Vse besede in besedne zveze so posneli rojeni govorci in so jim dodane posnetki prevodov v materni jezik.
Aproveitem suas férias Todas as palavras em igbo e frases foram gravadas por falantes nativos e completadas com traduções para a sua língua materna.
Dogajanje so postavili v dež in posneli polovico.
Reescreveram o filme todo e filmaram metade.
Kajti po "Salome" bomo posneli še veliko filmov.
Depois de "Salomé", faremos muitos outros filmes.
Pohiteli bomo in 'Viteza dvobojevalca' posneli v zvočni tehniki.
Vamos tornar "O Cavaleiro Duelista" num filme sonoro. Perdi o emprego?
To popoldne so Odmevi posneli intervju s posadko od Zemlje oddaljeno 80 milijonov milj.
Esta tarde. o The World Tonight gravou uma entrevista...
Mogoče sražar v zaporu ali ljudje, ki so posneli dokumentarec.
Talvez... os guardas ou o pessoal que fez o documentário.
Tole smo posneli 28. oktobra, pred štirimi dnevi.
Estas filmagens foram feitas há 4 dias, no dia 28 de Outubro.
Ljudje, ki so posneli sliko v ambasadi in ubili Wombosija, bodo prišli sem in ubili tudi naju.
Os tipos que tiraram a fotografia na embaixada, que mataram o Wombosi, virão aqui matar-nos.
Imeli ste dve priložnosti da bi šli na policijo in prijavili pritožbo ali pa posneli njegovo nasilje na kaseto.
Tiveste duas oportunidades de ir à polícia, apresentar uma queixa e registar esta violência.
Če bi posneli film, bi si ga ogledal.
Se fosse um filme, eu iria vê-lo.
Ta posnetek smo posneli, da ga predvajamo vojakom, preden gredo v borbo.
Esta é a que nós desenhamos para as nossas tropas ouvirem antes de entrarem em combate.
Lahko bi posneli pogovor, ko so ugrabili Ershona.
Podia ter gravado a conversa quando o Ershon foi apanhado.
Možje, ki so te ranili, so na DVD-je posneli vse, kar so storili.
Os homens que te magoaram fizeram DVDs de tudo o que fizeram.
Pa, tehnično smo ju posneli, ko sta rekla vse, v delčkih in kosih.
Tecnicamente, temo-los a dizer tudo, em bocados.
Ne, ker bomo tam samo en dan, prav zaprav nekaj ur, posneli nekaj dobrih slik in odšli.
Só lá vamos estar um dia. Um par de horas. Vemos umas coisas fixes e bazamos.
Starši so me nekoč posneli, vendar ni bilo videti takole.
Os meus pais tinha um, mas não era como esse.
To pa smo posneli pred tremi dnevi.
E esta é de há três dias atrás.
Misliš, da bodo posneli še kakšno Vojno zvezd?
Achas que farão outro Guerra das Estrelas?
Dva tedna kasneje smo v odročni vasici v južnem Quaraku posneli to fotografijo.
Duas semanas depois, foram recolhidas estas imagens numa aldeia remota a sul de Qurac.
Lahko bi posneli nadaljevanko, ali pa spisali knjižno uspešnico.
Deve dar para uma minissérie. Talvez até um livro?
Več Propsov bomo posneli tukaj, v 13. okrožju, jim pokažemo, da si živa.
Vamos gravar mais propaganda, aqui mesmo, no Distrito 13. Para mostrar que estás viva. Eu devia estar com as tropas.
Misli, če bi posneli, kako Oponašoja ubija Snowa, bi se Kapitol predal preden bo preveč žrtev.
Ele acredita que se conseguirmos filmar o Mimo-gaio a assassinar o Snow... Fará com que o Capitólio se renda antes que as baixas se tornem demasiado elevadas.
Zanimivo, glede na to, da smo te posneli s tvojo cipo zajčico, kako se mečkata z istim tipom na parkirišču.
É interessante, porque temos-te a ti e à cadela da tua namorada, em vídeo, todos amiguinhos com o mesmo gajo no estacionamento.
V Venturi so posneli tole, ob 1 k zjutraj v noči umora.
Ventura captou esta à 1h na noite do assassínio.
Lahko bi posneli in objavili na spletu.
É para ti. Talvez pudesses gravar isso e pôr online.
Zbrani, obdelani ali preneseni podatki: Če se udeleženci srečanja odločijo, da bodo posneli sejo, bodo posnetki shranjeni lokalno v njihovih računalnikih.
Informações coletadas, processadas ou transmitidas: se os participantes da reunião optarem por gravar uma sessão, a gravação será salva localmente no computador.
Prvi na svetu smo posneli dojenčke z napravo MEG med njihovim učenjem.
