Tradução de "dotikamo" para Português

Traduções:

tocarmos

Como usar "dotikamo" em frases:

Ne dotikamo se izložb, da se ne bi vklopil alarm.
Como ninguém toca nas vitrinas, não soará o alarme.
Kaj je Owens mislil s tem, ko ni želel, da se dotikamo ročice?
Que queria o Owens dizer com aquilo de não tocar na alavanca?
Ne ne ne, tega se ne dotikamo.
Não, não, não, não, não. Nisto não se mexe.
Beethoven, nisi razumel, da se ničesar ne dotikamo?
Não percebeste quando eu disse "Não toquem em nada"?
Verjetno ste opazili, kar precej časa se dotikamo čevljev odvežemo čevlje potem jih postavimo na tla in gledamo, kako se boste obuli.
Se reparar, passamos muito tempo a tocar no calçado- a apertar o sapato- e depois pomo-lo no chão e vemo-los tentar enfiar lá os pés.
Vendar bo verjetno bolje, da se ne dotikamo več.
Mas é melhor não nos tocarmos mais.
Mislim, da bo najbolje, če se ničesar ne dotikamo.
Acho que é melhor não tocar em nada.
Lahko zbolimo, če se ga dotikamo.
Podemos ficar doentes por tocar nesse tipo.
Tu se ne dotikamo trupla, dokler ni oglednika.
Aqui, não tocamos no cadáver até o médico-legista autorizar.
Da se ne dotikamo mečev drugih ljudi.
A não tocar nas espadas de outros homens.
Tudi stvari umrlih se ne dotikamo.
Não, não tocamos nos pertences deles.
Enkrat, ko resnično začneš razmišljati o denarju spoznaš, da se te robe veliko dotikamo.
Se começarmos a pensar no dinheiro, percebemos que é muito tocado. Quem o teve antes de si?
Lahko jo gledamo, vendar ne dotikamo.
Apenas debaixo de olho. Observamos, mas não tocamos.
Mama ne bo dovolila, da se brez dokazov dotikamo možganov.
A mãe não autoriza a intervenção sem provas.
Če ni naše se ne dotikamo.
Se não é nosso, não mexemos.
Mehko se poljubljamo. S prsmi se dotikamo...
Quando nos beijamos, é macio, e os nossos peitos juntos um contra o outro e...
Le v nadzorovanem okolju se jih lahko dotikamo.
Só devem ser manuseadas num ambiente controlado. Calma.
V posebni kopalnici se ne dotikamo brisač.
Não tocamos nas toalhas do banheiro especial.
Najbrž bo najboljše, da se še ne dotikamo.
Pois, é capaz de ser melhor evitarem o contacto físico com ela.
Mislim sem, da si rekel, da se ničesar ne dotikamo.
Disseste para não tocarmos em nada.
Vmes se dotikamo kljuk, pip, gumbov v dvigalu in drugih ljudi.
Nesse intervalo, tocamos maçanetas, chafarizes, botões de elevador e uns aos outros.
Danes vemo, da bomo, če se teh novorojenčkov dotikamo in jih gladimo po hrbtu vsaj 10 minut dnevno, spodbudili razvoj njihovih možganov.
Sabe-se agora que, se estas crianças forem tocadas e pegadas ao colo durante apenas 10 minutos por dia, isso estimula o seu desenvolvimento cerebral.
Samo mi se dotikamo svojih žensk, ko one nočejo.
Só nós é que tocamos nas nossas mulheres quando elas não nos deixam.
Pravi, da so bogovi zvezali rdečo nit okoli vseh naših zglobov, in jo pritrdite na vse ljudi, katerih življenj se dotikamo.
Ele diz que os deuses ataram um fio vermelho aos tornozelos das pessoas e ligaram-no a todos aqueles cujas vidas estamos destinados a tocar.
Ne dotikamo se otrok, kadar ne vemo, kje so te roke bile.
Não tocas na menina, porque não sabemos onde andaste com as mãos.
Da mi določamo, kdaj se jih dotikamo?
Determinar quando é que lhes toca ou assim?
Niste rekli, naj se ničesar ne dotikamo?
Pensei que tivesses dito que não mexesse em nada.
Da in nisem bil preveč navdušen, ker se že spet dotikamo te teme, ampak ko ste rekel, da ima neko povezavo z defektno opremo, sem bil radoveden.
Não fiquei entusiasmado por mexer nisso de novo, mas quando disseram que tinha relação com mau funcionamento, fiquei curioso.
Nekdo pravi, naj se ga ne dotikamo.
Um miúdo disse para não lhe tocarmos.
Pravi, naj se ničesar ne dotikamo!
Ele disse para não tocarmos em nada.
Ne, rekel je, naj se ničesar ne dotikamo!
Ele disse para não tocarmos em nada!
Jezus se dotika človeške bede, nas pa vabi, naj smo z Njim in se dotikamo trpečega mesa drugih.
Jesus toca a miséria humana, convidando-nos a estar com Ele e a tocar a carne sofredora dos outros.
Lahko se dotikamo, celo okušamo, če smo si dovolj blizu.
Mas podemo-nos tocar, saborear, talvez, se nos aproximarmos o suficiente.
0.96719813346863s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?