...indiferença ao perigo, destruição de propriedade da escola, obstrução a um agente da Polícia, tentativa de roubo de automóvel, perturbação da paz, estacionamento numa zona proibida.
In ne obstaja porota in ne sodnik, ki bi verjeli bolj ubogi zadrogirani kurbi, kot pa skupini herojskih policistov.
E... nenhum júri ou juiz vai acreditar na palavra duma prostituta drogada contra a palavra de dois polícias condecorados.
V tej enoti ni umazanih policistov.
Não temos polícias corruptos na unidade.
Čez eno uro bo v tej hiši mrgolelo policistov.
Daqui por uma hora, isto vai ficar apinhado de polícias.
Policija je objavila sliko osumljenca v umorih policistov.
A polícia mostrou a foto do suspeito que gostariam de questionar acerca do Blitz.
Na tej cesti je vse polno policistov, Cricket!
Esta estrada está apinhada de polícias, Cricket!
Eden od programov vključuje uporabo mladih, navidezno nezrelih policistov.
Um destes programas envolve o uso de jovens oficiais e imaturos.
Čeprav bi naše napore rad osredotočil na čiščenje Kolonije, današnji teroristični napadi pomenijo, da bomo morali sredstva nameniti krepitvi sintetičnih zveznih policistov.
Por muito que queira concentrar os nossos esforços em limpar a Colónia, o ataque terrorista de hoje significa que os nossos fundos terão de ser aplicados no apoio à nossa força policial federal sintética.
Če 100 prekletih policistov, izstreli 1000 krogel na minuto, vsaj ena mora zadeti nekoga v oko.
São 100 policias a disparar 1000 balas por minuto. Uma delas tem a obrigação de entrar pelo olho de alguém.
Uničena življenja štirih policistov, ti pa pobašeš denar in zbežiš, kurbež prekleti.
A vida de quatro polícias arruinadas. E tu pegas no dinheiro e planeias fugir, seu filho da puta.
Več kot 75 pokvarjenih policistov je v okovih.
Mais de 75 polícias corruptos presos.
38 newyorških policistov proti enemu v trikoju.
Com que então 38 policias contra um tipo apenas.
Že polovica policistov ju išče tam.
Metade dos polícias do estado estão a fazê-lo neste momento.
Ker policistov ni več, bi zdaj rad vse postrelil.
Então, os polícias desapareceram e de repente vais disparar em todos.
Oba, Joker in Batman, ki je lastnoročno spravil v bolnico kar nekaj policistov, sta zdaj na begu pred zakonom.
Tanto o Joker como o Batman... que hospitalizaram dezenas de policias... agora são fugitivos da lei.
Zagotavljam ti, da bo mrgolelo policistov.
Garanto-te que aquilo está repleto de polícias.
Zaradi teh policistov se bova težko izmuznila v gostilno.
Estes guardas farão com que seja difícil esgueirar-me até à taberna.
Mislim, da veliko policistov utemeljeno da želijo detektiv IAB mrtev.
Muitos tinham motivo para matar um Detective da Procuradoria.
In če vam povem, da lahko to dosežemo brez ogrožanja življenj policistov?
E se vos disser que somos capazes de o fazer sem arriscar a vida de um único agente.
Bil je le korak proč od policistov.
Aqui está ele, ao lado de dois polícias de Detroit.
Od 9. septembra smo usposobili več kot 4, 000 letalskih policistov.
Desde o "11 de setembro", colocamos 4.000 agentes no ar.
To je FBI, ne par prometnih policistov.
É o FBI. Não são apenas polícias comuns.
Le eden od teh policistov mora iti po hodniku v napačnem trenutku.
Basta um daqueles polícias aparecer na hora errada.
Nekaj policistov zvabimo sem in jih zamenjamo.
Se apanharmos alguns dos polícias dela vivos, fazemos uma troca. Os deles pelos nossos.
Trenutno imam pod nadzorom osem policistov Central Cityja, tri podplačane asistente in eno zelo pogumno civilistko.
Estou atualmente a controlar 8 polícias de Central City, três assistentes mal remunerados e uma civil muito corajosa.
Potrebujem seznam policistov, ki varujejo svetnike.
Quero a lista dos agentes que fazem proteção esta noite.
Ti in jaz sva edina izmed policistov, ki veva, kaj se v resnici dogaja.
Tu e eu... somos os únicos na Polícia que sabem o que realmente se passa.
Če bo potreboval uslugo od policistov ali župana, bo Falcone to uredil.
Se precisar de favores da bófia ou do presidente da Câmara, Don Falcone pensará nisso.
Vsi smo videli slike policistov, ki pretepajo moškega, ki so ga ustavili.
Já todos vimos imagens de agentes da polícia de Los Angeles a espancarem um homem que tinham parado.
Predal se bom in priznal uboj dveh policistov, če boš pomagal Michaelu.
Eu entrego-me e confesso o assassínio daqueles polícias, se concordares em ajudar o Michael.
Polovica policistov na tem primeru lenari, ker sem zaprl enega izmed nas.
Metade dos policias envolvidos neste caso estão fulos porque prendi um dos nossos.
Ustrelil sem nekaj policistov, a ne bo jim hudega.
Tive de atingir alguns polícias, mas só têm ferimentos ligeiros.
Mogoče nima pod nadzorom vseh policistov, vendar ravno dovolj, da ti ne bo uspelo priti v zapor.
Ele pode não ter comprado os polícias todos, mas comprou os suficientes para não chegares à prisão.
Loeb torej že leta zbira skrivnosti policistov in z njimi nadzira oddelek.
O Loeb anda a juntar os podres dos polícias há anos e a usá-los para controlar a Polícia?
Državni dan žalovanja na Filipinih po tem, ko je bilo na dolžnosti ubitih 44 policistov in se je proti teroristična akcija slabo končala.
Um dia de luto nacional nas Filipinas, após a morte de 44 comandos da polícia no cumprimento do dever, durante uma operação antiterrorista que correu mal.
0.87501192092896s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?