Tradução de "bratranec" para Português


Como usar "bratranec" em frases:

Toda moja kapsula je skrenila s poti in do takrat, ko sem prišla, je moj bratranec že zrastel in postal Superman.
Mas, a minha cápsula mudou de rota e, quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e transformado no Super-Homem.
Moj bratranec je dobil petarde iz Mehike.
O meu primo trouxe uns fogos de artifício do México.
Ta dodatek je uporabila njen bratranec, kot tudi je pridobil izjemno izgubo teže z uporabo svojih dnevnih odmerkov.
Este suplemento foi usado por seu primo, bem como obteve perda de peso impressionante usando suas doses diárias.
Moj bratranec Polle je umrl, ker ni mogel dobiti primerne zdravniške oskrbe.
Meu primo Polle morreu porque não teve assistência médica adequada.
Gospod Pinkle, želim, da ima moj bratranec Leo kar najpestrejše izkustvo življenja.
Senhor Pinkle, quero que o meu primo Leo tenha a melhor vida possível.
Zabavalo me je, ko je vaš bratranec omenil Lady Catherine de Bourgh.
Achei engraçado o seu primo falar na Lady Catherine de Bourgh.
Tip je bil Chicky Sasso, očetov bratranec po materi.
Chamava-se Cicchi Sasso. Era primo do meu pai, do lado da mãe.
Veš kaj je naredil moj bratranec?
Sabes o que fez o meu primo?
Yevhenov bratranec je prepričan, da ste ga.
O primo do Yevhen ficou com a impressão de que o fizeram.
Moj bratranec je umrl zaradi preveč stresa.
O meu primo morreu de demasiado stress.
Sem mislil, da si rekel, da ti je bratranec zapeljal punco.
Pensava que tinhas dito que o teu primo se estava a atirar à tua miúda.
To je moj drugi bratranec, ampak hvala ker omenjaš to, bedak.
Esse é o meu outro primo, mas obrigado por me lembrares, imbecil.
Tvoj bratranec bi mi pomagal ukrasti to pivo.
O teu primo ajudava-me a roubar esta cerveja.
Če sem prav razumel, ima moj bratranec "vikend brez odgovornosti", tako da lahko nategne vse kar leze.
Pelo que percebi, o meu primo tem um livre-trânsito... para papar todas as raparigas que encontrar.
Bratranec Terry je ubil dvajset Iračanov v Falluji.
O meu primo Terry matou 20 iraquianos em Fallujah.
Sedaj, poslušaj to, Sheldonov bratranec Leo je ušel iz rehabilitacije in se nahaja v Motelu 8. na Long Beachu.
Não, o primo Leo do Sheldon fugiu da clínica de desintoxicação e está num Motel 8, em Long Beach.
Bratranec Kristofferson te pride obiskat na šestega.
O teu primo Kristofferson vai chegar no dia 6.
Z Jessupom sva se vedno pričkala, vendar je moj bratranec.
O Jessup e eu tínhamos as nossas zangas, mas era meu primo.
Pravi, da je moj bratranec John Reed mrtev.
Diz que o meu primo John Reed está morto.
Moj bratranec Timmy pravi, da imate večja jajca kot vsi ostali.
O meu primo Timmy diz que você tem mais tomates do que ninguém.
Tu so še carjev bratranec in ruski ambasador, nadvojvoda Karl Ludvik in avstroogrski ambasador, romunski premier z ambasadorjem in seveda naš premier z ambasadorjem.
Está ali o Príncipe Michael, um primo do czar, e o embaixador russo. O Arquiduque Karl Ludwig e o embaixador austro-húngaro. O primeiro-ministro romeno e o seu embaixador.
Moj bratranec Ben vodi dobavo in vire postojanke za Hullabaloo.
o meu primo Ben gere o posto de Abastecimentos e Recursos para o Hullabaloo.
Neki sodelavec, bratranec Paul, Garyjeva mama.
Um gajo do trabalho, meu primo Paul, a mãe de Gary.
To je Tal'at Basari, koncertni pianist, čigar bratranec ima veze do Khomeine.
Este é Tal'at Basari, um bom pianista cujo primo tinha ligações ao Khomeini.
Kaj pa Bob Saginowski in bratranec Marv?
Mas o Bob Saginowski e o Primo Marv?
Bratranec Marv menda ni lastnik bara.
