Tradução de "dotaknemo" para Português

Traduções:

tocamos

Como usar "dotaknemo" em frases:

Kar pa res mislijo, pa je da se bodo ubile, če se jih ne dotaknemo.
Querem dizer que se matariam se não lhes tocassem.
Resnično je le, česar se dotaknemo, kar lahko okusimo ali kako drugače dokažemo.
Só a experiência é real - aquilo que pode ser tocado, saboreado, sentido ou cientificamente provado.
Preden se česarkoli dotaknemo, moramo popisati kraj.
Antes de tocarmos em alguma coisa, temos de documentar minuciosamente o local.
ln ko se znebimo strahov, se dotaknemo duše.
E quando soltamos os nossos medos, tocamos na nossa alma.
Ko nam pride, se znebimo strahov in ko se znebimo strahov, se dotaknemo duše.
Quando nos vimos, soltamos os nossos medos... e quando soltamos os nossos medos, tocamos na nossa alma.
Rad bi le nekoga -...dotaknemo duše.
Só quero alguém...tocamos nas nossas almas.
Zapomnita si. Če se jih dotaknemo, se bo sprožil alarm, zato bodita zelo previdna.
Atenção, se interrompermos os feixes o alarme dispara, portantos, cuidado.
So simbol naše kraljevine, tako blizu, da se jih lahko skoraj dotaknemo...
Os reais símbolos da nossa nação insular tão perto, que quase podemos tocar...
Čim se dotaknemo rešetk, ugasnejo Iuči.
Parece que não trabalha sem a luz.
Kako je to lahko kraja, če se ga niti ne dotaknemo?
Diga-me, como pode roubá-lo, se nem sequer Ihe pode tocar?
Kadarkoli se je dotaknemo, gre nekaj narobe.
Sempre que tocamos nesta criança, há algo que corre mal.
Vse kar imamo je to, česar se lahko dotaknemo in kar vidimo.
Tudo que temos é o que, podemos sentir e ver.
Rabimo 6 tednov v suhem doku, da poravnamo samo vdrtine, če se ne dotaknemo strukturnih poškodb.
Precisámos de seis semanas só para tratar das mossas, quanto mais reparar os danos estruturais.
Počnemo, kar imamo radi, se dotaknemo ljudi in smo za to plačani?
Conseguirmos fazer uma coisa que gostamos, conseguirmos tocar as vidas das pessoas e sermos pagos por isso?
Nekoč si mi rekel, da naše sledi ne zbledijo z življenj, ki se jih dotaknemo.
Um dia disseste-me, "A nossa marca não se apaga das vidas que tocamos".
Preden se česa dotaknemo, mora najprej svoje povedati mrliški oglednik.
Temos que deixar o médico legista verificar ista antes de tocar em qualquer coisa.
Zahvaljujoč naši tehnologiji.....lahko podobo vidimo... in se je dotaknemo.
Graças à nossa tecnologia vão ver a imagem e tocá-la.
Z našo tehnologijo lahko predstavo vidimo.....in se je dotaknemo.
A nossa tecnologia permite que vocês vejam a imagem e toquem!
Dovoli nam, da se dotaknemo moda in se pariva za življenje.
E agora vamos tocar nos testículos e acasalar para a vida.
Če se jih dotaknemo, tudi oni postanejo zombiji.
Se os atingirmos, eles também se tornam "Zumbis".
Nekaj se bo zgodilo, ko se je skupaj dotaknemo.
Isto aconteceu quando tocamos naquilo juntos.
Bi kdo stavil, kaj se bo zgodilo, ko se je vsi štirje dotaknemo?
Todas as apostas sobre o que vai acontecer quando nós quatro a tocarmos?
Ko se dotaknemo listov, se obrnejo navznoter.
Se fecha por dias em resposta ao toque humano.
In če delamo to pravilno, brez tega, da se dotaknemo osnovne glavnice je to podobno, kot da bi živeli od obresti, kajne?
E se o fizermos bem, sem prejudicar a força motriz, é como viver de juros, certo?
Verjamem, da obstaja višja sila nad nami, ki presega kar lahko vidimo, slišimo, se dotaknemo.
Acredito que há poderes para lá da nossa... Para lá do que podemos ver, ouvir ou tocar.
Kaj, če se je vsi dotaknemo?
E se tentarmos tocar-lhe todos ao mesmo tempo?
Če se vas dotaknemo, se upirate in jo zbudite, ne morem nič.
Se lhe puser as mãos, vai lutar e gritar. Ela acorda e eu fico de mãos atadas.
To lahko vidimo in tega se lahko dotaknemo, simbol naših čustev je.
Podemos vê-las, tocar-lhes. São símbolos do que sentimos nos nossos corações.
Vemo, da ne gre za čute, vendar ga vidimo, slišimo in se ga dotaknemo, saj prodira, prežema in vzdržuje vse stvari.
Sabemos que não é dos sentidos, mas o vemos, ouvimos e tocamos, pois penetra, permeia e sustenta todas as coisas.
Ali ste vedeli, da je na vaši glavi 32 točk, ki brez napora in lahkotno, če se jih nežno dotaknemo, sprostijo karkoli, kar vam ne dopušča prejemati?
As barras são 32 pontos na cabeça que, quando delicadamente tocadas, começam facilmente a liberar qualquer coisa que não permite que você saiba RECEBER.
Vendar pa včasih čutimo, da se je sreča obrnila od nas, kar se ne dotaknemo, se konča s popolno katastrofo.
No entanto, as vezes podemos sentir que a felicidade se afastou de nós, o que não tocamos termina com um desastre completo.
Vendar na trenutke lahko začutimo, da se je od nas odvlekla sreča, ki se je ne dotaknemo, konča se v popolnem porazu...
No entanto, em alguns momentos podemos sentir que a felicidade se afastou de nós, que não tocamos, termina em uma derrota completa...
Ne le, da se pogosto dotaknemo preprog, če ležijo na tleh nepravilno, zato vsebujejo tudi škodljive kemikalije.
Não só tocamos os carpetes quando eles estão no chão incorretamente, como também contêm substâncias químicas nocivas.
Če o tej problematiki govorimo praktično, se lahko dotaknemo mnenja Freuda, ki je dejal, da netradicionalna spolna usmerjenost izvira iz družine z napačno vzgojo.
Se falarmos sobre este problema praticamente, você pode tocar na opinião de Freud, que disse que a orientação sexual não-tradicional se origina em uma família com a educação errada.
Namesto da bi se dotikali česa drugega, če se dotaknemo svetih lotusovih stopal bhakte, ta dotik bo pravilno uporabljen.
Em vez de tocar outra coisa, se tocamos os pés de lótus santificados de um devoto, o toque será utilizado.
Kaj ni neverjetno, da eden drugemu ne moremo brati misli, če se lahko dotaknemo, okusimo, mogoče, če pridemo dovolj blizu, ampak ne moremo si brati misli.
quando nos podemos tocar, saborear talvez, se nos aproximarmos, mas não podemos ler a mente uns dos outros.
Dotaknemo se vsakega naroda. Vsak narod se dotakne nas.
Tocamos cada nação. Cada nação nos toca.
1.2806599140167s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?