Tradução de "ledeni" para Português


Como usar "ledeni" em frases:

Nihče ne pride skozi ledeni labirint, imam prav?
Ninguém pode atravessar o laberinto de gelo, não?
Lahko bi popil ledeni čaj Long Island.
Podes beber um Long Island Ice Tea.
Na tej ledeni kocki ni živih bitij niti za eno ladjo.
Não há vida neste "cubo de gelo" para encher uma nave.
Ne, ravno sem si hotela naliti ledeni čaj in potem iti cepiti atome, ampak to lahko počaka.
Não incomoda, ia tomar um chá gelado e depois dividir o átomo, mas isso pode esperar.
Ledeni čaj bi se mi prilegel.
Sim, claro. Chá gelado seria óptimo.
Mislil sem, da govorimo o segrevanju Zemlje in ne o ledeni dobi.
Pensei que falava de aquecimento global, não de uma era glaciar.
V bistvu je samo sedem stvari v McDonaldsovi ponudbi, ki ne vsebuje sladkorja -- krompirček, kokošji McNuggets, kolački, klobase, lahka kola, kava in ledeni čaj.
De facto, só existem sete artigos no menu do McDonald's, que não contêm açúcar nenhum: Batatas fritas, Chicken McNuggets, Hash Browns, Hamburger Coca-Cola Light, café e Ice Tea.
To je bil verjetno najboljši ledeni čaj, ki sem ga kdaj pil.
E este foi provavelmente o melhor chá gelado que já bebi.
Pod ledeni pokrov sem šel z jedrsko podmornico, ki je tako prodrla skozi led.
Andei sob a calota polar num submarino nuclear que vinha à tona através do gelo desta forma.
Trenutno je arktični ledeni pokrov kot veliko zrcalo.
Actualmente, a calota de gelo Árctica funciona como um enorme espelho.
Na vzhodni meji se je ustvaril ledeni jez in se nekega dne prelomil.
Formou-se represa de gelo no extremo oriental que um dia se quebrou.
To so iste vrste luž, ki so nastale na tej ledeni polici na Antarktiki.
Estes são lagos do mesmo género dos que se formaram aqui, na plataforma de gelo da Antárctica.
Ledeni morilec ga drži pri življenju, da lahko izvaja amputacije.
O assassino do camião frigorífico está a mantê-lo vivo para efectuar as amputações.
Poglej si to -- Ledeni čudež.
Olhem para aquilo. Um milagre no gelo.
Za zdaj predvidevamo da ga je ugrabil ali ubil ledeni morilec.
Até agora, presumimos que fora raptado ou morto pelo assassino do camião frigorífico.
Nekdo kot ledeni morilec, ki ima jebeno pištolo umerjeno v njegov hrbet.
Alguém como o assassino do camião frigorífico, a apontar uma puta de uma arma às costas dele.
Z napredovanjem naprej, je led vse bolj prevladoval, vendar jih nič ne bi moglo pripraviti na ledeni svet, ki se je končno razprostrl pred njimi.
À medida que avançavam, tornava-se progressivamente dominante, mas nada poderia tê-los preparado para o mundo congelado que finalmente se agigantava à frente.
Na severnem delu našega planeta sonce vzide prvič po mesecih in osvetli povsem drugačen ledeni svet.
No extremo norte de nosso planeta o sol se levanta pela primeira vez em meses, iluminando um mundo de gelo muito diferente.
Ledeni svet polarnega medveda je končno izginil pod njim.
O mundo do urso polar finalmente desapareceu sob seus pés.
Ali so pripravljeni na večje spremembe, ki so začele oblikovati ledeni svet našega planeta, se bo še videlo.
Se eles estão preparados para as grandes mudanças que começaram a moldar os mundos gelados do nosso planeta ainda é uma incógnita.
Združite to s svojo močjo in lahko bi ujeli nekoga še hujšega, kot je bil Ledeni morilec.
Misture isso com a sua força e apanhará alguém pior do que o Assassino do Camião de Gelo.
Bi lahko poslal sem solato in ledeni čaj?
Talvez possas mandar vir aqui uma salada e um iced-tea.
