Tradução de "odpovem" para Português


Como usar "odpovem" em frases:

Ali lahko na strani Booking.com odpovem ali spremenim rezervacijo?
É possível alterar ou cancelar a minha reserva na Booking.com?
Hočeš reči, naj se odpovem reviji?
Cria o teu trabalho. - E deixo a revista?
Da se odpovem tej zmagovalni seriji?
E desistir desta maré de sorte?
Pri nas je hrana grozovito slaba, nikoli pa se ob čaju ne odpovem kolaču.
Come-se mal cá em casa, mas insisto num bom Horn e Hardart com o chá.
Če mi predlagate, da se odpovem načelom, ker smo daleč od doma...
Se está a sugerir que abandonemos nossos princípios Só porque estamos fora de alcance de comunicações...
Raje odpovem izbor, kot pa da eno od njih raznese.
Eu preferia cancelar a cerimónia do que correr o risco de me explodirem com elas..
Če ste vi Grace Hart, potem takoj odpovem.
Se é a Grace Hart, eu desisto já aqui e agora.
Kako si me lahko pustila, da se odpovem svojim sanjam?
Como pode me deixar desistir dos meus sonhos desta forma?
Da bi morala jutri pripeljati Gracie k njej, zato bolje da odpovem.
Era suposto eu trazer a Gracie amanhã por isso é melhor cancelar.
K vragu, človek, če ti dam za 15.000 se odpovem svojemu delu dobička.
Merda, pá. Se eu fizer abaixo de 15.000 eu estou a cortar a minha própria garganta.
Rekla si naj se odpovem dirkanju.
Queres que te prometa não correr?
Če se odpovem dvema belcema za enega rumenčka, bodo prišli pome takoj, ko opravijo s tabo.
Abdico de dois brancos por um chinoca. Quando acabarem de te estripar, vão ter comigo.
Povej mi nekaj in to takoj, drugače odpovem vse to.
Dá-me uma informação já ou o banquete será cancelado.
S kom bi se pa kregal, če se ti odpovem?
Além disso, com quem iria discutir, se desistisse de si?
Če želiš, da odpovem poroko, jo bom.
Se quiseres que cancele, eu cancelo.
Ob koncu tečaja, če ne bosta pripravljena, ali, če nehata obiskovati tečaj, imam pravico, da poroko odpovem.
E no final, caso não se sintam preparados ou desistam antes do curso acabar, posso cancelar o casamento.
In če boš mi dal moč, da se odpovem naslednjemu pivu potem prisežem...
E se me deres a força para dizer não a uma segunda, então eu prometo...
Moram vedeti, da odpovem stanovanje in se preselim v tvoje.
Bem, preciso de saber, para cancelar o aluguer do meu apartamento e mudar-me para o teu.
Prosiš me, naj se odpovem svobodi, svoji joie de vivre, in to za nekaj, kar ima le 50% uspešnost?
Estás a pedir-me que deixe a minha liberdade, a minha joie de vivre por causa de uma instituição que falha tantas vezes quantas tem sucesso?
Resnično želiš, da se odpovem TV za popolnoma izkustvena doživetja?
Então, quer que sacrifique os meus programas de TV por experiências medíocres e empíricas?
No sedaj ko sem videla tvoja vranska stopala od blizu, lahko odpovem izlet v Grand Canyon.
Agora que consigo ver os teus pés de velha, posso cancelar a viagem ao Grand Canyon.
Doktor, če se odpovem vinu, ženskam in pesmicam, bom živel dlje?
"Doutor, se desistir do vinho, das mulheres e das cantigas viverei mais tempo?"
Odpovem se Satanu, njegovi zlobi in vsem njegovim skušnjavam.
Renuncio a Satanás e todas as tentações do mal!
Donna me je prosila, naj se odpovem temu življenju.
A Donna implorou-me para deixar esta vida.
Kako lahko zahtevaš od mene, da se jim odpovem?
Como me podes pedir que prescinda deles?
Michael hoče dati hišo na plaži naprodaj, če se ne odpovem stanovanju v New Yorku.
O Michael ameaçou colocar a casa da praia à venda se eu não renunciar ao apartamento da costa oeste.
S tabo sem lahko edino tako, da se odpovem svojemu odhodu.
A única forma para que eu possa ficar contigo é deixar isto tudo.
Če zahtevaš od mene, da odpovem to jutri, odgovor že veš.
Se queres que eu cancele amanhã, já sabes a resposta.
Misli, da bo vse kot je bilo nekoč, in da se ti lahko odpovem.
Ele acha que posso desistir de ti e continuar a viver. Não.
Naj se odpovem dopustu zaradi umorjenega japonskega kamikaze, jedca sušija, karaoke prasca?
Desistir das minhas férias por um Japa morto, kamikaze, comedor-de-sushi, cabrão do karaoke?
Mi prigovarjaš, naj se odpovem svojemu imperiju?
Sim. Que tentasses dar-me conversa fiada para desistir do meu império.
Mi bodo vrnili sina, če se odpovem posesti?
Se der a minha terra, devolviam o meu filho?
Glej, imam francoski sestanek kluba po šoli, ampak lahko odpovem, če hočeš skočiti v Macy's.
Ouve, depois das aulas, tenho explicação de francês, mas posso cancelar, se quiseres ir à Macy's.
Prej bo zamrznil pekel, kot pa, da odpovem maturantskega.
O inferno irá congelar antes que eu deixe alguém cancelar a graduação.
Če to pomeni vero, potem se zate odpovem svoji.
Se é isso que a fé significa, troco a minha para ficar contigo.
Prosiš, da se odpovem svojemu življenju.
Estás a pedir-me que estrague a minha vida, James.
Prepričati me želite, da se odpovem džihadu.
Você quer me convencer a renunciar a jihad.
Ti želiš, da se odpovem mojemu edinemu pogajalskemu čipu brez garancije, da mi boš dejansko prizanesel.
Quer que abdique da minha única moeda de troca, sem garantias?
Dovoli mi, ampak lahko jo pokličem in odpovem.
Ele deixou-me fazê-lo... Mas posso sempre telefonar-lhe a cancelar.
Zabavno je bilo, ampak vsemu se takoj, odpovem, da sem tvoj mož, partner, oče tvojih otrok.
Tem sido uma explosão, mas eu gostaria de dar-se em um segundo para ser seu marido, Seu parceiro, pai de seus filhos.
Kaj se zgodi, če rezervacijo odpovem?
E se eu cancelar a minha reserva?
Kako odpovem svojo pogodbo za programske licence?
Como cancelo o meu contrato de licenciamento de software?
Kako lahko spremenim ali odpovem rezervacijo?
Preciso de alterar ou cancelar a minha reserva.
Ali lahko odpovem oz. spremenim datume za rezervacijo brez možnosti vračila denarja?
Posso cancelar ou alterar minhas datas em uma reserva não reembolsável?
Kako v teh razmerah odpovem svojo rezervacijo?
Como cancelo minha reserva nesta situação?
Kako lahko odpovem ali spremenim svojo rezervacijo?
Como posso cancelar ou alterar minha reserva?
6.7468149662018s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?