Tradução de "naročila" para Português


Como usar "naročila" em frases:

Če morate izdelek vrniti, nam ga, prosimo, pošljite nazaj v 14 dneh od prejema naročila (razen, če ima napako).
Código do produto: 242114 Se precisar de fazer a devolução de algum artigo, deverá enviá-lo num prazo de 14 dias após a receção do pedido (salvo se tiver defeito).
• Za pošiljanje periodičnih e-poštnih sporočil glede vašega naročila ali drugih izdelkov in storitev.
Para enviar e-mails periódicos sobre sua encomenda ou outros produtos e serviços
Po prejemu naročila na vaši plačilni kartici izvedemo standardni pregled pooblastil, da zagotovimo, da obstaja dovolj sredstev za izpolnitev transakcije.
Ao receber seu pedido, realizar uma verificação de autorização padrão em seu cartão de pagamento para garantir que não há recursos suficientes para cumprir a transação.
Navkljub temu še vedno lahko oddate naročila preko telefona ali preko ostalih kontaktnih povezav.
No entanto, você ainda pode fazer pedidos por telefone ou contatando o serviço de atendimento ao cliente
Za sledenje vašemu naročilu vnesite ID naročila v spodnje polje in kliknite gumb "Sledi".
Para acompanhar o seu pedido, por favor digite o seu ID de pedido na caixa abaixo e pressione o botão "Rastrear".
V primeru, da naredimo spremembo ali prekličemo naročilo, vas lahko poskušamo obvestiti tako, da ob vzpostavitvi naročila pokličete elektronsko pošto in / ali naslov za izstavitev računa / telefonsko številko.
Caso façamos uma alteração ou cancelemos um pedido, poderemos tentar notificá-lo entrando em contato com o e-mail e / ou endereço / número de telefone de faturamento fornecido no momento em que o pedido foi feito.
Javna naročila - Varnost in zdravje pri delu – EU-OSHA
Finance and budget information - Segurança e saúde no trabalho - EU-OSHA
Vprašanja in naročila, povezana s FSF in GNU, prosimo, pošiljajte na [email protected].
Por favor envie questões sobre a FSF & o GNU para [email protected].
II.2.7)Trajanje naročila, okvirnega sporazuma ali dinamičnega nabavnega sistema
II.2.7)Duração do contrato, acordo-quadro ou sistema de aquisição dinâmico
Če odkrijemo napako pri ceni katerega koli blaga, ki ste ga naročili, vas bomo o tem čim prej obvestili in vam dali možnost ponovnega potrditve vašega naročila po pravilni ceni ali preklicu.
Se descobrirmos um erro no preço de qualquer mercadoria que requisitou iremos informá-lo deste o mais breve possível e dar-lhe a opção de confirmar a sua encomenda ao preço correcto ou cancelá-la.
2.1 Vsebina spletne trgovine za prodajalca ne predstavlja nikakršnih zavezujočih ponudb, temveč služi oddaji zavezujočega naročila s strani stranke.
2.1 As descrições de produtos contidas na loja online do vendedor não constituem ofertas juridicamente vinculativas do vendedor, mas servem para que uma oferta juridicamente vinculativa seja feita pelo cliente.
To osebje je lahko med drugim vključeno v odpremljanje vašega naročila, obdelovanje vaših plačilnih podatkov in zagotavljanje podpornih storitev.
Essa equipe pode estar envolvida, entre outras coisas, na finalização do seu pedido e no fornecimento de serviços de suporte.
II.1.7)Skupna vrednost javnega naročila (brez DDV)
II.1.5)Descrição resumida do contrato ou da(s) aquisição(ões)
Za izpolnitev roka za preklic naročila je dovolj, da pošljete obvestilo o uveljavljanju pravice do preklica, preden rok za preklic poteče.
Para cumprir o prazo de cancelamento, basta enviar sua comunicação sobre o seu direito de cancelamento antes que o período de cancelamento expire. A devolução das mercadorias por si só não é suficiente para revogação.
II.1.2)Vrsta naročila in mesto gradnje, kraj dobave ali izvedbe
II.2)Tipo de contrato e localização das obras
Omogoča gostom, da lahko urejajo svoja naročila.
Permite que os convidados editem suas encomendas.
In ne zamudite našo posebno ponudbo Brezplačna dostava v ZDA na vsa naročila.
E também não perca a nossa oferta especial de frete grátis para em todas as ordens.
Ob potrditvi naročila Trgovec uporabnika (kupca) po elektronski pošti obvesti o predvidenem roku dobave.
Se o consumidor aceitou a oferta eletronicamente, o empreendedor confirma imediatamente que recebeu a aceitação da oferta.
Notranja uporaba: vaše osebne podatke uporabljamo za obdelavo vašega naročila in vam nudimo storitve za stranke.
Na Sicorlis utilizamos as suas informações pessoais para lhe prestarmos um atendimento o mais personalizado possível.
Kupec je dolžan preveriti pravilnost podatkov pred oddajo naročila.
Direito à transmissibilidade dos dados (Art.º 20 do RGPD)
Osebni podatki, zbrani v okviru naročila za prejemanje e-obvestil, bodo uporabljeni izključno z namenom pošiljanja obvestil.
Os dados pessoais recolhidos como parte de um registo para a newsletter só serão utilizados para enviar as newsletters do Anabela Correia.
Paketi so na splošno odpremljeni v roku 1 do 2 dni po prejemu naročila in so dobavljeni preko naših pogodbenih partnerjev.
Os livros são geralmente despachados dentro de 7 dias após o recebimento do pagamento e são enviados via correios com rastreamento e entrega sem assinatura.
2.3976399898529s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?