Tradução de "poderes" para Esloveno


Como usar "poderes" em frases:

Com ela aqui, temos poderes verdadeiros.
Popoln krog sestavlja šest čarovnic. -S tabo je krog popoln.
A Comissão apresenta um relatório relativo aos poderes delegados pelo menos seis meses antes do final do referido período de cinco anos.
Komisija pripravi poročilo o prenesenem pooblastilu najpozneje devet mesecev pred koncem petletnega obdobja.
A decisão de revogação põe termo à delegação dos poderes especificados nessa decisão.
Z odločitvijo o preklicu se zaključi prenos pooblastil, navedenih v tej odločitvi.
Diz que se usares demasiadamente os teus poderes de uma só vez, morres.
Piše, da te bo ubilo, če boš uporabila preveč svojih moči naenkrat.
A delegação de poderes é tacitamente prorrogada por prazos de igual duração, salvo se o Parlamento Europeu ou o Conselho a tal se opuserem pelo menos três meses antes do final de cada prazo.
Veljavnost prenesenega pooblastila se samodejno podaljša za enako obdobje, razen če ga Evropski parlament ali Svet prekliče v skladu s členom 21.
A decisão de revogação põe termo à delegação dos poderes nela especificados.
S sklepom o preklicu preneha veljati prenos pooblastila iz navedenega sklepa.
Não é por não poderes vir jantar, mas sim o motivo.
Ne zato, ker ne moreš priti na večerjo. Zaradi razloga.
Seria melhor se a bruxa nunca soubesse a verdadeira extensão dos seus poderes.
Bolje bi bilo, če čarovnica ne bi nikoli poznala pravega obsega svojih moči.
Para poder voltar a ser humano, tem de se livrar de todos os seus poderes.
Z namenom da spet postane človek, se mora znebiti vseh svojih moči.
Depois passou de um acampamento para crianças com super poderes, a pessoas a morrerem.
Potem je odšel s bitjem v SuperKids Summer Camp, kjer ljudje umirajo.
Se não podemos estar juntos por tu não me poderes perder quem é que fica a ganhar?
Če ne moreva biti skupaj, ker me ne moreš izgubiti, kaj imava potem od tega?
No ADN dela descobriram os segredos dos seus poderes de transformação.
VsvojemDNK, soodkrili skrivnosti njenih pristojnosti transformacije
Sacrificaste os teus poderes para poderes andar?
Žrtvovali You svoje pristojnosti tako lahko hodiš?
Chamam aos nossos poderes "os três T":
Našim močem pravijo trije T-ji. Telepatija...
Então, escondi os meus poderes... até recentemente, onde um acidente me obrigou a revelar-me perante o mundo.
Zato sem se potuhnila do takrat, ko me je nesreča prisilila, da se razkrijem.
Então, escondi os meus poderes até recentemente, quando um acidente me obrigou a relevar-me perante o mundo.
In tako sem se potuhnila do pred kratkim, ko se je zgodila nesreča, ki me je prisilila, da sem se razkrila svetu.
Com efeito, em alguns países, as autoridades não possuem poderes sancionatórios efectivos, enquanto noutros não estão previstas sanções penais para certas infracções relacionadas com o abuso de informação privilegiada e a manipulação de mercado.
Organi v nekaterih državah nimajo dovolj učinkovitih pooblastil za sankcioniranje, v drugih pa za nekatere prekrške na področju trgovanja z notranjimi informacijami in tržne manipulacije niso uvedene nobene kazenske sankcije.
Antes dos mutantes se revelarem ao mundo, e antes de Charles Xavier e Erik Lensherr assumirem os nomes de Professor X e Magneto, havia dois jovens descobrindo seus poderes.
Preden sta Charles Xavier in Erik Lensherr postala Profesor X ter Magneto, sta bila mladeniča, ki sta šele dobro odkrivala lastne moči.
dos objectivos de qualidade, do organograma, das responsabilidades dos quadros e dos seus poderes no que respeita à qualidade da concepção e à qualidade dos produtos,
ciljev kakovosti, organizacijske strukture ter odgovornosti in pooblastil vodstva v zvezi z načrtovanjem in kakovostjo strojev,
A Comissão elabora um relatório relativo à delegação de poderes pelo menos nove meses antes do final do prazo de sete anos.
