Če ne moreš spraviti živine na trg letos, preloži na naslednje leto.
Se não podes levar o gado este ano, leva-o para o ano.
Predlagam, da vašemu kralju svetujemo, naj prenos oblasti na misijonskih ozemljih, preloži na kasnejši čas vse dokler Portugalska ne zajamči njihovega preživetja.
Sugiro que nós os dois aconselhemos o vosso rei a adiar a transferência, até termos garantias da sobrevivência da Missão.
Ukaze ubogamo, kar teh reči seveda ne olajša ali opraviči, vseeno pa nekaj krivde preloži na nadrejenega.
Mas estamos a seguir ordens como fomos treinados para fazer. Mas não o torna mais fácil, e de maneira nenhuma o torna correcto. No entanto põe alguma responsabilidade no tipo que dá essas ordens.
Če pa si kdo vtepe v glavo, da bo izstopil iz rotacije, preloži nepošteno breme na druge detektive, ki morajo pohiteti.
Mas, se alguém decide sair da rotação, sobrecarrega injustamente os outros detectives, que têm de resolver os seus casos.
Preloži obveznosti, in plačaj dolg, vse naenkrat.
Livrámo-nos da responsabilidade, e saldamos uma dívida de uma só vez.
Ko ga najbolj potrebujem vse preloži name in jaz moram zdaj -
Quando precisamos mais dele passa-me o comando e supostamente tenho que ser...
Odpovej klic, preloži sestanek na jutri in pusti odvetnika na plačilni listi.
Cancela a chamada, adia a reunião para amanhã e o advogado que espere.
Ne preloži ga na svojo punco.
Não o despacha para a namorada.
Preloži breme na Boga, in ta te bo podprl.
"Lança o teu fardo sobre o Senhor e ele te sustentará".
Naj sovražnik nikoli ne preloži svoje zmage nate.
"Nunca deixes que o inimigo se apodere de ti."
Zakaj si želel, da se Gabrielova usmrtitev preloži?
Porque é que quiseste adiar a execução do Gabriel?
Čas se je iztekel, agent Gibbs in ničesar več ne moremo narediti, da se to preloži.
O tempo acabou, agente Gibbs. E não há nada que possamos fazer para adiar mais este assunto.
Preloži, to je vse, kar prosim.
Um adiamento. - Um adiamento, é só o que peço.
Odbor se je z neskončno modrostjo odločil, da Curtisovo svetovno odkritje iz aprila preloži na tekoči mesec.
O conselho, na sua infinita sabedoria, decidiu adiantar a apresentação de tecnologia inovadora do Curtis de Abril para agora.
Vsa plastika se ločuje, preloži in odpremi v bazo zaradi reciklaže.
Os plásticos são separados, compactados e transportados - para serem reciclados. - Correcto.
Morda je Fitz našel način, da preloži naš konec. Vsaj za zdaj.
Talvez o Fitz tenha descoberto uma forma de adiar a nossa morte.... pelo menos por enquanto.
Če bolnikov želodec ne prenaša zdravila, kar se pogosto dogaja pri jutranjem odmerku, lahko bolnik ta odmerek preloži na sredino dopoldneva, na čas med zajtrkom in kosilom.
Em caso de intolerância gástrica, a qual ocorre frequentemente com a dose matinal, esta dose pode ser atrasada até ao meio da manhã, entre o pequeno-almoço e o almoço.
Če se začetek veljavnosti ene ali več uredb za posamezne sklade preloži ali je preložitev predvidena, je treba predvideti posebne ureditve za predložitev in sprejetje partnerskega sporazuma in programov.
É necessário prever disposições específicas para a apresentação e aprovação do acordo de parceria e dos programas no caso de a entrada em vigor de um ou mais regulamentos específicos dos Fundos estar atrasada ou se prever que esteja atrasada.
Ta plačilna metoda preloži dostavo, dokler plačilo ni potrjeno od naše banke.
Este método de pagamento adia a entrega até o pagamento ter sido confirmado pelo nosso banco.
V takih primerih mora država članica, na katero je zahteva naslovljena, sporočiti svojo odločitev, da preloži svoj odgovor državi članici, ki daje zahtevo, v prvotno zahtevanem roku.
2. O Estado-Membro requerido deve informar o Estado-Membro requerente da sua decisão no prazo de dois dias.
Druga možnost je, da se v takšnih primerih objava zadevnih podatkov preloži za razumno obdobje, če je mogoče predvideti, da po tem obdobju ne bo več razlogov za anonimnost objave.
Em alternativa, nesses casos, a publicação dos dados em questão pode ser adiada por um prazo razoável se for previsível que os motivos que levaram à publicação anónima cessarão dentro desse prazo.
Stranki soglašata, da se začasno zadržanje pošiljke s strani FedEx-a v skladu z navodili prejemnika, npr. da preloži dostavo, šteje kot del pogodbe o prevozu.
As partes aceitam que a retenção temporária da Expedição B2C por parte da FedEx, segundo as instruções do Destinatário (por exemplo, adiar a entrega), será considerada parte do contrato de transporte.
Kdo se bo kvalificiral za naslednji krog? Če se tekma določenega kroga tekmovanja preloži, stava ne glede na trajanje odloga ostane veljavna.
Equipe Qualificada Para a Próxima Rodada: Se uma partida oferecida dentro de uma rodada específica de uma competição for adiada, as apostas na equipe a se qualificar ainda permanecem, independentemente do tempo de atraso.
Količine pravic za dražbo v letu 2014 so se zmanjšale za 400 milijonov zaradi začetka izvajanja ukrepa preložitve[2], v skladu s katerim se prodaja teh pravic na dražbi preloži na poznejše obdobje.
Em 2014, com o início da aplicação da medida de diferimento[2] que adia a venda em leilão das licenças de emissão, os volumes leiloados foram reduzidos em 400 milhões de licenças de emissão.
Zdravnik lahko preloži začetek naslednjega kroga in/ali zmanjša odmerek zdravila pri naslednjem krogu (glejte Načini za preprečevanje in zdravljenje sindroma dlani in stopal, spodaj).
O seu médico pode decidir atrasar o início e/ou reduzir a dose do tratamento seguinte (ver Estratégias para prevenir e tratar o síndrome luva/meia, abaixo);
Ko je pa videl Jožef, da oče njegov poklada desno roko svojo Efraimu na glavo, ni mu bilo povšeč, zato prime očeta svojega roko, da jo preloži z glave Efraimove Manaseju na glavo.
Vendo José que seu pai colocava a mão direita sobre a cabeça de Efraim, foi-lhe isso desagradável; levantou, pois, a mão de seu pai, para a transpor da cabeça de Efraim para a cabeça de Manassés.
1.0137369632721s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?