Tradução de "vá lá" para Esloveno


Como usar "vá lá" em frases:

Vá lá, não é assim tão mau.
Daj no, saj ni tako slab.
Vá lá, estou só a fazer o meu trabalho.
Daj no, samo svoje delo skušam opraviti.
Vá lá, sei que estás aí.
Daj no, človek, vem, da si tam.
Vá lá, não pode ser assim tão mau.
Daj no. Ne more biti tako hudo.
Vá lá, faz o que te digo.
Daj no, igraj se z mano.
Vá lá, isso é mesmo necessário?
Pa daj no, ali je to res potrebno?
Vá lá, não tenho o dia todo.
Urediva s tem, nimam celega dneva.
Vá lá, qual é o problema?
Daj no, kaj je je problem?
Vá lá, ela não é assim tão má.
Daj no. Saj ni tako slaba.
Vá lá, isso não é justo.
Oh, daj no, to ni pošteno.
Vá lá, não foi assim tão mau.
Daj no, saj ni bilo tako hudo.
Vá lá, já falámos sobre isto.
Daj no, stari, govorila sva o tem.
Vá lá, é o meu aniversário.
Daj no, moj rojstni dan je.
Vá lá, vá lá, vá lá.
Naj bo to, naj bo to.
Vá lá, isso não é verdade.
Daj no. To sploh ni res.
Vá lá, isto é um disparate.
Daj no. To je že trapasto.
1.4014039039612s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?