Então, ouvi dizer que o Primo Marv já não é dono do bar?
Ko sva pri prijateljih, tvoj bratranec Marv.
Por falar em amigos, o teu primo Marv?
Pokojni B. L. Tuttle je bil njegov bratranec.
O falecido Billy Lee Tuttle era seu primo.
Bratranec Kaidu... pozabljaš mandat, ki ga je ded prevzel iz nebes.
Primo Kaidu esqueces o mandato divino do nosso avô.
Na smrt me je bilo strah, da boš končal kot bratranec Billy.
E tinha um medo de morte que tu terminasses como o primo Billy.
Mislim, da je bil to tvoj bratranec.
Acho que era o primo dele.
To je Rudolfov dragi bratranec Drews.
Este é o querido primo do Rudolf, o Drews. - Sim, o primo Drews.
Moj bratranec... on ne potrebuje mojo zaščito.
O meu primo... não precisava da minha protecção.
Prepričana sem, da obstaja dober razlog zakaj je moj bratranec obdržal svojo službo v Daily Planet, namesto, da leti okoli kot Superman ves čas, kar bi bilo veliko lažje.
Tenho a certeza que há um bom motivo para o meu primo manter o trabalho dele no "Daily Planet", em vez de andar por aí a voar sempre como Super-Homem, que seria muito mais fácil.
Mislim, da vem, zakaj moj bratranec raje dela sam.
Acho que agora sei porque é que o meu primo prefere trabalhar sozinho.
Vedno si skrbela za mene od dneva, ko me je moj bratranec pustil pri vas.
Sempre tomaste conta de mim. Desde o dia em que o meu primo me deixou em vossa casa.
Tvoj bratranec ima bazo, to je trdnjava jaz ugibam na Arktiki.
O teu primo tem uma base, é uma fortaleza, presumo, no Árctico.
Ampak moja kapsula je šla s poti in do takrat, ko sem prišla, je moj bratranec že odrastel in postal Superman in tako sem jaz skrila svoje moči.
Mas, a minha cápsula desviou-se da rota e, quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e tornado o "Super-Homem".
Ampak moja kapsula je obtičala in do takrat, ko sem prišla, je moj bratranec že zrastel in postal Superman.
Mas, a minha cápsula mudou de rota e, quando cheguei aqui, meu primo já tinha crescido e transformado no Super-Homem.
Moj bratranec Mookie je pol tako neumen kot ta, pa bi delal za polisalamo.
Tenho um primo chamado Mookie. É igualmente estúpido e trabalha a troco de salsichas.
Toda njeno srce je ukradel moj bratranec Bandhu.
Mas o coração da Gita foi roubado pelo meu primo Bandhu.
Bratranec mi je po SMS-ju poslal svarilo, naj odidem, dokler lahko.
Acabei de receber um SMS do meu primo, um aviso, a dizer-me para sair daqui antes que seja tarde.
Toda moja kapsula je skrenila s poti in do takrat, ko sem prišla sem, je moj bratranec že odrastel in postal Superman.
Mas, a minha cápsula saiu da rota... e quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e transformado no Super-Homem.
Kolikokrat je tvoj bratranec nadel ta sveti kostum in se spravil nad Lexa?
Quantas vezes é que o teu primo vestiu esse fato todo poderoso e foi atrás do Lex?
Ko je bil z njimi, je na ulici videl enega Egipčana kako tolče Izraelca, ki je bil tudi njegov bratranec, zato se je odločil da ga ubije in telo skrije v pesek.
12 E olhou a uma e a outra banda, e, vendo que ninguém ali havia, feriu ao egípcio, e escondeu-o na areia.
Ta dodatek je uporabila njen bratranec, kakor tudi dobil izjemno izgubo teže z uporabo svojih vsakodnevnih odmerkov.
Este suplemento foi utilizada por seu parente e ele experimentou a perda de peso incrível, utilizando suas doses do dia-a-dia.
Nihče ni uročil mamine maternice in nisem je dobila zato, ker bi bila starša bratranec in sestrična, kar v resnici sta.
Ninguém amaldiçoou o útero da minha mãe e eu não fiquei assim por os meus pais serem primos direitos, que até são.
Ko sem bila stara 10 let, me je bratranec peljal na ogled šole za medicino.
Quando eu tinha 10 anos, um primo meu levou-me a visitar a sua Faculdade de Medicina.
4.5320749282837s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?