Tradução de "pustita" para Português

Traduções:

soltem

Como usar "pustita" em frases:

Scout, rekel sem vama, da pustita tiste ubožce na miru.
Scout, já disse a ti e ao Jem para deixarem esses desgraçados em paz.
A vedno pustita živega enega uslužbenca da lahko pove zgodbo o Mickeyu in Mallory.
Depressa! Mas deixam sempre um empregado vivo para contar a história do Mickey e a Mallory.
Ali ne Mickey in Mallory pustita enega preživelega, da pove zgodbo?
O Mickey e a Mallory não deixam sempre alguém vivo para contar a história?
Naju lahko za trenutek pustita sama?
Podiam deixar-nos a sós por um minuto?
Tako mladega, starša gotovo ne pustita dolgo samega.
Com uma cria tão pequena, os pais não devem andar longe.
Pustita me samega z mojim prijateljem.
Queria um minuto a sós com o meu amigo.
Tako, da pustita naju pri miru za eno minuto, jebemti!
Portanto, deixem-nos a sós por um minuto!
Vsakič, ko na cesti pustita truplo, moram na teren poslati forenzike, da preverijo zadevo.
Sempre que deixam um cadáver na rua tenho de chamar os médicos-legistas para ver o que se passa.
Dva otroka, izgubljena v gozdu, za seboj pustita sled drobtinic.
Dois miúdos perdidos na floresta? Deixam um rasto de migalhas?
Hej fantje, zakaj nama ne pustita, da vama dava dudo na to.
Ei, rapazes, por é que não nos deixam dar-vos uma ajudinha?
Kadarkoli se Marshall in Lily hudo skregata, vedno pustita sled dokazov po celem stanovanju.
Sempre que a Lily e o Marshall têm uma grande discussão, deixam um carreiro de pistas por todo o apartamento.
Če mi pustita da to naredim, se jih bomo za vedno znebili.
Se me deixarem seguir com ele, livramo-nos para sempre deles.
Utihnita že oba in me pustita na miru!
Calem-se os dois, e parem de mandar em mim!
Pustita me pri miru, oba skupaj.
Não. Fiquem afastados de mim, os dois.
Potem sprejmita najin predlog in nama pustita, da vama pomagava.
Depois podes fazer o que nós queríamos, que é deixar-nos ajudar-te.
Lahko me pustita, mi lažeta in ščitita, ali mi postita pomagati.
E tu podes ocultar-me coisas e mentir para me proteger, ou podes deixar-me ajudar.
Danko in njegovi Ijudje so morilci, zato jih pustita.
O Danko e os homens dele são assassinos. Esqueçam isso.
Fanta, zagotavljam vama, če me pustita k njej, se bo to okno odprlo spet čez kakih deset minut.
Se me deixarem ir primeiro, a janela voltará a abrir-se ao fim de uns dez minutos.
Toda zmanjševanje zalog rib pomeni, da sta oba starša v lovu ob istem času, in pustita mladiča brez čuvanja,
Mas o declínio das populações de peixe obriga-os frequentemente a buscar alimento ao mesmo tempo, deixando as crias desprotegidas.
Potem pa, Bog ju požegnaj, oba z mamo umreta in ti pustita hišo z dvema hipotekama in kup računov za zdravnika.
E depois, Deus os abençoe, ele e a tua mãe morreram e deixaram-te com uma casa com duas hipotecas e uma pilha de contas de hospital.
No, potem vama svetujem, da domišljiji pustita prosto pot pri novem projektu.
Então sugiro que dêem largas à imaginação noutro projecto.
Malce je paranoičen, zato pustita, da sam opravim z njim.
Ele é um bocado paranóico, portanto deixem-me tratar disto.
Celo noč sem prhutal s krili, pustita me na miru, prav?
Voei a noite toda, por isso, poupem-me, está bem?
Pojdita iskat žganjarno, ter nas pustita pri miru.
Vão procurar o alambique, deixem-nos sozinhos.
Psa pustita zgoraj, mama je ravno posesala zaklonišče.
Tens de deixar o cão cá em cima. A minha mãe está no abrigo.
Z mano naredita kar hočeta, samo Ello pustita pri miru.
Façam o que quiserdes de mim, mas deixem-na em paz por favor!
Juancario, Sophia, pustita me samo z gospodično.
Juancario, Sophia, deixem-me a sós com a señorita.
Kar tukaj jih pustita, nikamor ne bojo šli.
Bom, deixe-os aí. Não vão a lado nenhum.
Prosim vaju, pustita mojo hči, da bo lahko normalno živela.
Por favor. Deixem a minha filha ter o que resta de uma infância normal.
Kričal si brez premora, "Ne pustita me samega", medtem, ko sva midva šla proti vratom.
Tu gritavas: "Não me deixes"... quando nos viste a sair pela porta.
Zid in jarek nam ne pustita naprej.
A muralha e o fosso bloqueiam uma tática frontal.
Pustita me tukaj in pojdita oba od tukaj, resno mislim.
Deixa-me estar aqui. E dasandem daqui os dois, a sério.
Ko vidva fanta prideta v mesto, za seboj vedno pustita razdejanje.
Quando vão a uma cidade, vocês costumam deixar confusão.
Pustita mu, da gol leta okrog.
Eles deixam-no correr nu a toda a hora.
Moram storiti to. –Naju pustita za trenutek sama?
È o que eu tenho que fazer Poderiam dar-nos um momento?
Naredita mi uslugo in mi pustita malo dostojanstva.
Por favor, rapazes, deixem-me sair com alguma... dignidade.
Škornje lahko pustita spredaj, ko bosta končala.
Podem deixar as botas à entrada quando terminarem. - Estarei no exterior. - Faremos isso.
Pustita mi, da se še nekaj časa družim s pico.
Deixem-me ficar aqui à volta da pizza um pouco mais. Nem pensar!
Prtljago lahko pustita tu in vama jo bomo dostavili v sobo.
Mas pode deixar a sua bagagem aqui e mandarei levar ao seu quarto.
Če me zdaj pustita tukaj neoboroženega in brez hrane, se ne bom izvlekel.
Se me deixarem aqui desarmado, sem provisões, não sobrevivo.
Pustita, da živiva svoje neumno življenje.
Agora! Deixem-nos continuar com as nossas estúpidas vidinhas!
Delaj se utrujenega, da naju pustita pri miru.
Faz um ar cansado para nos deixarem em paz.
Zdaj pa me pustita, da poskrbim za prijatelja.
Agora deixem-me cuidar do meu amigo.
0.3008029460907s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?