Zaradi kršenja pogojnega in prejšnjih obtožb, nerad to rečem, toda pečen si.
Com a violação da palavra de honra, e priores... Odeio dizer-te isto... mas vão enforcar-te.
Ducat obtožb je na njun račun.
Têm uma dúzia de acusações contra eles.
G. McCoy se zavedate obtožb proti vam?
Sr. McCoy, conhece as acusações de que é alvo?
Gospa Ausbury, vaša hčerka vas vpletla v nobeno od obtožb glede teh dejavnosti.
Sra. Ausbury, a sua filha não a acusou de qualquer envolvimento nestas actividades.
Niste nikoli slišali obtožb ali namigovanj zoper njega?
Nunca ouviu qualquer declaração contrária ao arcebispo?
Soočen z valom obtožb ki so jih sprožile države članice sveta je predsednik sprožil posebno preiskavo.
Perante a tempestade de acusações levantada pelos países membros do Consórcio da Máquina o Presidente ordenou a criação duma Comissão de inquérito.
Ugotavljamo, da sta obtožena Rubin Carter in John Artis kriva vseh obtožb.
O júri considera os arguidos Rubin Carter e John Artis culpados de todas as acusações.
V bistvu čaka na sodbo zaradi novih obtožb.
E ele atualmente está aguardando um novo julgamento com novas acusações.
Brez njenih laži in lažnih obtožb.
Sem que as suas mentiras e acusações se espalhem.
Razumete resnost teh obtožb, mlada dama?
Entende a seriedade destas acusações, mocinha?
Nimam moje obleke, ko bom pa pričal me bodo oprostili vseh obtožb, prost bom.
Ainda não tenho o meu fato, mas logo que tenham o meu testemunho retiram-me as acusações, e fico livre.
Viri nočejo potrditi in prav tako zanikati vseh obtožb.
Fontes próximas da administração não confirmam nem desmentem as alegações.
Boste to dodali na moj seznam obtožb?
Vai juntar isso à lista de acusações?
To sodišče je pregledalo vse dokaze proti Vaši Milosti... in vas razglaša za krivega vseh obtožb.
Essa Corte de Alta Jurisdição depois de analisar as provas contra Vossa Graça... considera Vossa Graça... culpada das acusações contra vós.
Delnice WilPharme so krepko padle zaradi obtožb, s katerimi jih obmetava Terra-Save.
As ações da WilPharma caíram muito como resultado das acusações... feitas pela Terra-Save.
WilPharmine delnice so globoko padle zaradi naših obtožb.
As ações da WilPharma despencaram devido às nossas acusações.
OIS in IA sta me oprostila vseh obtožb.
Oh, disse que tinha me esclarecido.
Generalni direktor podjetja Nicolas Thibault De Fenouillet je bil večkrat vpleten v nezakonite posle, ampak so ga vsakokrat oprostili vseh obtožb.
ODiretor-presidente, NicolasThibaultde Fenouillet foiacusadode tráfico de influência masatéagoraele não foi julgado.
Ciril je izrekel nekaj hudih obtožb zoper vas.
Cirilo fez graves acusações contra si.
Se zavedaš, da bo poroti predstavljen cel spisek tvojih prejšnjih obtožb nasilja, napada, ranitve z namenom, posedovanja orožja?
Sabes que o júri irá ouvir uma lista das tuas anteriores condenações... por violência, assalto, agressão intencional e posse de arma de fogo?
Vložil si nekaj zelo resnih obtožb spolnih zlorab.
e fizeste uma série de acusações graves de abuso sexual.
... je bila aretirana in je priprta v lokalnem zaporu, kjer jo poleg starih obtožb čaka še cela vrsta novih.
Foi presa e agora está sob custódia local enfrentando uma série de novas acusações assim como várias antigas.
Prav gotovo bo vplivalo na kontekst vaših obtožb.
Certamente vai mudar o contexto da sua acusação.
Želim se vrniti v Ameriko in umik vseh obtožb proti meni.
Quero regressar à América, com todas as acusações contra mim... retiradas.
Gospod Gorosh, zavračam vaše težnje, za izničenje vseh obtožb zoper dr. Kevorkiana.
Sr. Gorosh, vou indeferir as suas moções para anular todas as acusações contra o Dr. Kevorkian.
Na grbi ima nekaj obtožb, a ne vemo komu pripada.
Tem antecedentes, mas sem associações conhecidas.
In dosegla opustitev vseh obtožb proti tebi.
