Tradução de "virar" para Esloveno

Traduções:

vogalom

Como usar "virar" em frases:

Digo-vos, ele estava de coração partido porque não podia virar o raio da cabeça e olhar para o raio da mulher.
Srce se mu je paralo, ker ni mogel obrniti glave in pogledati presnete žene.
Ao virar da esquina Há um arco-íris no céu
Takoj za vogalom je v zraku mavrica
O novo Ministro do Interior que dizem disposto a virar tudo do avesso.
Novi minister za notranje zadeve. Ki ga kličejo "novi čistilec".
Assim que o balde se virar, saímos daqui.
Ko se tista kanta prevrne odideva.
Como te atreves a virar-me as costas?
Kako si mi drzneš obrniti hrbet?
E não vamos cometer o pecado de virar as costas ao tempo.
Mogoče pa na koncu umreva med potjo, to pa pomeni, da ne obračaj hrbta času.
Não sei mais para onde me virar.
Ne vem, kam drugam se lahko obrnem.
Não tentes virar isto contra mim.
Ne obračaj zdaj sebi v prid.
Sabes que assim que Sab Than nos conquistar, irá virar-se contra vocês.
Veš, da bo Sab Than, potem, ko bo premagal nas, obrnil svoje orožje proti vam!
Cada virar, cada rodar, cada lance de dados tem de ser legitimo.
Vsak obrat, vsak vrtljaj, vsak met kocke je moral biti pravi.
Não te atrevas a virar-me as costas.
Ne drzni si hodi stran od mene.
É só descer a corniche e virar à esquerda.
Naravnost po obalni poti, potem pa levo.
Como se estivesse num livro infantil e nos fizesse bem vê-la ao virar da página.
Če bi bila v otroški slikanici, bi se dobro počutila, ko bi obrnila stran in jo zagledala.
Não sei para onde me virar.
Ne vem, na koga se naj obrnem.
Obviamente, sabiam que deviam virar e em que direcção deviam voar.
Da. Očitno so vedeli za zavoj in kam morajo leteti.
Segue em frente, digo-te quando for para virar.
Nadaljuj naravnost. Povedala ti bom, kje zavij.
A Direção esportiva variável com a função Servotronic cria uma resposta de direção direta e ágil e garante que menos esforço físico seja necessário para virar a roda.
Spremenljivo športno krmiljenje s sistemom Servotronic skrbi za neposreden in agilen odziv krmiljenja in zagotavlja, da je za obračanje volana potrebnega manj fizičnega napora.
Descrição: Virar as cartas para descobrir uma operação correspondente, até que todas as cartas tenham desaparecido.
Opis: Obračaj karte tako, da najdeš ujemajočo računsko operacijo, dokler ne zmanjka kart.
O que você vê aqui é a performance na tarefa de virar a cabeça para bebês testados em Tokyo e nos Estados Unidos, aqui em Seattle, ao ouvir "ra" e "la" --- sons importantes para língua inglesa, mas não pro japonês.
Tu vidite, kako so se na nalogo obračanja glave odzvali dojenčki v Tokiju in ZDA, tu v Seattlu, ko so poslušali glasove "ra" in "la", ki so pomembni za angleščino, a ne za japonščino.
A definição de masculinidade já se está a virar do avesso.
Ta definicija je že tako ali tako popolnoma spremenjena.
Pareciam colchetes invertidos e interrompíamos o que estivéssemos a fazer para o seguir e, ao virar de uma esquina, lá estaria ela, com a sua manada.
Izgledala je kot narobe obrnjen oklepaj in spustili smo vse iz rok in ji sledili in potem smo prišli izza ovinka in bila je tam s svojo čredo.
Ao virar Saul as costas para se apartar de Samuel, Deus lhe mudou o coração em outro; e todos esses sinais aconteceram naquele mesmo dia.
In bilo je, ko je obrnil hrbet in šel od Samuela, da mu je Bog izpremenil srce; in vsa tista znamenja so se dogodila ta dan.
Todavia Josias não quis virar dele o seu rosto, mas disfarçou-se para pelejar contra ele e, não querendo ouvir as palavras de Neco, que saíram da boca de Deus, veio pelejar no vale de Megido.
A Josija ni hotel odvrniti obraza od njega, temuč preoblekel se je, da bi se bojeval ž njim, in ni poslušal besed Nekovih iz Božjih ust, pa je šel bojevat se na ravnini pri Megidu.
Cortai de Babilônia o que semeia, e o que maneja a foice no tempo da sega; por causa da espada do opressor virar-se-á cada um para o seu povo, e fugirá cada qual para a sua terra.
Pokončajte sejalca iz Babilona in njega, ki suče srp ob žetvi! Od strahu pred zatirajočim mečem se povrnejo vsak k svojemu ljudstvu in zbeže vsak v svojo deželo.
Deveras fez virar e revirar a sua mão contra mim o dia todo.
Samo meni nasprotujoč, obrača proti meni roko svojo ves dan.
4.231164932251s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?