Šestkrat na leto odpotujem v Evropo z Rolls Royceom, g. Ling.
Faço seis viagens por ano à Europa no Rolls Royce, Sr. Ling.
Predstavili so vojaške veščine in videl sem tega starega japonca ki je izvajal te gibe za katere sem mislil da so čarobni in ustvaril sem si nore sanje, da odpotujem na Daljni Vzhod.
E tinha uma demonstração de artes marciais e vi este velho japonês Fazendo coisas que pareciam mágicas E comecei a ter um sonho maluco de ir ao extremo oriente.
Naj za par dni odpotujem in si odpočijem.
Que eu devia tirar férias, me afastar um pouco e relaxar.
Hitim v Washington po kovčke in odpotujem naslednji teden.
Vou voltar para Washington para fazer as malas e parto para a semana.
Jutri odpotujem v Washington na žalno slovesnost za Rosenberga.
Estou indo amanhã. Vou a Washington à homenagem ao Rosenberg.
Imam predstavo zjutraj in se moram pripraviti, da odpotujem na Zemljo.
Tenho uma actuação de manhã e tenho de me preparar para ir para a Terra.
Pozno je, in jutri zgodaj odpotujem pa jo je bolje odložiti.
Ja é tarde e o meu avião parte cedo fica para a próxima vez.
Rekel si da boš odšel prej, predno odpotujem v Des Moines... kjer, upam, da bom prodala dovolj čevljev, da bo za najemnino.
Você disse que já teria saído antes de eu ir para Des Moines... onde esperançosamente eu ia vender bastantes sapatos para pagar a renda.
In resnica je, da odpotujem jutri.
E a verdade é, que vou partir amanhã.
Cenim, da me peljete na avtobusno postajo in da skrbite, da varno odpotujem.
Obrigado por me levarem à estação, para terem a certeza que me vou bem.
Jutri odpotujem, moram se vrniti v Ameriko.
Vou-me embora amanhã, tenho que regressar aos Estado Unidos.
Si moreš misliti, za nekaj dni odpotujem, moj fant pa živi s punco, kateri je naredil otroka.
Passo uns dias fora e o meu namorado está a viver com uma mulher que engravidou.
Jutri odpotujem, zato sem jih hotela pustiti tukaj.
Vou-me embora amanhã. Queria deixá-los aqui.
Čez 2 uri odpotujem v Neapelj.
Parto para Nápoles daqui a 2 horas.
Prosim za dovoljenje da odpotujem skozi Covingtonov gozd in da grem v mesto da prinesem zdravila.
Eu peço permissão Para atravessar a floresta de convington. e ir para a cidade... Para conseguir medicamentos.
Takrat vstanem in odpotujem tja, kjer si tisti hip ti.
Então, levanto-me, e viajo para onde imagino que estejas nesse momento.
Potem mi bo sorodnik poslal denar, da odpotujem prek Kanade.
O meu primo enviará fundos a partir do Canadá. Itália. Ena.
Prišel sem jo pozdraviti, odločil sem se, da odpotujem za nekaj časa.
Eu vim aqui... vê-la, porque queria me despedir, ia ficar fora por uns tempos.
Blebetaš o svojem dedu in o razumu, a ko odpotujem za teden dni...
Não paras de falar do teu avô, da vida do cabrão do génio. Ausento-me durante uma semana e o que fazes?
Ne vem, če lahko to leto odpotujem.
Não sei se este ano posso viajar.
Preden odpotujem, sem se prišla poslovit.
Vim dar os meus pêsames. Antes de ir para a estrada.
Čez šest ur odpotujem v Azijo.
Vou para a Ásia daqui a seis horas.
Jutri odpotujem z očetom, če se ne vidiva...
Amanhã vou com o meu pai passar o verão, então, se não nos virmos...
Če prav se sliši čudovito, jutri odpotujem.
Isso parece-me encantador, mas receio que tenho de viajar amanhã.
Prišel sem vprašat Wolfa, ali lahko odpotujem domov.
Fui pedir ao chef se podia ir lá.
Moram še zadnjič videti dame, preden odpotujem stran.
Tenho de ver as senhoras uma última vez Antes de ir para a cidade.
Odpotujem za en dan in se že napiješ.
Saio da cidade por uma noite e vais logo para uma farra.
Predstave vsak večer, nikoli me ni doma, zmeraj sem pripravljena, da odpotujem.
Oito espetáculos por semana e nunca estou em casa, e tenho de estar preparada para sair da cidade a qualquer momento.
Želi, da jutri odpotujem v Miami, da bi povedala njegovim staršem.
Quer que vá amanhã com ele, a Miami dizer aos pais.
Zjutraj odpotujem k stricu v Pompeje.
Eu parto de manha para a vila do meu tio em Pompeii.
Želela bi tvoje dovoljenje, da odpotujem v Evropo poiskat Bodnarja.
Quero a sua permissão para ir à Europa
Nocoj sem zadnjič tu, nato odpotujem. Če lahko...
Bom, é a minha última noite disponível antes de partir,
Ker Lily ne bo odšla nikamor brez svojih dragocenih malih sirot in zelo je nujno, da jaz odpotujem danes.
Porque a Lily não viajará para lado algum sem os seus preciosos órfãos, e é imperativo que eu parta hoje.
Vsakič, ko so me poklicali, naj se zaradi služenja Gospodu z družino preselim ali pa odpotujem sam, sem spoznal, da je Gospod blagoslavljal ženo in otroke.
Toda vez que fui chamado a serviço do Senhor para mudar-me ou para deixar minha família, pude ver que o Senhor abençoava minha esposa e meus filhos.
Ko torej to izvršim in jim zapečatim ta sad ljubezni, odpotujem preko vas na Špansko.
Tendo, pois, concluído isto, e havendo-lhes consignado este fruto, de lá, passando por vós, irei Espanha.
4.1511371135712s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?