Tradução de "razumen" para Português


Como usar "razumen" em frases:

On/ona se mi zdi-- da je res...precej razumen.
Eu achei-o... a ela... bastante... razoável.
Voda globoka je naklep v srcu možá, toda mož razumen mu pride do dna.
Como águas profundas é o propósito no coração do homem; mas o homem inteligente o descobrirá.
Lepo, mlado dekle je, ti pa si razumen, zdrav mladenič.
Ela é uma jovem linda e você é um homem relativamente saudável.
Če imate kakšen razumen dvom v krivdo obtoženega - razumen dvom - potem mi morate vrniti sodbo ni kriv.
Se existir uma dúvida legítima nas vossas mentes em relação à culpabilidade do acusado... uma dúvida legítima... então devem trazer-me um veredicto de inocência.
Še vedno ni prostora za razumen dvom?
Ainda não vê motivos para uma dúvida legítima?
Pravim, da je ob sedmih tak razumen čas.
Dizia eu que as 19h me parece uma hora razoável.
Dejal sem ji, da bom govoril z vami, da ste razumen človek.
Eu disse-lhe que falava consigo. Que é um homem sensato.
Sam veš, da sem razumen človek, a kar ti imam povedati, ni razumno.
Richard... sabe que sou racional, mas o que vou dizer não é racional.
Z njim se ne da barantati, ne moreš biti razumen.
Não se pode negociar com ele, não se pode falar com ele.
Razumen sem, saj še ne sediš v lastni scalnici in se sprašuješ, kako bi vstal z razbitimi koleni in komolci, prav?
Razoável é não estar sentado numa poça do seu próprio mijo, sem saber como se levantar de joelhos e cotovelos partidos, está bem?
Če bi se radi šli igrice, potem ko sem bil dovolj razumen, bom sprejel vaš izziv.
Se quiserem fazer este jogo... depois de eu ter sido compreensível, mostro-vos como é.
Si razumen človek, Tako kot jaz.
És um homem razoável, tal como eu.
Bodi razumen in dovoli, da pravica reši tvojo težavo.
Sê razoável e deixa a justiça tratar do teu problema.
Prav, tebi bom povedal, razumen si!
Eu falo consigo, você é razoável. Não, não! Olhe para mim!
Noben razumen človek ne bi naredil to kar si ti.
Nenhuma pessoa racional teria feito o que fizeste.
Tako se je trudil biti razumen, da me je spravil ob živce.
Ele esforçou-se por ser sensato e isso só me enervava ainda mais.
Chon pravi, da je droga razumen odziv na norost.
O Chon diz que as drogas são uma resposta racional à insanidade.
Kateri razumen človek si želi biti vključen v to?
E sabes que mais? Nenhuma pessoa sã quereria ver-se envolvido nisso.
Amy se je kregala, jaz pa sem bil popolnoma razumen.
A Amy teve uma discussão. Eu estava a ser perfeitamente sensato.
Če bi bil razumen mož, bi se lahko pogovarjala o Ameriki.
Se você fosse um homem razoável, podíamos falar da América!
Tako, zdaj lahko sodelujeva, sem zelo razumen.
Nós podemos trabalhar juntos. Sou um homem razoável.
Ali si lahko vsaj enkrat razumen?
Podes escutar a razão por uma única vez?
Ampak jaz sem tako... prepričan, da ščitim in branim, da sem razumen in dopuščam izjeme.
Mas estou tão... condicionado a proteger e defender... e racionalizar e justificar por costume.
Bi vsaj poskusil biti razumen, da vidiš, kakšen je občutek?
Não queres tentar ser razoável, só para... veres como é?
Med vsemi možmi, ki je zdaj obkrožena, sem popolnoma prepričan, da sem jaz najbolj razumen.
Entre os homens que a rodeiam, eu sou certamente o mais sensato.
Toda, kot za preostali del, se zdi kar razumen predlog.
Mas, quanto ao resto, parece-me uma proposta razoável.
Toda Andrew je malo bolj razumen od mene.
Mas Andrew é um pouco mais racional que eu.
Ljudje, ki me ne poznajo, kmalu ugotovijo, da nisem razumen.
As pessoas que não me conhecem, acabam por perceber que não tenho bom senso.
Navedite razumen načrt pakiranja in transporta, pošljite tehniko, da namesti stroj in odpravi napake ter usposobi svoje delavce.
Fornecer razoável embalagem e transporte plano, enviar técnicos para instalar e depurar máquina e treinar seus trabalhadores.
