Pogleda ni bilo mogoče najti [ime, tip, predpona]: article, feed, contentView
Visualização não encontrada [nome, tipo, prefixo]: list, ico, adsmanagerView
Napaka: 404 Pogleda ni bilo mogoče najti [ime, tip, predpona]: article, ico, contentView
404 - Vista não encontrada [name, type, prefix]: glossario, html, fssView
Brisanje pogleda seznama v SharePoint Online - SharePoint
Editar um RTF, a coluna de lista no SharePoint Online - SharePoint
Ni važno koliko časa si preživel na otoku, tega pogleda se nikoli ne naveličaš.
Por mais tempo que passes na ilha não te cansas desta vista.
Zamenjali so me za tistega moža, brez ponovnega pogleda.
Pensam que aquele homem sou eu, Sem olhar duas vezes.
Ni vredno drugega pogleda, nič odličnega.
Não muito para ver, nada elegante!
Večina znanstvenikov ob tem pogleda stran.
Muitos homens da ciência ficam obcecados ao fazê-lo.
Vsakič, ko kaj rečem, me pogleda, kot da sem neumna.
Sempre que falo, ele olha-me como se eu fosse burra.
To je zato, ker se v kanalu prilega globlje kot druge vrste, tako da je videti brez pogleda, tudi če gledate neposredno v uho (concha).
Isto é porque ele se encaixa mais profundo no canal do que outros tipos, para que fique fora de vista, mesmo quando olhando diretamente dentro da tigela de orelha (concha).
V izbirniku tabel v levem podoknu kliknite ime napisa tabele za pogled, ki ga želite spremeniti, in nato kliknite ime pogleda.
Para alterar o campo que você deseja procurar ou pesquisar toda a tabela subjacente, clique na opção adequada na lista Examinar.
Tedaj pogleda Bog vse, kar je bil storil, in glej, dobro je bilo jako.
E viu Deus tudo quanto fizera, e eis que era muito bom.
Ustvarjanje pogleda po meri knjižnice dokumentov v storitvi SharePoint Online z bralnikom zaslona
Usar um leitor de tela para criar um modo de exibição personalizado de uma biblioteca de documentos no SharePoint Online
Prikazovalnik podatkov na vetrobranskem steklu iz sklopa dodatne opreme zmanjšuje potrebo po umikanju pogleda s ceste.
O head-up display projeta informações diretamente no vidro do motorista, para que você não precise tirar seus olhos da estrada em nenhum momento.
Če je tako, si oglejte Ustvarjanje, spreminjanje, ali brisanje pogleda seznama ali knjižnice.
Quando você fechar a lista ou biblioteca, a coluna retornarão a sua ordem de exibição padrão.
Napaka: 404 Pogleda ni bilo mogoče najti [ime, tip, predpona]: article, pdf, contentView
500 Visualização não encontrada [nome, tipo, prefixo]: category, pdf, contentView
Kako naj pogleda voznik jasno na deževen dan?
Como manter a visão do motorista clara em um dia chuvoso?
Ustvarjanje, spreminjanje ali brisanje pogleda seznama ali knjižnice
Você pode mostrar ou ocultar colunas em uma lista ou biblioteca como uma alternativa para excluir.
Izberi to možnost, če želiš, da iskalnik pogleda v besedilo ne samo po naslovih FAQ.
Selecione esta opção se você deseja que sua pesquisa procure no texto dos itens da ajuda, assim como nos títulos.
Ta človek pa pogleda na kup pred njim, misli, da gre za darilo, pobere konice, se nasmehne in odide.
Mas ele olha para as pontas de seta, pensa que são uma oferta, pega nelas, sorri e afasta-se.
