Le kako si drzne spraševati takšna vprašanja le zato, da bi dobil nekaj denarja.
PAI: Como ele ousa fazer tais perguntas só para conseguir algum dinheiro?
Nobena molitev si ne drzne vstopiti v to zastrašujoče žrelo.
Nenhuma oração ousava penetrar nesta mandíbula assustadora.
Niso še videli tako okrutne, drzne sile, ki bi prigrmela nadnje;
Nunca tinham visto tamanho poder a trovejar contra eles.
Da ti gre vilin pod zemljo, škrat pa si ne drzne?
O Elfo a entrar montanha adentro... O Anão com medo de fazer o mesmo...?
Ča bi želel skakti s padalom ali splezati na Mount Everset, bi me napotili k društvu za preveč drzne?
Se eu quisesse saltar de aviões ou subir ao monte Evereste, dizia-me para ir a reuniões dos Destemidos Anónimos?
Čas za drzne poteze je uradno potekel.
A janela para gestos ousados está oficialmente fechada.
Poveljujete v času, ko za drzne piratske kapitane ni meja.
Comandas numa era de pirataria onde os piratas corajosos navegam em águas livres.
Kdo si drzne motiti ob tej uri?
Quem é que vem incomodar a esta hora?
Drzne beseda za nekoga tako mladega.
Muito ousada para alguém tão jovem.
Izraz terorist je prazna oznaka za vsako osebo ali skupino, ki si drzne postaviti po robu uveljavljenemu sistemu.
O termo "terrorista" é uma designação vazia para qualquer pessoa ou grupo que escolha desafiar o estabelecido.
Kdo si drzne stopiti na to negostoljubno ozemlje?
Quem se atreveria a pisar este cume inóspito?
Kako si drzne kaznovati najinega otroka zaradi resnice?
Como se atreve ele a castigar os noss filhos por dizerem a verdade?
Kako si drzne nazivati se "doktor"?
Como se atreve a chamar-se de médico?
In kaj o tej Meglici - spaka, izobčenec, tako spačen, da si ne drzne pokazati svojega obraza?
E este Borrão... Um anormal, um pária tão desfigurado que não se atreve a mostrar a cara.
Kako si nižji carinski uslužbenec drzne javno nasprotovati Japonski poslovni zvezi?
Como ousa um oficial da alfândega como você menosprezar em público os negócios do Gabinete japonês?
Reci mi romantik, ampak mislim, da če hodiva, to vključuje drzne stvari, na primer pogovarjanje.
Podes me achar romântico... mas acho que namoro deve envolver umas loucuras... tipo conversar.
Kako si ta gospod Shawn sploh drzne poklicati sem?
Como se atreve aquele Sr. Shawn a ligar-te?!
To je odgovornost vsakogar, ki si drzne pisati o tej temi.
É responsabilidade de qualquer pessoa que se atreva a escrever sobre este assunto.
Sprejeti moramo drzne odločitve za prihodnost našega ljudstva.
Precisamos de decisões ousadas para o futuro do nosso povo.
Kako si drzne potopiti mojo ladjo?
Como ele ousa afundar meu navio?
Zdaj si me pripeljal jutri zjutraj zgodaj, v tem pokopališču, datoteke in jih wittles, nikoli ne drzne reči besedo, in naredil bom, kar bom lahko, da da mladenič iz tvojih notranjost.
Agora, amanhã de manhã cedo trazes-me, neste cemitério, a grosa e os aperitivos, não ousa dizer uma palavra, vou fazer o que puder para manter aquele jovem longe do teu caminho.
Čudi me, da si sonce sploh drzne sijati.
Nem sei como o sol se atreve a brilhar.
Kako si drzne priti sem, kot da ni bilo nič?
Que lata, mostrar a cara como se não tivesse acontecido nada.
Kdo si drzne vstopiti v sveto jamo?
Quem se atreve a entrar na caverna sagrada?
Dokler zmaj živi, si nihče ne drzne vstopiti v Erebor.
Ninguém se atreverá a entrar em Erebor enquanto o dragão viver.
In, če se boste počutili zares drzne, imamo tudi barvno televizijo.
E se estiverem a sentir a aventura, agora temos televisão a cores.
Pričakoval sem drzne umetniške poskuse pobega.
Esperava um mestre da evasão, não um prisioneiro resignado.
Če si Neapelj drzne ti odvzeti sina, nikoli več ne bo poznal miru.
Se Nápoles se atrever a tirar-te o filho, nunca mais terá paz.
Morala sem živeti na Severnem tečaju, pa si drzne...
Obriga-me a vir viver para o Pólo Norte, e ainda tem a lata de...
Kako si me drzne univerza siliti nazaj v teorijo superstrun!
Como é que a universidade se atreve a forçar-me a voltar à teoria das cordas?
Ta brezbožnik si drzne prihajati z zahtevami?
Aquele infiel ousa vir até nós com condições?
Kdo si me drzne užaliti z melono?
Quem ousa me insultar com este melão?
Ženske so vsako leto bolj drzne, kaj ne?
Parece mulheres ficam mais ousados a cada ano, não é?
Kdo si drzne klevetati največji um, ki je kdaj živel?
Quem se atreve a caluniar a maior mente que já viveu?
Afganistan je sila zanimiv kraj, poln priložnosti za drzne vojake.
O Afeganistão é sítio interessante. É cheio de oportunidades para um soldado empreendedor.
So klani pripravljeni, da jih pokličem v vojno, da se zoperstavijo heretičnemu izdajalcu, ki si drzne zasedati prestol mojega očeta?
Os vossos clãs estão preparados para ouvir o meu apelo às armas, para se revoltarem contra o traidor herege que se atreve a sentar-se no trono do meu pai?
In naj si nihče ne drzne stopiti na pot Maryjinim sanjam.
E que ninguém se atreva a atravessar-se no caminho dos sonhos da Mary Jackson.
Morda se zdi sovražno do živali, a za drzne je to svet presenetljivih priložnosti.
Ele pode parecer hostil à vida animal, mas para os corajosos é um mundo de oportunidade surpreendente.
Princ regent se jih boji, nobena vlada se jim ne drzne nasprotovati.
O Príncipe de Gales teme-a. Não há governo no mundo que se atreva a fazer-lhes frente.
Dinamično notranjost smo dosegli z izbiro barv, ki so na voljo, od drzne kombinacije barv Pimento/Ebony do elegantne kombinacije Lunar/Ivory.
O ambiente interior dinâmico é concretizado através das opções de cores disponíveis, incluindo Pimento/Ebony arrojado ou Lunar/Ivory elegante.
Njegove drzne ideje odstopajo od tradicije ali pravil.
Suas ideias ousadas divergem da tradição ou das regras.
Je, kot da bi "Pravzaprav ljubezen" srečala "Hitre in drzne."
É como se "O Amor Acontece" se juntasse a "Velocidade Furiosa".
Levov mladič je Juda; od plena, sin moj, si prišel kvišku. Počivajoč leži kakor lev in kakor levinja, kdo se ga drzne zbuditi?
Judá é um leãozinho. Subiste da presa, meu filho. Ele se encurva e se deita como um leão, e como uma leoa; quem o despertará?
Drzne li se kdo izmed vas, ko ima tožbo zoper drugega, pravdati se pred nepravičnimi in ne pred svetimi?
Ousa algum de vós, tendo uma queixa contra outro, ir a juízo perante os injustos, e não perante os santos?
1.2702960968018s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?