To lahko storite na kakršenkoli razumen način, vendar ne na način, ki bi namigoval na to, da dajalec licence podpira vas ali vašo uporabo dela.
Pode fazê-lo de qualquer forma razoável, mas não de forma a sugerir que o licenciador o apoia ou subscreve o seu uso da obra.
• Spoznajte sporočilo kot oglas na razumen način.
• Identificar a mensagem como propaganda de alguma forma razoável
V skladu s posebnimi zahtevami strank, ki ponujajo razumen načrt in prosto oblikovanje pomagajo izbrati opremo.
De acordo com a exigência especial dos clientes, oferecendo o plano razoável e design livre ajudando a selecionar o equipamento.
Strah je bil edini razumen odziv, edini človeški odziv.
O medo foi a única resposta sensata a única resposta humana.
Sicer ne mislim, da bi moral biti komplimnt dokaz za vrednost neke stvari, ampak v primeru modnega produkta, oblačila, je to razumen merilec.
Acho que receber ou não receber elogios não deve ser o teste do valor de alguma coisa, mas penso que no caso de uma peça de vestuário, é uma referência razoável.
Nato veli Faraon Jožefu: Ker ti je Bog razodel vse to, nihče ni razumen in moder kakor ti.
Depois disse Faraó a José: Porquanto Deus te fez saber tudo isto, ninguém há tão entendido e sábio como tu.
A Jonatan, stric Davidov, je bil svetovalec, razumen mož in pismouk. In Jehiel, sin Hakmonijev, je bil pri kraljevih sinovih.
Jônatas, tio de Davi, era conselheiro, homem entendido, e escriba; ele e Jeiel, filho de Hacmôni, assistiam os filhos do rei;
GOSPOD je pogledal iz nebes na sinove človeške, da bi videl, je li kateri razumen, je li kdo, ki išče Boga.
O Senhor olhou do céu para os filhos dos homens, para ver se havia algum que tivesse entendimento, que buscasse a Deus.
vendar pride k rodu očetov svojih, ki vekomaj ne bodo uživali luči.Človek, ki je v veličju, a ni razumen, je podoben živini, ki pogine.
ele irá ter com a geração de seus pais; eles nunca mais verão a luz
Človek, ki je v veličju, a ni razumen, je podoben živini, ki pogine.
Mas o homem, embora esteja em honra, não permanece; antes é como os animais que perecem.
Bog je z neba gledal doli na sinove človeške, da bi videl, je li kateri razumen, je li kdo, ki išče Boga.
Deus olha lá dos céus para os filhos dos homens, para ver se há algum que tenha entendimento, que busque a Deus.
Kjer je veliko besed, ni brez greha, kdor pa brzda ustne svoje, je razumen.
Na multidão de palavras não falta transgressão; mas o que refreia os seus lábios é prudente.
Neumnega nevolja se spozna takoj, kdor pa prikriva sramoto, je razumen.
A ira do insensato logo se revela; mas o prudente encobre a afronta.
Zaradi pregrehe dežele nastopa ji mnogo knezov, a človek razumen in izkušen podaljša pravno vlado.
Por causa da transgressão duma terra são muitos os seus príncipes; mas por virtude de homens prudentes e entendidos, ela subsistirá por longo tempo.
Kdor hrani postavo, sin je razumen, kdor se pa druži s požrešniki, dela sramoto očetu svojemu.
O que guarda a lei é filho sábio; mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pai.
Za modrega se sam ima bogatin, ali siromak, ki je razumen, ga spozna.
O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que tem entendimento o esquadrinha.
Kajti govoril je: Z roke svoje krepkostjo sem storil to in z modrostjo svojo, ker sem razumen; in premaknil sem ljudstvom meje in uplenil sem njih zaklade in pahnil kot mogočnjak s prestolov nje, ki so na njih sedeli;
Porquanto diz ele: Com a força da minha mão o fiz, e com a minha sabedoria, porque sou entendido; eu removi os limites dos povos, e roubei os seus tesouros, e como valente abati os que se sentavam sobre tronos.
Kdor je moder, bo razumel to; kdor je razumen, bo to spoznal. Kajti ravna so pota GOSPODOVA in pravični bodo hodili po njih, ali prestopniki padejo na njih.
Quem é sábio, para que entenda estas coisas? prudente, para que as saiba? porque os caminhos do Senhor são retos, e os justos andarão neles; mas os transgressores neles cairão.
ni ga, ki bi bil razumen, ni ga, ki bi iskal Boga;
Não há quem entenda; não há quem busque a Deus.
3.4477000236511s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?