Sedaj ko smo tukaj vsi skupaj... še ena zdravica, preden se razidemo!
Agora, que estamos com companhia, ninguém sai daqui de barriga vazia!
Beli deček mu je nameril pištolo v glavo in ti nam govoriš, da se razidemo?
O puto branco apontou-lhe a arma à cara e manda-nos dispersar?
Se razidemo mirno ali te srbijo prsti?
Então Dutch, queres fazer isto pacificamente ou queres avançar com isto?
Zavedam se, da sva podpisala enoletno pogodbo. Trenutno mislim, da bi bilo najbolje, da se razidemo.
George, sei que assinámos um contrato de um ano consigo, mas, no momento actual, acho que é melhor seguirmos caminhos separados.
Če ti ni prav, se lahko takoj razidemo.
Se tens alguma objecção, podes ir para casa já.
Tako je. Če ne zapirate ljudi, ki se zaletavajo v rastline, predlagam, da se razidemo in si zaželimo lahko noč.
A menos que costumem prender as pessoas por tropeçarem em suculentos, sugiro que cada um vá para o seu lado, e demos isto por encerrado.
Ali se razidemo ter se srečamo čez pet minut v laboratoriju, ali pa gremo nazaj.
Ou nos dividimos e encontramo-nos no laboratório daqui a cinco minutos, ou vamos embora.
Rad bi, da se razidemo prijateljsko.
John, quero que nos separemos como amigos.
Razidemo, pomirimo se, ampak na koncu, ljubezen je ljubezen in družina je družina.
Zangamo-nos, fazemos a pazes, mas no fim, amor é amor e família é família.
Warde, prišel je čas, da se razidemo.
Ward, chegou o momento de nos separarmos.
Moški hodijo z menoj, se razidemo, nato se oni poročijo.
Os homens andam comigo, separamo-nos e depois eles casam.
Preden se razidemo, ti povem, da prisežem pir prelepih plavih očeh.
Lily, eu vou esquecer tudo. Juro-o pelos teus perfeitos olhos azuis.
Morda bi lahko, preden se razidemo, povedala delček nedokončane zgodbe,
Acho que antes de irmos para o serão, posso partilhar um pouco da história inacabada de
Menda ja ne predlagaš, da se razidemo, v zakleti hiši, kajne?
Não estás seriamente a sugerir que nos separemos... numa casa assombrada, pois não?
V redu, Leonard, tukaj se razidemo.
Leonard, é aqui que nos separamos.
Če se razidemo, me lahko zopet poiščeta.
Se nos separássemos, saberias onde me encontrar.
Skupaj se vsedemo, poklepetamo, ti nam poveš kakšen uporaben podatek, se razidemo in te pustimo na miru.
Sentas-te e conversamos, e, se usar-mos qualquer informação nós depois compensamos-te.
Najbolje da se razidemo in pridemo iz različnih smeri.
Devíamos de nos dividir e atacar de direcções diferentes.
Oliver je izginil iz mreže če se razidemo lahko prekrijemo prostor hitreje vzeli so enega naših!
O Oliver desapareceu do mapa. Se nos dividirmos conseguimos cobrir as instalações mais rápido. Eles levaram um de nós.
tega ne moremo popraviti, če se razidemo.
Não temos hipótese de ultrapassar isto se nos separarmos.
Še imaš kaj za povedati, mladi Arthur, preden se razidemo?
Tens alguma coisa a dizer, jovem Artur, antes de seguirmos caminhos separados?
Če je to težava, se lahko takoj razidemo.
Se isso for um problema, podemos separar-nos neste momento.
Strinjam se s stotnikom Ackbarjem, če se razidemo, imamo več možnost za preživetje.
As palavras do Capitão Ackbar são as minhas. Dá-nos mais hipóteses de sobrevivermos se nos separarmos.
Napočil je čas, da se razidemo.
Chegou a altura de nos separarmos.
Če se razidemo, smo lahko spremljali Mutts...
Se nos separarmos, achamos os Rafeiros...
Ker sem mislil, da bo zabavno. Hotel sem biti s prijateljema, preden odidemo na faks in se za vedno razidemo.
Porque achei que seria divertido, porque queria estar com os meus dois melhores amigos, antes de irmos para a faculdade, pois talvez nunca mais nos vejamos.
Ampak razidemo podjetja, ko gre za slepi predanosti.
Mas discordamos quando o assunto é devoção cega.
Če je to, kako se počutite, jaz predlagam razidemo podjetje enkrat za vselej.
Basta! Se é assim que se sente, sugiro que deixe a companhia de uma vez.
1.146360874176s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?