Zato otročiči, bodite odprti Božji ljubezni ter opustite sebičnost in greh.
Por isso, filhinhos, estejam abertos ao amor de Deus e deixem o egoísmo e o pecado.
To je priložnost, da opustite vse!
Essa é uma oportunidade de você soltar tudo!
Če za vsako predlagano priporočilo izvedete ustrezen ukrep (če ga uporabite ali opustite), lahko račun doseže oceno optimizacije v višini 100 %.
Ao aplicar ou ignorar cada recomendação, a conta pode alcançar uma pontuação de otimização de 100%.
100-odstotno oceno optimizacije lahko dosežete tako, da uporabite ali opustite priporočila v računu.
Pode atingir uma pontuação de otimização de 100% por aplicar ou ignorar as recomendações na sua conta.
ZDRAVJE: strokovnjaki poudarjajo: nikoli ni prepozno, da opustite kajenje
SAÚDE: Segundo os especialistas, nunca é demasiado tarde para deixar de fumar
Opustite zavezništvo s faraonom in naj vaše zastave plapolajo ob moji.
Renuncie à aliança com o Faraó. Erga a sua bandeira com a minha.
Agent Mulder, ukazal sem vam, da opustite preiskavo dosjejev x.
Deram-vos ordens para não investigarem os Ficheiros Secretos.
Sicer lahko opustite vse upe glede Ohia.
Ou poderá abandonar qualquer esperança sobre Ohio.
Opustite, to kar ste storili in pripravljen sem vam spregledati tale današnji spodrsljaj.
Agora, tendo em conta o que está a passar, estou disposto a desculpar-lhe a sua escorregadela desta noite.
Ko bo vse pod nadzorom, bi rad, da opustite ta projekt.
Quando a situação estiver sob controlo... eu quero que acabem com o projecto.
Odločil sem se, da če trije izmed vas opustite tisto, na čemer delate in se mi pridružite bi se lahko proslavili, s hladno fuzijo, prej kot v desetletju, največ 12 letih.
Decidi que se vocês três deixarem o que estão a fazer e se juntarem a mim, podemos resolver a fusão a frio em menos de dez anos. Doze, no máximo.
Prestavite zaslišanje in potihoma opustite tožbo zoper Bauerja.
Das audiências. Declare um intervalo até depois dos feriados, e depois deixe expirar discretamente a intimação do Mr. Bauer.
Kongresnik Delay je dejal, da opustite vse opravke in takoj pridete v njegovo pisarno.
O Senador Delay disse para deixar o que estiver a fazer porque quer vê-lo imediatamente.
Opustite vsakršno upanje, vi, ki vstopate.
"Abandonai a esperança, todos vós que aqui entrardes."
Imejte to za prijateljsko nehajte-in-opustite obvestilo.
Considera-o um aviso amigável para desistirem.
Ker ste izzvali jezo svetega očeta, se vam ukazuje, da opustite svoje pridige in prerokovanja, sicer boste obtoženi herezije.
Tendo incorrido na censura do nosso Santo Padre, foi-lhe ordenado que deixe de fazer sermões e profecias ou será acusado de heresia.
Ukazuje se vam, da opustite svoje pridige in prerokovanja.
Foi-lhe ordenado que deixe de fazer sermões e profecias.
Brat Savonarola, obtoženi ste neupoštevanja papeškega ukaza, da opustite svoje heretične pridige, in nepripravljenosti priti v Rim ter poklekniti pred našim svetim očetom.
Irmão Savonarola, acuso-o de desobedecer às ordens papais para cessar a sua pregação herética e de recusar-se a ir a Roma ajoelhar-se perante o Santo Padre.
Vaš svét vas za blagor kraljestva prosi, da opustite načrte s Sanso Stark.
Pelo bem do Domínio, os vossos conselheiros imploram-vos que ponhais a Sansa Stark de lado.
Opustite primer, in to do nocoj.
"Deixa o caso. Tens até logo à noite. "
Mislim, da boste rabili manj kot 3 sekunde, da opustite misel na to, da bi se uprli in sodelujete.
Deve demorar menos que 3 segundos para descartarem qualquer ideia de rebelião e obedecerem.
"Opustite vsako upanje vi, ki tukaj vstopate."
"Abandonem toda a esperança, aqueles que aqui entrarem".
Koliko dragocenosti hočete, da opustite obleganje in odidete?
Quanto tesouro queres para levantares o cerco e ir embora?
Opozorili smo vas, da opustite to strategijo.