E com que todas as acusações contra ti desaparecessem.
Oblasti verjamejo, da je bil napad na Dadića maščevanje za dve leti, ki jih je odsedel v zaporu na podlagi obtožb zarote za umor njegovega naslednika na Ameriških tleh.
As autoridades acreditam que o ataque de Dadich era em retaliação pela sua condenação de 2 anos sob acusação de conspiração de ter assassinado o seu sucessor em solo americano.
Proti vam je podanih nekaj resnih obtožb.
Vamos lá. Escute, temos umas acusações pesadas contra si, Louis.
S kom bi lahko govorila glede obtožb o rasni pristranskosti vaših izpitov?
Com quem poderia eu falar relacionado com alegações de preconceitos raciais nos vossos exames padrão?
Ste ugotovili, da je zapornik kriv ali nedolžen glede obtožb?
Consideram o réu culpado ou não culpado da acusação?
Še istega leta je bil vladni odvetnik Mason Wardell, aretiran zaradi obtožb o korupciji.
Nesse mesmo ano, o Delegado da Commonwealth Mason Wardell foi preso e acusado de corrupção.
Upam, da boš sedaj predlagal opustitev obtožb proti moji stranki.
Então posso presumir que você vai recomenndar ao Sr. Spencer para retirar todas as acusações contra o meu cliente?
Lahko bi se dogovorili-- da sem oproščen vseh obtožb, preteklih, trenutnih in bodočih.
Sabem o que eu quero? Imunidade de todas as acusações, passadas, presentes e futuras.
Ta človek je prejel pismo, polno številnih obtožb.
Aquele homem recebeu uma carta com muitas acusações.
Moje prvo dejanje kot načelnice bo, da zaradi obtožb nasilnega vdora, napada in poškodovanja ter povzročanja javnega nereda izdajam nalog za Batmanovo aretacijo.
Como meu primeiro acto oficial como comissária... sobre as acusações de invasão de domicílio, assalto e agressão, e criação de ameaça pública... emito agora um mandado para a prisão do Batman!
Ne bom ti dopustila, da bi uničil našo družino. Zaradi tvojih bolnih, paranojičnih obtožb!
Não vou deixar que destruas esta família, por causa de umas acusações doentias e paranóicas.
Vrnili se boste, da odslužite preostanek vaše kazni... preostanek kazni zaradi obtožb za katere ste trenutno v zaporu, kjer boste potem prosti.
Vai voltar a cumprir o resto da sua sentença... Só podem estar a brincar. O resto da sua sentença nas acusações pelas quais está actualmente preso, e depois vai ser libertado.
Prišel bo na sojenje in se ubranil lažnih obtožb.
Ele tenciona comparecer e responder a todas as acusações falsas.
Za naše poslovanje ne bi nikoli sprejel kazenskih obtožb. –Vem.
Nunca aceitaria ser acusado de crimes por algo que não tenhamos feito. Eu sei.
Ne še, a sodeč po policijski pošti, v katero ne bi smela vdreti, bodo Teda oprostiti obtožb.
Ainda não. Mas segundo o e-mail da Polícia, que posso ter invadido ou não, vão retirar as queixas contra Ted Grant.
Madie nam je povedala, da se ji je življenje obrnilo na glavo šele po nizu anonimnih obtožb.
A Maddie Thornhill disse-nos que a vida dela desmoronou após várias acusações anónimas.
Razumemo naravo obtožb zoper očeta Talbota.
Nós percebemos a natureza das alegações contra o Padre Talbot.
Hočeva, da kot najin odvetnik Craiga razbremenite obtožb.
Queremos que você absolva o Craig. Absolver?
Obtožila sem BND nespoštovanja predpisov in ponovne aretacije Faisala Marwana na podlagi, kot sem trdila, lažnih obtožb.
Acusei o BND de abolir processos e de prender Faisal Marwan pela segunda vez com base no que afirmei serem acusações falsas.
Oproščen boš vseh obtožb, in v... nekaj sto letih bomo morda lahko popravili tvojo škodo.
Serás absolvido de todas as acusações, e talvez em alguns séculos conseguiremos consertar os estragos que causaste.
Charles je postavil nekaj zelo grdih obtožb o svojem bratu, Jimmyu, s kom, si delim svojo pisarno.
O Charles tem feito alegações muito feias em relação ao seu irmão, o Jimmy, com quem, por acaso, partilho o escritório.
0.72098612785339s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?