Ko države članice sprejmejo te predpise, se morajo sklicevati na to direktivo ali pa se nanjo sklicujejo ob uradni objavi.
As disposições adoptados pelos Estados-membros incluirão uma referência à presente directiva ou serão acompanhadas dessa referência aquando da sua publicação oficial.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi.
Quando os Estados-Membros adotarem essas disposições, estas incluem uma referência à presente diretiva ou são acompanhadas dessa referência aquando da sua publicação oficial.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi.
3. Quando os Estados-Membros adotarem as disposições a que se refere o n.o 1, estas incluem uma referência à presente diretiva ou são acompanhadas dessa referência aquando da sua publicação oficial.
3. Države članice se v sprejetih predpisih iz odstavka 1 sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi.
Quando os Estados-Membros adoptarem essas disposições, estas incluem uma referência a esta directiva ou são acompanhadas dessa referência aquando da sua publicação oficial.
Če pa ni, se boš nekega dne zbudil in spoznal, da niti enkrat nisi pomislil nanjo.
E se não for, acordarás um dia e aperceber-te-ás de que não pensaste nem uma vez nela.
Če niste pripravljeni sprejeti pogojev te Pogodbe, vas prosimo, da ne dostopate do Spletne Strani, da nanjo ne objavljate ali nalagate vsebin.
Caso o utilizador não aceite os termos e condições do Acordo, não deverá aceder ou utilizar o Sítio, nem publicar ou submeter qualquer material.
Države članice se v sprejetih ukrepih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi.
Quando os Estados-membros adoptarem tais disposições, estas devem incluir uma referência à presente directiva ou ser acompanhadas dessa referência quando da sua publicação oficial.
Države članice se v sprejetih predpisih iz odstavka 1 sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi.
Quando os Estados-Membros adotarem as disposições a que se refere o n.o 1, estas incluem uma referência à presente diretiva ou são acompanhadas dessa referência aquando da sua publicação oficial.
Komisija vodi pogajanja ob posvetovanju s posebnim odborom, ki ga Svet imenuje za pomoč Komisiji pri izvajanju te naloge, in v okviru smernic, ki jih Svet lahko naslovi nanjo.
A Comissão, no âmbito das directivas que o Conselho lhe pode dirigir, conduzirá estas negociações, consultando para o efeito um Comité especial designado pelo Conselho para a assistir nessas funções.
Pazi nanjo, dokler se ne vrnem.
Mantém o olho nela que eu já venho.
Kako naj priznam, da ves čas mislim nanjo?
Como posso admitir que penso nela a toda a hora?
Vedno sem bil zaradi česa jezen nanjo.
Estava sempre chateado com ela por alguma coisa.
Do tvojega rojstva je strogost tvojega očeta že prešla nanjo.
Quando tu nasceste, ela já tinha adotado a austeridade do teu pai.
Težko jo je najti, še teže pa je stopiti nanjo.
Difícil de encontrar e ainda mais difícil de percorrer.
S čitalcem kartic v vhodu USB lahko berete s pomnilniške kartice oz. zapisujete nanjo, enako kot to počnete s trdim diskom.
Com o leitor de cartão na porta USB pode ler e escrever num cartão de memória tal como se fosse um disco rígido. COMPRAR
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na Direktivo 98/26/ES ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi.
Quando os Estados-Membros adotarem essas disposições, estas devem incluir uma referência à Diretiva 98/26/CE ou ser acompanhadas dessa referência na publicação oficial.
V skladu s tem načelom lahko EU deluje le v mejah pristojnosti, ki so jih s Pogodbama nanjo prenesle države EU za uresničevanje ciljev, določenih v Pogodbah.
Este princípio prevê que a UE atue apenas nos limites das competências que lhe foram atribuídas pelos tratados da UE.
Najdite datoteko na vašem računalniku, kliknite nanjo z desno miškino tipko in izberite Lastnosti.
Localize o ficheiro no seu computador, clique com o botão direito do rato no mesmo e clique em Properties.
Za vsako Povezano Napravo se lahko odločite, katere vrste Upravičene Vsebine se lahko, če sploh, samodejno prenesejo nanjo.
Por cada Dispositivo associado, poderá especificar que tipo de Conteúdo elegível iTunes, se algum, poderá ser autodescarregado para o mesmo.
Nato sem moral v majhen akvarij postaviti nekaj rib, se spomnil nanjo in se odločil preizkusiti.
Então eu precisei colocar alguns peixes em um pequeno aquário, lembrei-me e decidi testá-lo.
Je prezgodnja v smislu, da bomo morali svet nanjo še pripraviti?
Prematura no sentido que é tão avançada que temos que educar o mundo? É oportuna?
Države članice naj se v sprejetih ukrepih iz prvega pododstavka sklicujejo na to direktivo, ali pa naj sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi.
2 Quando os Estados-Membros adoptarem essas disposições, estas deverão conter uma referência à presente directiva ou ser acompanhadas dessa referência na publicação oficial.
Temo je možno premakniti tudi z odgovarjanjem nanjo, vendar bodite previdni in sledite pravilom foruma, če se poslužujete te možnosti.
Porém, esteja certo de seguir as regras da comunidade, para não reviver tópicos passados.
3.9139878749847s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?