Avisámo-lo para não seguir essa estratégia.
Zato, otročiči, izkoristite ta čas in po srečanju z Bogom pri spovedi, opustite greh in se odločite za svetost.
Por isto, filhinhos, façam bom uso deste tempo e através do encontro com Deus na confissão, deixem o pecado e decidam-se pela santidade.
Vsi ti prelomni izdelki sicer niso brez tveganja, vendar pomenijo boljšo alternativo kajenju – najboljše pa je, da kajenje opustite ali da sploh ne začnete kaditi.
Embora estes produtos sejam melhores alternativas a fumar, a melhor opção para a saúde é nunca fumar.
Če želite to narediti, uporabite samo tista sredstva, ki jih je predpisal zdravnik, in opustite nenadzorovano terapijo z različnimi zdravili.
Para fazer isso, use apenas os fundos prescritos pelo médico e abandone a terapia não controlada com vários medicamentos.
Če je zemlja dovolj lahka in se hitro ogreje, lahko naredite nizke postelje ali opustite njihovo opremo.
Se o solo é leve o suficiente e aquece rapidamente, então você pode fazer leitos baixos ou abandonar seus equipamentos.
Označite ali opustite elemente, s katerimi želite delati.
Marque ou desmarque os itens com os quais deseja trabalhar.
Kljub temu pa je vredno upoštevati posamezne značilnosti telesa - če ste alergični na eno ali drugo sestavino, uporabite sprej previdno ali ga popolnoma opustite.
No entanto, vale a pena considerar as características individuais do corpo - se você é alérgico a um ou outro componente, use o spray com cuidado ou abandone-o completamente.
Za ohranitev doseženih rezultatov priporočamo, da spremenite svojo prehrano: v prehrani opustite preveč mastno hrano, presežek moke in preproste ogljikove hidrate (sladkarije, peciva, čokolada).
Para manter os resultados alcançados, é recomendável reconsiderar sua dieta: abandone alimentos muito gordurosos, excesso de farinha e carboidratos simples (doces, bolos, chocolate) na dieta.
Do pričetka prenosa produkta imate pravico, da brez stroškov in brez navajanja razlogov opustite vašo transakcijo.
Tem o direito de resolução da sua transacção sem quaisquer custos e sem dar qualquer motivo até a entrega do produto se ter iniciado.
Budilke lahko opustite tudi na zaklenjenem zaslonu, ne da bi ga odklenili.
Você pode até mesmo ignorar alarmes na tela de bloqueio sem precisar desbloqueá-la.
Zaradi tega ne ukrepajte in ne opustite ukrepanja na podlagi gradiva, ampak se obrnite na krajevno podjetje VELUX, ki vam bo priskrbelo potrebna gradiva in pomoč.
Consequentemente, não deve agir nem abster-se de agir com base no material, mas antes contactar a sua empresa VELUX local, que irá fornecer-lhe os materiais e a assistência necessários.
Otročiči, prosim vas, da opustite greh in v vsakem času sprejmete molitev, da v njej spoznate smisel svojega življenja.
Filhinhos, convido-os a deixarem o pecado e aceitarem a oração em todos os momentos, a fim de que na oração vocês possam reconhecer o sentido da vida.
Tretje vprašanje: Ste dovolj pogumni, da opustite vajo, s katero ste v preteklosti uspeli?
Terceira questão: Somos suficientemente corajosos para abandonar as práticas que nos fizeram ter êxito no passado?
Opustite up v človeka, ki mu je dihanje v nosu! kajti koliko ga je ceniti?
Deixai-vos pois do homem cujo fôlego está no seu nariz; porque em que se deve ele estimar?
Zato reci hiši Izraelovi: Tako pravi Gospod Jehova: Vrnite se in opustite grde malike svoje in odvrnite obraze od vseh gnusob svojih!
Portanto dize casa de Israel: Assim diz o Senhor Deus: Convertei-vos, e deixai os vossos ídolos; e desviai os vossos rostos de todas as vossas abominações.
Tako pravi Gospod Jehova: Dosti vam bodi, o knezi Izraelovi! Opustite nasilstvo in odiranje in vršite sodbo in pravičnost; nehajte tirati ljudstvo moje s posestva njegovega, govori Gospod Jehova.
Assim diz o Senhor Deus: Baste-vos, ó príncipes de Israel; afastai a violência e a opressão e praticai a retidão e a justiça; aliviai o meu povo das vossas exações, diz o Senhor Deus.
1.4851958751678s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?