreo.
Zračne in pomorske sile Združenih Držav Amerike so sprožile niz napadov na teroristične objekte...
A Força Aérea e Naval dos Estados Unidos lançou uma série de ataques contra alvos terroristas...
Iz mesta so se umaknile vse naše sile, da bi pobegnile pred BOV-om, ki so ga izpustili teroristi.
Todas as forças evacuaram a cidade para escapar às ABO libertadas pelos terroristas.
Če tega ne boste spoštovali, ne bomo imeli težav z uporabo sile.
Se não respeitarem isso, também estamos confortáveis, com o uso de força.
Leo, če moji izračuni držijo, mora tale naš stroj proizvesti dovolj centrifugalne sile, da nas bo poslal domov.
Léo, se meus cálculos são corretos, a máquina deve gerar força centrífuga para nos mandar para casa.
Ustvarjalci Iger še vedno znajo narediti od sile šov.
Os Produtores ainda estão dar espectáculo.
Temačni kraji, kjer sile, starejše od časa, sestradano prežijo.
Lugares negros onde poderes... mais antigos que o tempo repousam... e esperam.
V dvigalu bo prišlo do začasne izgube sile težnosti.
Este elevador irá experimentar uma perda momentânea de gravidade.
Zračne sile in pehota so v pripravljenosti.
A Força Aérea e a Infantaria estão de prontidão.
Jedrske sile, nad katerimi nimamo nadzora.
Potências nucleares sobre as quais não temos qualquer controlo.
Pred tisoče leti so te sile vladale našemu svetu.
Há milhares de anos, estas eram as forças que governavam o mundo.
Seveda ga varuje kar nekaj delovne sile, a to je še najmanjša skrb.
Tem homens suficientes a protegê-lo, claro. Mas isso nem é o pior.
Zdaj samo čaka na pokoj, ampak svoje dni je bil od sile.
Vai reformar-se, mas se falarem com ele vão ver que já fez muitas cenas.
Vojakom je rekel, naj ne delajo nikomur sile, naj nikogar ne varajo in naj bodo zadovoljni s svojo plačo.
E ele lhes disse: Não trateis mal a ninguém, nem a ninguém acuseis falsamente; e contentai-vos com vossos salários.
Upravljanje varnosti in zdravja pri delu glede na staranje delovne sile - Varnost in zdravje pri delu – EU-OSHA
Launch of pilot test of ESENER-3 - Segurança e saúde no trabalho - EU-OSHA
Ženske in staranje delovne sile: posledice za varnost in zdravje pri delu – Raziskovalni pregled – Informativni list
As mulheres e o envelhecimento da população ativa: implicações a nível da segurança e saúde no trabalho - Uma análise da investigação - Ficha informativa
Ženske in staranje delovne sile: posledice za varnost in zdravje pri delu – Raziskovalni pregled – Povzetek
As mulheres e o envelhecimento da população ativa: implicações a nível da segurança e saúde no trabalho — análise de investigação
Ko najnevarnejši zlobnež iz njegovega sveta pošlje svoje najmračnejše sile zavzeti Zemljo, Thor spozna, kaj je potrebno, da postane resničen junak.
Aqui ele aprende o que é ser um verdadeiro herói, quando o mais perigoso vilão de seu mundo, Lóki, envia forças de Asgard para invadir a Terra.
Vzdržijo se vsakršnega ravnanja, ki je v nasprotju z interesi Unije ali ki bi lahko zmanjševalo njeno učinkovitost v vlogi povezovalne sile v mednarodnih odnosih.
Os Estados-Membros abstêm-se de toda e qualquer acção contrária aos interesses da União ou susceptível de prejudicar a sua eficácia. Artigo 16.o
To pišemo, da boste ljudje, ki čutite, da so vas korporativne sile sveta izigrale, vedeli, da smo vaši zavezniki.
Escrevemos para que as pessoas que se sentem enganadas pelas forças empresariais do mundo saibam que somos seus aliados.
Ne glede na to, ali jih prizadenejo sile izven njihovega nadzora ali zaradi figurativnih notranjih bitk, so številni atributi znaka rezultat dogodkov, ki se zgodijo.
Seja atingido por forças fora de seu controle ou devido a batalhas figurativas internas, muitos dos atributos de um personagem são resultado dos eventos que ocorrem.