Komisija pripravi poročilo o prenosu pooblastila najpozneje devet mesecev pred koncem sedemletnega obdobja.
O CR pode recorrer para o Tribunal de Justiça Europeu no caso de violação dos seus direitos ou se entender que um acto da UE não observa o princípio da subsidiariedade ou não respeita as competências dos poderes regionais e locais.
Odbor regij lahko tudi vloži tožbo pri Sodišču Evropske unije, če so bile kršene njegove pravice ali če meni, da zakonodaja EU krši načelo subsidiarnosti ali ne spoštuje regionalnih ali lokalnih pristojnosti.
Para poderes utilizar todas as funcionalidades desta página poderá ser necessário registares-te.
Z nadaljevanjem obiska strani soglašaš z njihovo uporabo.
A Comissão deve elaborar um relatório relativo à delegação de poderes pelo menos nove meses antes do final do prazo de cinco anos.
Komisija pripravi poročilo o prenesenem pooblastilu najpozneje devet mesecev pred koncem sedemletnega obdobja.
Este direito compreende a liberdade de opinião e a liberdade de receber e de transmitir informações ou ideias, sem que possa haver ingerência de quaisquer poderes públicos e sem consideração de fronteiras.
Ta pravica obsega svobodo mišljenja ter sprejemanja in sporočanja obvestil in idej brez vmešavanja javne oblasti in ne glede na meje.
A Comissão apresenta um relatório relativo aos poderes delegados no mínimo seis meses antes do final daquele prazo de cinco anos.
Komisija najpozneje šest mesecev pred iztekom štiriletnega obdobja pripravi poročilo o prenesenih pooblastilih.
As principais marcas são dos poderes mais importantes, dos poderes mais poderosos deste país.
Velike znamke predstavljajo ene izmed najpomembnejših sil, najmočnejših sil v tej državi. Prav tako supermarkete.
E, chegando sua terra, ensinava o povo na sinagoga, de modo que este se maravilhava e dizia: Donde lhe vem esta sabedoria, e estes poderes milagrosos?
In prišedši v domovino svojo, jih uči v njih shodnici, tako da se zavzemajo in govoré: Odkod temu ta modrost in take moči?
e disse aos seus cortesãos: Este é João, o Batista; ele ressuscitou dentre os mortos, e por isso estes poderes milagrosos operam nele.
ter reče hlapcem svojim: Ta je Janez Krstnik; on je vstal od mrtvih, in zato delujejo čudežne moči v njem.
Logo depois da tribulação daqueles dias, escurecerá o sol, e a lua não dará a sua luz; as estrelas cairão do céu e os poderes dos céus serão abalados.
Precej pa po stiski tistih dni otemni solnce, in mesec ne dá svetlobe svoje, in zvezde bodo padale z neba, in sile nebeške se bodo gibale.
E soube disso o rei Herodes (porque o nome de Jesus se tornara célebre), e disse: João, o Batista, ressuscitou dos mortos; e por isso estes poderes milagrosos operam nele.
In kralj Herod zasliši o tem, kajti ime njegovo se je bilo razglasilo, in reče: Janez Krstnik je vstal iz mrtvih in zato delujejo čudežne moči v njem.
as estrelas cairão do céu, e os poderes que estão nos céus, serão abalados.
in zvezde bodo padale z neba, in sile, ki so na nebu, se bodo pregibale.
os homens desfalecerão de terror, e pela expectação das coisas que sobrevirão ao mundo; porquanto os poderes do céu serão abalados.
ljudje bodo omrtvevali od strahu in pričakovanja tega, kar ima priti čez ves svet: zakaj sile nebeške se bodo pregibale.
e provaram a boa palavra de Deus, e os poderes do mundo vindouro,
in okusili dobro besedo Božjo in prihodnjega sveta moči,
2.0282380580902s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?