Somos os primeiros no mundo a documentar bebês numa máquina MEG enquanto eles estão aprendendo.
Približate pogled in vidite, kje so jo posneli.
Basta ampliá-la e ver onde é que foi tirada.
Gre za eno od slik, ki smo jih posneli s t.i. gigapikselno tehnologijo.
Esta é uma das imagens que captámos com aquilo a que chamamos tecnologia gigapixel.
Zanimivo glede Marle Olmstead je, da je njena družina napravila napako, ko je v svoj dom povabila televizijski program 60 Minut, da bi jo posneli kako slika.
O interessante sobre Marla Olmstead é a família ter cometido o erro de convidar para sua casa o programa televisivo 60 Minutos II para a filmar a pintar.
Pomislite na svoje starše ali stare starše. Morda so posneli nekaj fotografij ali video posnetkov, morda so pisali dnevnik, ki živi v kakšni škatli.
Portanto, quando pensam nos vossos pais e avós, no seu melhor eles terão criado algumas fotos e vídeos caseiros, ou um diário que vive numa caixa em algum lugar.
O tem procesu bomo posneli nov film.
Faremos um novo filme sobre este processo.
In ker se je to zgodilo v petek, so lahko posneli, kako je ta stvar razpadala, ko je letela preko Zahodne Virginije, Marylanda, Pensilvanije in New Jerseyja, dokler ni napravila tega nekemu avtomobilu v New Yorku.
Como este caiu numa sexta-feira, conseguiram uma excelente filmagem desta coisa a desfazer-se, ao cair na Virgínia Ocidental, Maryland, Pensilvânia e em Nova Jersey até fazer isto a um carro em Nova Iorque.
kot bi posneli digitalno fotografijo vsake strani v knjigi.
Digitalizar um livro é como tirar uma fotografia digital de cada página do livro.
Nedolgo nazaj smo posneli opice, ki te naloge še niso opravljale, v upanju, da bo odziv nekoliko močnejši. Bila je prava odločitev. Opica na levi bo dobila kumarico.
Recentemente, gravámos um vídeo com macacos que nunca fizeram a experiência, pensando que eles talvez tivessem uma reação mais acentuada, o que veio a verificar-se ser verdade.
72 dni. Nikogar nisem videl. To sliko smo posneli ob pristalem helikopterju.
Eu não vi mais ninguém. Tirámos esta foto perto do helicóptero.
Večino fotografij so posneli naključni turisti.
Na verdade, a maioria foi tirada por turistas aleatórios.
Zdi se mi, da, če bi "Čarovnika iz Oza" posneli danes, bi čarovnik rekel: "Doroteja, ti si rešiteljica Oza, ki jo je prerokba napovedala.
Mas acho que se "O Feiticeiro de Oz" fosse feito hoje, o feiticeiro diria: "Dorothy, és a libertadora de Oz que a profecia predisse.
V New Yorku smo do sedaj posneli 300 obrazev.
Até agora fotografámos 300 rostos na cidade de Nova Iorque.
Ta video smo posneli spomladi leta 2011 in do danes sem obiskala skoraj 20 mest in forografirala skoraj 2.000 ljudi.
Este vídeo foi feito na primavera de 2011 e hoje já viajei até quase 20 cidades e fotografei quase 2000 pessoas.
Kar lahko vidite, so svetla in temna področja in to je približno vse, kar smo lahko posneli.
Vemos regiões claras e escuras, e foi o mais longe que obtivemos.
In potem, ko smo posneli dodatne fotografije, smo odkrili da iz teh prelomov izhajajo curki finih ledenih delcev, ki segajo kilometre daleč v vesolje.
Depois, quando vimos fotografias adicionais, descobrimos que destas fracturas estão a sair jactos de finas partículas de gelo que se estendem por centenas de milhas no espaço.
In če je bil kdorkoli od vas pozoren in priseben v šestdesetih letih -- in odpustim vam, če niste bili -- se bo spomnil te zelo znane fotografije, ki so jo posneli astronavti Apolla VIII leta 1968.
Se estiveram atentos e coerentes durante os anos 60 — nós perdoamos-vos se não estiveram — lembrar-se-ão desta foto famosa tirada pelos astronautas da Apollo VIII em 1968.
No, mi smo s Cassinijem posneli nekaj podobnega, pogled, kot ga do sedaj še ni videlo človeško oko.
Nós, na Cassini, tivemos uma primeira vez equivalente, uma imagem que nenhum olho humano jamais vira antes.
To je kratek spot, ki smo ga tam posneli in ki se bo predvajal na velikih JumboTron ekranih v Singapurju.
Este é um pequeno anúncio que lá filmámos para ser apresentado nas grandes JumboTrons em Singapura.
3.6346340179443s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?