Zavezniške sile so prebrskale njegove zbirke, našle slike in začele iskati ljudi, ki so mu jih prodali.
Depois as forças aliadas retiveram a sua colecção e encontraram as pinturas e foram atrás da pessoa que as vendeu a Goering.
Prvi je ta, da se ženske pomikajo na trg delovne sile, drugi pa je staranje svetovnega prebivalstva.
A primeira é a entrada das mulheres no mercado de trabalho, a segunda é o envelhecimento da população mundial.
Brez te sile sonce ne bi sijalo.
Mas sem esta força o Sol não brilharia.
To so zelo močne sile, ki določajo, kaj hočemo in kako vidimo sami sebe.
São forças muito poderosas que definem o que queremos e como nos vemos.
Pri tebi naj ostane, sredi tvojega ljudstva, na kraju, ki si ga izvoli v enem tvojih mest, kjer mu je všeč; ne delaj mu sile.
contigo ficará, no meio de ti, no lugar que escolher em alguma das tuas cidades, onde lhe agradar; não o oprimirás.
Odgovore: Nisi nam storil krivice, ne sile, tudi nisi iz nikogar roke kaj vzel.
Responderam eles: Em nada nos defraudaste, nem nos oprimiste, nem tomaste coisa alguma da mão de ninguém.
Vsled velike sile bolezni se mi grdo prilega obleka, oklepa me kakor telovnika mojega ovratnik.
Pela violência do mal está desfigurada a minha veste; como a gola da minha túnica, me aperta.
Ne prepiraj se z nobenim človekom brez sile, ako ti ni hudega storil.
Não contendas com um homem, sem motivo, não te havendo ele feito o mal.
Ne bodi brez sile priča zoper bližnjega svojega, in zakaj bi varal z ustnami svojimi?
Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
Tako pravi GOSPOD: Strezite sodbi in pravičnosti in otmite ga, ki trpi rop, iz roke zatiralca; tujcu, siroti in vdovi ne delajte sile, ne bodite siloviti ter nedolžne krvi ne prelivajte v tem kraju.
Assim diz o Senhor: Exercei o juízo e a justiça, e livrai o espoliado da mão do opressor. Não façais nenhum mal ou violência ao estrangeiro, nem ao orfão, nem a viúva; não derrameis sangue inocente neste lugar.
Precej pa po stiski tistih dni otemni solnce, in mesec ne dá svetlobe svoje, in zvezde bodo padale z neba, in sile nebeške se bodo gibale.
Logo depois da tribulação daqueles dias, escurecerá o sol, e a lua não dará a sua luz; as estrelas cairão do céu e os poderes dos céus serão abalados.
in zvezde bodo padale z neba, in sile, ki so na nebu, se bodo pregibale.
as estrelas cairão do céu, e os poderes que estão nos céus, serão abalados.
ljudje bodo omrtvevali od strahu in pričakovanja tega, kar ima priti čez ves svet: zakaj sile nebeške se bodo pregibale.
os homens desfalecerão de terror, e pela expectação das coisas que sobrevirão ao mundo; porquanto os poderes do céu serão abalados.
In ko pride do stopnic, se prigodi, da ga morajo vojaki nesti zavoljo sile druhali;
E sucedeu que, chegando s escadas, foi ele carregado pelos soldados por causa da violência da turba.
Ko pa jih je zagnalo na kraj, ki je imel po obeh straneh morje, so zadeli z ladjo ob tla; in prednji konec se je zasadil in trdno obtičal, a krma se je razbijala od sile valovja.
Dando, porém, num lugar onde duas correntes se encontravam, encalharam o navio; e a proa, encravando-se, ficou imóvel, mas a popa se desfazia com a força das ondas.
Prepričan sem namreč, da nas ne smrt, ne življenje, ne angeli, ne poglavarstva, ne sile, ne sedanjost, ne prihodnost, ne višina, ne globočina, ne katera druga stvar ne bo mogla ločiti od ljubezni Božje, ki je v Kristusu Jezusu, Gospodu našem.
Porque estou certo de que, nem a morte, nem a vida, nem anjos, nem principados, nem coisas presentes, nem futuras, nem potestades,
1.5996491909027s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?