Še enkrat, žal mi je, ker se prikaz ni najbolje izšel, ampak sedaj ko vemo, kaj se zgodi, če po nesreči poliješ ledeni čaj na helij-neonski laser...
Mais uma vez, peço desculpa por a demonstração não ter funcionado, mas agora sabemos o que acontece quando entornamos sumo num laser de hélio.
Zdaj si grem kupit ledeni napitek.
Vou comprar uns Slushees para comemorar.
Ledeni čaj, ki sem ga naročila pred 5 minutami.
Que tal aquele Iced Tea que pedi há cinco minutos?
Ne pravim, da lahko stric Sam udobno poseda na vrtu in srka ledeni čaj, ker še nisem srečal nikogar, ki bi bil dovolj moža, da bi se me neposredno lotil.
Não digo que o Tio Sam possa descontrair numa espreguiçadeira a beber chá gelado, só por eu não ter encontrado ninguém que seja suficientemente homem para me enfrentar nos meus melhores dias!
Pravi, da te ljubi in da te hoče držati za roko in spiti ledeni čaj s tabo.
Ela diz que te ama, e quer segurar-te a mão e beber ice tea contigo.
Ampak vsi ti ljudje, zmrzujejo do smrti sredi noči v ledeni vodi.
Mas todas aquelas pessoas a morrerem congeladas na água gelada da meia-noite.
Njegov izraz tiste noči v ledeni vodi, ko mi je spolzel iz rok.
A maneira como ele olhou naquela noite no gelo... a flutuar para longe de mim.
Tale madame mi ledeni kri v žilah.
Esta senhora está mesmo a assustar-me.
Bi mi mimogrede z Lune prinesel ledeni napitek?
Legal, beleza. Pode parar na lua e me trazer um sorvete?
Njeno srce je kot ledeni kip, ki jih imajo na zabavah.
O coração dela é como uma escultura de gelo em festas.
Ne žgoče sonce ne ledeni mraz ne bosta me ustavila.
Nenhum sol abrasador Nem frio de gelar Me deterão... Me deterão na minha viagem
Najprej sem samo hotela pozornost, potem pa me je zasvojil ledeni sendvič.
Acho que, de início, só queria atenção, e depois fiquei viciada nos gelados.
V tej ledeni luknji obstaja kup moških, ki bi bili radi z menoj.
Há aqui imensos homens que adorariam ficar comigo.
Ledeni zrak iz velikih višin, nadomešča topli zrak spodaj.
Está bem. - O ar frio lá de cima está a substituir o ar quente cá em baixo.
Imaš ledeni čaj za delovno žensko?
Tens um Long Island Iced Tea para uma mulher cheia de sede?
Sta kdaj videla reklamo za ledeni čaj, v kateri gospa leži v napihljivem raftu in preprosto pluje v lesketajočem se bazenu?
Vocês já viram aquele anúncio do ice-tea onde a rapariga está deitada sobre um barco inflável, em que ela está apenas a boiar na piscina cintilante?
Imate slučajno ledeni čaj z limonado?
Por acaso tem uma Arnold Palmer?
Beli hodec mi je zaril ledeni meč v trebuh.
Um Caminhante Branco espetou-me uma espada de gelo na barriga.
Temperature padejo do pet stopinj pod ničlo, gora pa se preobrazi v ledeni vrt.
A temperatura cai para cinco graus abaixo de zero, tornando a montanha num jardim de gelo.
Ledeni volkovi se ne bodo pridružili lovu?
Os Lobos do Gelo não participam na caçada?
Ledeni volkovi, vi ste praktično ljudstvo.
Lobos do Gelo, vocês são um povo prático.
Moder, mrzel, oster zrak ujet v oklep ledeni.
"O ar é azul, suave e gelado... "e em neve embalado."
Ni objav z oznako ledeni čaj.
Nenhuma postagem com o marcador CHÁ.
G. Popper koplje luknjo v kleti, da bi naredil bazen za vse pingvine in ledeni stolp, da bi se lahko povzpeli.
O Sr. Popper escava um buraco na adega para fazer uma piscina para todos os pinguins e uma torre de gelo para que escalem.
Tukaj so na voljo različni promocijski ledeni ostanki.
Diferentes raspadores de gelo promocionais disponíveis aqui.
1.4942610263824s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?