Tradução de "pazim" para Português


Como usar "pazim" em frases:

Klaus je odsel, ampak me je prosil naj pazim nate dokler se ne vrne.
O Klaus foi-se embora, mas pediu-me que te tivesse debaixo de olho até ele voltar.
Bolj pomagam, če tu pazim na izdajalce in tebi pustim, da ščitiš ljudi, dokler ne pride Rihard.
Posso ajudar muito mais aqui...... deixando-voslivreparaproteger o povo de Ricardo.
Če želiš, lahko jaz pazim nate.
Se quiseres, tomo eu conta de ti.
No, torej je bolje, da pazim, kaj mi roji po glavi.
Bom, terei que tomar cuidado com o que eu penso.
Pazim, da ne bi pričakovala od tebe več kot od drugih.
Estou a tentar não esperar mais de ti que do resto dos alunos.
Dali so me sem, da pazim na Naderja.
Fui colocado aqui para vigiar o Nader.
Vem, da te bodo na koncu ubili, ampak dokler jaz pazim nate, ti ni treba skrbeti.
Sei que vão matar-te noutra cadeia, mas no meu turno ninguém te toca. - Nada receies, Lawless.
In vsa ta leta sem mislil, da jaz pazim nate.
Pensava que tinha sido eu a cobrir a tua estes anos todos.
Jackie jo je dala meni, da jo pazim.
A Jackie deixou-a aos meus cuidados.
Koliko plačaš, da ti pazim otroka?
Quanto me vais pagar para tomar conta dele?
Dumbledore me je prosil, naj pazim nate.
O Dumbledore pediu-me que te vigiasse.
Nisem jaz na vrsti, da ga pazim.
Não era a minha vez de o vigiar.
Sookie, Bill me je prosil, naj pazim nate, dokler ga ne bo.
Sookie, escuta... O Bill pediu-me para cuidar de ti na ausência dele.
Mama mi je govorila, naj se pazim skrivljenih deklet.
Minha mãe sempre me disse para desconfiar de retorcidos.
Jeremy, to sem včasih počel da pazim na ljudi kot si ti.
Jeremy, costumava ser o meu trabalho observar pessoas como tu.
Stefan me je prosil, naj pazim nate, če se slučajno Katherine pojavi medtem, ko bo on na zabavi.
O Stefan pediu-me para ficar de olho em ti. Para o caso da Katherine aparecer enquanto ele estivesse na festa.
Pazim ga, dokler so starši na počitnicah.
Estou a tomar conta dele, enquanto os meus pais estão de férias.
Meni je neprijetno, ker pazim to hišo in je moja odgovornost.
Não está nada porque estou a tomar conta da casa e a responsabilidade é minha.
Rekla mi je, da naj pazim tudi nate.
Ela também me disse para ficar de olho em ti.
Ampak Elena je tukaj in jaz pazim nanjo.
Mas a Elena está aqui, e eu tomo conta da Elena.
"Oče, delam dobra dela, skrbim za svojo družino, ter pazim na prijatelje."
"Pastor, eu faço boas obras, eu cuido da minha família." "Eu cuido dos meus amigos. "
Povejte Sherlocku, da pazim na Stapletonovo.
Ouça, diga ao Sherlock que estive de olho na Stapleton.
Naj pazim na brata, ker noče sprejeti tvoje pomoči?
Queres que vigie o teu irmão, pois ele não aceita a tua ajuda?
Ja, boljše, da pazim na kremo za čevlje na mikroskopu, ali pa na bolezen norih krav v mojem sirnem sendviču.
É melhor estar atento à graxa no microscópio ou à doença das vacas loucas na minha tosta de queijo?
Bolje, da budno pazim na tega malega prasca.
É melhor ficar atento àquele pequeno cabrãozinho.
Ker so me določili, da pazim nate, ne pomeni, da moraš biti ves čas v sobi, Frigidna.
Só porque fui encarregada de tomar conta de ti, não significa que deves ficar no quarto o tempo todo.
Saj jih pazim, ampak se nič ne zgodi.
Estou a vigiá-los, mas continuam sem fazer nada.
Zgodaj grem v posteljo, pazim nase, na svoj avto.
Deito-me cedo, cuido de mim, cuido do meu carro.
Človek, ki mi je pomagal pri poslu, mi je predlagal, naj pazim nate.
Um homem que ajudou no meu negócio sugeriu que te conhecesse.
Da ste novinar, da hočete manipulirati z mano in naj pazim, kaj vam povem.
Que o Martin era jornalista, queria tentar manipular-me e que eu devia ter cuidado com o que lhe dissesse.
Samo pazim na svoje mesto, da ostane varno pred tatovi in vandali, ampak vsakič, ko se obrnem okrog, ujamem prvotnega z roko v kozarcu s piškoti.
Para manter a minha cidade livre de ladrões e vândalos, mas sempre que me viro, apanho um Original com "a mão na massa".
Da pazim nate - to je to, kar sem.
Cuidar de ti... É isso que faço.
Tudi meni je rekel, naj pazim nate.
Ele disse-me para cuidar de ti também.
Ja, rekel je, naj pazim na popek, a nikjer ni bolj varno kot v Nimovem drevesu.
Não, ele disse que vigiássemos o Botão, mas não há lugar mais seguro do que a árvore de Nim.
Plačajo me, da pazim nate, ne da govorim s tabo.
Eles pagam-me para te guardar, não é para falar contigo.
Jaz pa pazim otroke 24 ur na dan.
Sente vontade de descansar todos os dias.
Tu sedim in pazim, da ladje varno plujejo.
Sento-me aqui e certifico que todos os barcos passam tranquilamente.
Prosila me je, da pazim na čarovniške zadeve.
Ela pediu-me para vigiar as bruxas.
Hvala, ampak lahko pazim sama nase.
Obrigado. Mas, sei tomar conta de mim.
Če mi ti otroci uidejo, med tem, ko jih jaz pazim, sem mrtev.
Se estes miúdos desaparecerem, eu estou morto.
Naročil mi je, naj pazim nate.
Ele disse-me para tratar de ti.
V restavraciji mi plačajo 50$ na mesec, da pazim na njih.
O restaurante dá-me 50 por mês para olhar por eles.
Pazim na pitje in izogibam se stvarem, ki me razjezijo.
Tenho controlado a bebida, evito as coisas que me tornam violentos.
Nikogar ne moti, da je Stotnik rekel, naj pazim na jezik?
Mais ninguém reage ao facto de o Capitão ter dito: "Tento na língua"?
Večinoma samo pazim otroka in perem perilo. –Zelo mi pomaga.
Só faço de ama-seca e trato da roupa. Ela tem sido impecável.
In pazim na razliko med svojimi in tujimi obveznostmi.
Certifico-me que sei a diferença entre as minhas obrigações e as dos outros.
Vaš šef, Gary Lazar mi je povedal, da se pazim.
O teu chefe, Gary Lazar, disse para ter cuidado consigo.
Ne, rekla sem, da pazim na hišo.
Não, disse que estava a tomar conta da casa.
1.7380030155182s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?