In povzdigne oči in pogleda, in glej, trije možje se ustavijo pred njim; ko jih zazre, jim priteče naproti od vrat šatora svojega ter se prikloni do tal
Levantando Abraão os olhos, olhou e eis três homens de pé em frente dele. Quando os viu, correu da porta da tenda ao seu encontro, e prostrou-se em terra,
In pogleda proti Sodomi in Gomori in proti vsej zemlji one ravnine, in videl je, in glej: dim se je vzdigal od zemlje kakor dim apnenice.
e, contemplando Sodoma e Gomorra e toda a terra da planície, viu que subia da terra fumaça como a de uma fornalha.
In Izak je šel premišljat po polju, ko se je večerilo; in ko povzdigne oči in pogleda, glej velblode, ki so se bližali.
Saíra Isaque ao campo tarde, para meditar; e levantando os olhos, viu, e eis que vinham camelos.
In Jožef pride zjutraj k njima in ju pogleda, in glej, žalostna sta.
Quando José veio a eles pela manhã, viu que estavam perturbados:
In zgodi se ob jutranji straži, da pogleda GOSPOD na vojsko Egipčanov iz ognjenega in oblakovega stebra in napravi zmešnjavo v vojski Egipčanov;
Na vigília da manhã, o Senhor, na coluna do fogo e da nuvem, olhou para o campo dos egípcios, e alvoroçou o campo dos egípcios;
Ko pa pride duhovnik in pogleda, in glej, znamenje se ni razširilo po hiši, potem ko so jo vnovič omazali: naj proglasi hišo za čisto, kajti znamenje se je izcelilo.
Mas, tornando o sacerdote a entrar, e examinando a casa, se a praga não se tiver estendido nela, depois de ter sido rebocada, o sacerdote declarará limpa a casa, porque a praga está curada.
In pogleda Kenejce, poprime govor svoj in reče: Močno je prebivališče tvoje, in na skalo si postavil svoje gnezdo.
E, vendo os quenitas, proferiu a sua parábola, dizendo: Firme está a tua habitação; e posto na penha está o teu ninho;
In za nekaj časa pride zopet, da jo vzame, in stopi s pota, da pogleda mrhovino tistega leva, in glej, roj čebel je bil v levovem truplu in med.
Passado algum tempo, Sansão voltou para recebê-la; e apartando-se de caminho para ver o cadáver do leão, eis que nele havia um enxame de abelhas, e mel.
In rohneli bodo nad Judo tisti dan, kakor ko besni morje; in če kdo pogleda na zemljo, glej, tema in stiska, in svetloba je otemnela vsled oblakov njenih.
E bramarão contra eles naquele dia, como o bramido do mar; e se alguém olhar para a terra, eis que só verá trevas e angústia, e a luz se escurecerá nas nuvens sobre ela.
A jaz vam pravim, da vsak, kdor pogleda ženo, da si je poželi, je že prešeštvoval ž njo v srcu svojem.
Eu, porém, vos digo que todo aquele que olhar para uma mulher para a cobiçar, já em seu coração cometeu adultério com ela.
Ter ukaže množici, naj sedejo po travi, in vzame petero hlebov in tisti dve ribi, pogleda v nebo in blagoslovi ter prelomi in da hlebe učencem, učenci pa ljudstvu.
Tendo mandado s multidões que se reclinassem sobre a relva, tomou os cinco pães e os dois peixes e, erguendo os olhos ao céu, os abençoou; e partindo os pães, deu-os aos discípulos, e os discípulos s multidões.
Jezus pa jih pogleda in jim reče: Pri ljudeh je to nemogoče, toda pri Bogu je vse mogoče.
Jesus, fixando neles o olhar, respondeu: Aos homens é isso impossível, mas a Deus tudo é possível.
Ko pa pride kralj, da pogleda goste, ugleda tu človeka, ki ni bil oblečen v svatovsko oblačilo,
Mas, quando o rei entrou para ver os convivas, viu ali um homem que não trajava veste nupcial;
In Jezus pogleda okoli in reče učencem svojim: Kako težko pridejo tisti, ki imajo bogastvo, v kraljestvo Božje!
