Tradução de "toca" para Esloveno

Traduções:

se

Como usar "toca" em frases:

Para oferecer a melhor experiência para você, Pousada Toca da Anita usa cookies próprios e de terceiros em seu site para fins técnicos, analíticos e de marketing.
Da bi vam zagotovili kar najboljšo izkušnjo, Hotel Imperial Premium na svoji spletni strani uporablja svoje piškotke in piškotke tretjih oseb, in sicer v tehnične, analitične in oglaševalne namene.
Agora para a mesa e toca a despir.
Pridi k mizi in se sleci!
Toca-lhe com a mão direita na mama esquerda, já!
Premakni desno roko na levo dojko. Prekleto, ja!
Se tomares o comprimido vermelho ficas no País das Maravilhas e mostro-te a profundidade da toca do coelho.
Če vzameš rdečo pilulo, boš ostal v Čudežni deželi in jaz ti bom pokazal, kako globoka je zajčja luknja.
Toca a ir para a cama.
Ob svitu, odnesi svoje kosti v posteljo.
O Destemido manda nestas águas, mas navio algum iguala o Interceptor no que toca à velocidade.
Neustrašna je strah in trepet tukajšnjih voda, toda v hitrosti nobena ne prekaša Prestreznika.
E também já sai a ela, especialmente quando toca a meter-se em sarilhos.
Tudi po značaju. Še posebej, kar zadeva rinjenje v težave.
Limito-me a pedir-lhe que, no que toca aos meus alunos, respeite as sanções disciplinares aprovadas.
Prosim, da se pri mojih učencih poslužuješ predpisanih vzgojnih sredstev.
Caso não tenhas reparado, acabámos de ser tirados da toca.
Če še niste dojeli, pravkar so nas zbezljali na plano.
Mas a campainha toca e mais uma vez este robot impressionou o mundo!
Zvonec je zazvonil, in še enkrat je ta majhen robot osupnil svet!
Pela parte que me toca não há diferença entre isto e usar ABO.
Kar se mene tiče, ni razlike med tem in uporabo BOV-a.
Além disso, em todos os países contemplados, à exceção da Lituânia, existem incompatibilidades no que toca à proibição de financiamento monetário, bem como à integração jurídica dos respetivos bancos centrais no Eurosistema.
Poleg tega v vseh pregledanih državah, razen v Litvi, obstaja nezdružljivost glede prepovedi denarnega financiranja ter pravne integracije zadevne centralne banke v Eurosistem.
Direito à confirmação: cada interessado tem o direito de obter do controlador confirmação ou não no que toca a saber se quaisquer dados pessoais que lhe digam respeito estão sendo processados.
Posameznik ima pravico od Upravljalca zahtevati potrditev, če se njegovi osebni podatki obdelujejo in kako.
Modo de música:A cor e a intensidade da luz vão mudar de acordo com a música que você toca.
Način glasbe: Intenzivnost barve in svetlobe se spremeni glede na glasbo, ki jo predvajate.
a caixa preta se acende e um ursinho panda toca bateria.
se črna škatla zasveti in panda udari na boben.
Isto é uma caixa que acende luzes e toca música quando pomos uns determinados blocos em cima dela e não outros.
To je škatla, ki zasveti in zaigra glasbo, kadar nanjo položiš določene stvari, kadar položiš druge, pa ne.
Porque no que toca a criatividade e liderança, precisamos dos introvertidos a fazer o que sabem melhor.
Kajti ko govorimo o kreativnosti in vodenju, potrebujemo introvertirane ljudi, naj počnejo tisto, v čemer so najboljši.
Mas digo-vos, o que ajuda ainda mais é a minha sensação, a minha crença, a minha esperança de que, no que toca às nossas atitudes quanto à introversão, ao silêncio e à solidão, estamos mesmo à beira de uma mudança profunda.
