Como o Mike já não suportava as mortes, cortou o braço.
Mike ni več prenesel ubijanja, zato si je odrezal roko.
Mas eu não suportava a ideia de enterrarem esse corpo sem eu ter a certeza absoluta de que era a Hope.
Vendar nisem... mogla dovoliti, da bi jo pokopali, ne da bi se res prepričala, da je to Hope.
Quando regressei a casa depois da cascata, a minha querida esposa K'Ree não suportava olhar para mim.
Pričakujem, da bosta boljša. Si našel sledi bakterije?
Arrancou-lhe os olhos porque não suportava que ele olhasse para outra rapariga.
Izrezala mu je oči... ker ni mogla prenesti dejstva, da bi gledal za drugimi dekleti.
Eu gostava do Padre Bobby, mas não suportava olhar para ele.
Rad sem imel očeta Bobbya, vendar ga nisem mogel niti pogledati.
O mais curioso é que ele não suportava ver-me fazê-lo.
Prej pa sploh ni prenesel mojega dela.
O Cronus disse que suportava o tratado e nós não tínhamos de desistir do Stargate.
Kronos podpira sporazum in pravi, da lahko uporabljamo vrata.
Não suportava a ideia dos meus pais transformarem-se em caca de jacaré.
Nisem mogla prenesti tega, da se bosta moja starša spremenila v drek aligatorja.
Queria beber umas cervejas, mas livrei-me delas porque a Rachel não suportava o cheiro.
Hotel sem spiti nekaj piv, a sem se jih moral znebiti, ker Rachel ni prenesla vonja
Não suportava ter um filho que era uma aberração.
Ni prenesla, da je njen sin čudak.
Ela tinha um bebé no ventre, e ele não suportava isso!
Bila je noseča in tega ni mogel trpeti!
Ou seja, o seu corpo sem alimento poucos meios tinha de recuperar das agressões que suportava, e acabou por parar.
Z drugimi besedami, njeno majhno telo je imelo malo oziroma nič možnosti za okrevanje od poškodb, ki jih je podpiralo, tako da se je sčasoma le predalo.
Com o microfone enfiado na cara, em frente aos colegas que não suportava.
Dal mi je mikrofon pred obraz, pred vsemi sošolci, ki jin nisem prenesel.
Nem o teu próprio pai suportava olhar para ti.
Tvoj oče te še pogledati ni mogel.
Uma Confessora jovem e tola não suportava que o seu filho fosse morto, por isso criou-o em segredo.
Neka mlada nespametna Spovednica ni prenesla smrti svojega, otroka in ga je vzgajala na skrivaj.
A razão por que nunca te falei de casamento... é porque não suportava ver-te, a princesa da preocupação, ser arrastada por mim e pelas minhas limitadas perspectivas.
Nikoli se nisem pogovarjal o poroki s tabo, ker nisem mogel prenesti, da bi tebe, kraljico skrbi, obremenjevale moje omejene možnosti.
Que a Sara se suicidou, porque não suportava ser cega.
Sara se je ubila, ker ni prenesla, da je slepa.
Não sabia que o meu corpo suportava tanta dor.
Nisem vedela, da prenesem toliko bolečine.
Quando o teu pai morreu, não suportava ver-te sofrer e acho que tu sabias.
Ko je oče umrl, nisem mogla gledati tvoje bolečine in to si vedela.
Porque não suportava a ideia tu saberes a verdade.
Nisem prenesla, da bi ti vedela kako je z mano v resnici.
Não suportava não te ver antes da corrida.
Nisem si mogel kaj, da te pred dirko ne vidim.
Meu, não havia maneira e eu sabia-o, mas não o suportava.
Ni bilo mogoče. Vedel sem in tega nisem prenesel.
Quando o meu marido trouxe aquele rapaz para casa da guerra, não suportava olhar para ele.
Ko je mož prinesel tega otroka, ga nisem mogla pogledati.
Não suportava a ideia de não te conhecer.
Ne bi prenesela, če se ne bi srečala.
Não suportava a ideia de não me conhecer.
Ne bi prenesla, da se ne bi nikoli srečala.
Lutz inteira estará vestida de negro, tirando os seus filhos execráveis e traiçoeiros, que ela detestava e a quem não suportava dar um beijo.
Ves Lutz bo v črnem, razen njenih odurnih, sleparskih otrok, ki jih je sovražila.
Os Viajantes usaram sangue doppelgänger no feitiço para trazer o Markos de volta, o que significa que destruíram a magia que suportava o Outro Lado.
Popotniki so dvojnikovo kri uporabili za urok in pripeljali Markosa nazaj, kar pomeni da so uničili magijo ki je držala skupaj drugo stran.
Não suportava tolos e não acarinhava os seus alunos.
Ni prenesel tepcev in nikakor ni bil blag do učencev.
Estava sempre a dizer que suportava mais a clientela.
Vedno govori, kako mu gredo gosti na živce.
Você fez dele um monstro em sua mente pois não suportava a dor de perdê-lo.
V svojih mislih si ga ustvarila kot pošast, ker se nisi mogla sprijazniti, da si ga izgubila.
Mesmo quando mal o suportava, achava-o atraente na mesma.
Čeprav ga težko prenašam, se mi zdi zelo privlačen.
Desliguei os telefones, já não suportava ouvi-los a tocar.
Izključila sem telefone. Nisem mogla več poslušati njihovega zvonenja.
Fez o que fez porque não suportava olhar para mim.
To si naredil, ker me sploh nisi mogel pogledati.
Não suportava a ideia de pensares que eu era um animal.
Nesreča. Nisem prenesel, da bi me imela za nekakšno zverino.
1.2269401550293s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?