Então Jesus, olhando em redor, disse aos seus discípulos: Quão dificilmente entrarão no reino de Deus os que têm riquezas!
Jezus pa pogleda nanje in reče: Pri ljudeh je nemogoče, ali ne pri Bogu; kajti vse je mogoče pri Bogu.
Jesus, fixando os olhos neles, respondeu: Para os homens é impossível, mas não para Deus; porque para Deus tudo é possível.
in videč Petra, da se greje, pogleda nanj in reče: Tudi ti si bil z Nazarečanom Jezusom.
e, vendo a Pedro, que se estava aquentando, encarou-o e disse: Tu também estavas com o nazareno, esse Jesus.
Vzame pa petere hlebe in tisti dve ribi in pogleda v nebo in jih blagoslovi ter prelomi in podaja učencem svojim, naj polože pred ljudstvo.
E tomando Jesus os cinco pães e os dois peixes, e olhando para o céu, os abençoou e partiu, e os entregava aos seus discípulos para os porem diante da multidão.
On pa jih pogleda in reče: Kaj je torej to, kar je pisano: „Kamen, ki so ga zidarji zavrgli, ta je postal glava voglu“?
Mas Jesus, olhando para eles, disse: Pois, que quer dizer isto que está escrito: A pedra que os edificadores rejeitaram, essa foi posta como pedra angular?
Pogleda pa gori in vidi bogatine, da mečejo darove svoje v zakladnico.
Jesus, levantando os olhos, viu os ricos deitarem as suas ofertas no cofre;
Neka dekla pa, ko ga vidi sedečega pri ognju, ga ostro pogleda in reče: Tudi ta je bil ž njim.
Uma criada, vendo-o sentado ao lume, fixou os olhos nele e disse: Esse também estava com ele.
In Gospod se obrne in pogleda na Petra; in Peter se spomni besede Gospodove, kakor mu je bil rekel: Preden zapoje petelin, me zatajiš trikrat.
Virando-se o Senhor, olhou para Pedro; e Pedro lembrou-se da palavra do Senhor, como lhe havia dito: Hoje, antes que o galo cante, três vezes me negarás.
in pogleda Jezusa, ki gre mimo, in reče: Glej, Jagnje Božje!
e, olhando para Jesus, que passava, disse: Eis o Cordeiro de Deus!
Njega pripelje k Jezusu. Jezus pogleda nanj in reče: Ti si Simon, sin Jonov; ti se boš imenoval Kefa (kar se tolmači: Peter [Kefa.) je po aramejsko, Peter po grško: Skalnik.]).
E o levou a Jesus. Jesus, fixando nele o olhar, disse: Tu és Simão, filho de João, tu serás chamado Cefas (que quer dizer Pedro).
Pogleda pa Peter nanj z Janezom in veli: Poglej na naju!
E Pedro, com João, fitando os olhos nele, disse: Olha para nós.
On pa pogleda nanj, se preplaši in reče: Kaj je, Gospod?
Este, fitando nele os olhos e atemorizado, perguntou: Que é, Senhor?
Savel pa, ki se imenuje tudi Pavel, se napolni svetega Duha ter ga ostro pogleda
Todavia Saulo, também chamado Paulo, cheio do Espírito Santo, fitando os olhos nele,
pogleda se namreč in odide, in hitro pozabi, kakšen da je.
porque se contempla a si mesmo e vai-se, e logo se esquece de como era.
Kdor pa prav pogleda v popolno postavo, postavo svobode, in pri njej vztraja ter ne pozabi, kar sliši, ampak dejanski izvršuje to, ta bode blažen v dejanju svojem.
Entretanto aquele que atenta bem para a lei perfeita, a da liberdade, e nela persevera, não sendo ouvinte esquecido, mas executor da obra, este será bem-aventurado no que fizer.
3.5292499065399s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?