Povem pa vam, še bolj pomaga moj občutek, moje prepričanje in upanje, da smo pri našem odnosu do zaprtosti vase, do tišine in samote na robu dramatičnih sprememb.
No que toca ao seu país, que se orgulha por ter ficado conhecido pela Primavera Árabe, ela disse: "Sempre sonhei descobrir uma nova bactéria.
Njena država je vedno cenila nekaj, kar se imenuje arabska pomlad, in povedala je: ''Vedno sem si želela odkriti novo bakterijo.
Eu acho que a escrita árabe toca a alma antes de atingir seus olhos.
Menim, da se arabska pisava prej dotakne duše kot pa oči.
Nos últimos anos, temos visto um esforço verdadeiro no sentido de maior transparência no que toca à posse de empresas.
Zadnjih nekaj let se večajo zahteve po transparentnosti pri lastništvu podjetij.
E, claro, no que toca a efeitos cognitivos, aplica-se a regra "usá-lo ou perdê-lo" por isso, devemos manter-nos mentalmente estimulados.
Ko pa pridemo kognitivnih sposobnosti, tu velja "kar ne uporabljaš, izgubiš" zato hočete ostati mentalno stimulirani.
salvo tão somente o que os mancebos comeram, e a parte que toca aos homens Aner, Escol e Manre, que foram comigo; que estes tomem a sua parte.
Meni ničesar! samo kar so pojedli mladeniči, in del teh mož, ki so šli z menoj: Aner, Eskol in Mamre, oni naj vzemo svoj del.
Mas estende agora a tua mão, e toca-lhe em tudo quanto tem, e ele blasfemará de ti na tua face!
Pa le iztegni roko svojo in se dotakni vsega, kar ima, gotovo se ti v obraz tebe odreče!
ele olha para a terra, e ela treme; ele toca nas montanhas, e elas fumegam.
Ko pogleda na zemljo, se trese ona, ko se dotakne gorá, se kadé.
Toma a harpa, rodeia a cidade, ó prostituta, entregue ao esquecimento; toca bem, canta muitos cânticos, para que haja memória de ti.
„Vzemi strune, hodi po mestu, o vlačuga pozabljena! vrlo bij na strune, pevaj pridno, da se ponovi spomin tvoj.“
Pois assim diz o Senhor dos exércitos: Para obter a glória ele me enviou s nações que vos despojaram; porque aquele que tocar em vós toca na menina do seu olho.
Kajti tako pravi GOSPOD nad vojskami: Da prejmem slavo, me je poslal k poganskim narodom, ki so vas plenili; zakaj kdor se vas dotakne, se dotakne punčice očesa njegovega.
Mas, ao ver isso, o fariseu que o convidara falava consigo, dizendo: Se este homem fosse profeta, saberia quem e de que qualidade é essa mulher que o toca, pois é uma pecadora.
Ko pa to vidi farizej, ki ga je bil povabil, pravi sam pri sebi takole: Ako bi bil ta prorok, bi pač vedel, kdo in kakšna žena je, ki se ga dotika, kajti grešnica je.
O mais moço deles disse ao pai: Pai, dá-me a parte dos bens que me toca.
In mlajši reče očetu: Oče, daj mi del premoženja, ki mi pripada.
Ora, até as coisas inanimadas, que emitem som, seja flauta, seja cítara, se não formarem sons distintos, como se conhecerá o que se toca na flauta ou na cítara?
Brezdušna godala, bodisi piščal ali citre, naj se tudi glase, če pa razločka nimajo v glasovih, kako bomo umeli, kaj se piska ali citra?
Sabemos que todo aquele que é nascido de Deus não vive pecando; antes o guarda aquele que nasceu de Deus, e o Maligno não lhe toca.
Vemo, da kdorkoli je rojen iz Boga, ne greši; temuč kdor je bil rojen iz Boga, varuje sebe in Hudobni se ga ne dotakne.
5.0920059680939s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?