Assim, no seu 16º aniversário, as fadas planearam uma festa... e algo muito especial como surpresa.
"Na ta njen šestnajsti rojstni dan... 'so dobre vile načrtovale zabavo... "in nekaj zelo posebnega za presenečenje."
Eles são muito espertos, planearam tudo desde o início.
Zelo prebrisani so. Vse so načrtovali že od začetka.
Durante muito tempo os alemães planearam este voo terrível e insano, para destruir a todos e construir um novo mundo.
Dolgo so Švabi načrtovali{y:i} ta nori, grozni let.{y:i} Da uniči človeštvo{y:i} in zgradi nov svet.{y:i}
Mas aposto que os Untladhavns nunca se encontraram num beco com o Jeffrey, o ser epiléptico, a ser segurado por um agente do FBI, a poucos passos de descobrir o assalto que eles meticulosamente planearam, durante seis meses.
A sigurno niso nikoli bili z Jeffrey-em epileptičarjem... in agentom FBI, kateri je samo las stran, da odkrije bančni rop kateri je že pol leta premišljeno planiran.
Planearam cuidadosamente a refeição prepararam a mesa e contrataram uma babysitter.
Previdno načrtujete obroke uredite mizo in se dogovorite z varuško.
Os Estados Unidos planearam uma entrada muito fácil no Iraque, mas não é assim tão fácil conquistar um país, pois não?
ZDA so mislile, da se bodo kar sprehodile skozi deželo, vendar nobene dežele ni tako lahko zavzeti, kaj?
vocês planearam tudo, eu só lá estava por acaso.
To je bil vaš načrt. Jaz sem samo bila tam.
Michael, tu e a Sheila planearam isto.
Michael, ti in Sheila sta načrtovala tole.
Ele, o Gael e o Jack planearam isto desde o início.
On, Gael in Jack delajo na tem od vsega začetka.
Este não é bem o jantar de Acção de Graças que planearam mas para mim foi fantástico.
Vem, da to ni ravno takšen zahvalni dan, kot ste ga načrtovali, toda meni je bilo super.
Os cérebros que planearam as operações militares, diplomáticas e secretas... da galáxia, e você mete-os... lado a lado com uma médium.
Vodilni umi za vsako vojaško, diplomatsko in podtalno akcijo. In vi jih postavite v sobo z jasnovidko.
Você aterrorizou 400 pessoas que não planearam passar a noite na Terra Nova.
Pravkar ste na smrt prestrašili 400 potnikov, ki niso planirali preživeti noč na Novi Fundlandiji.
Diz-me que planearam isto desde o princípio?
Mi praviš, da so to načrtovali?
Seja o que for que planearam em Kelabra, é grande.
Karkoli že načrtujejo v Kelabri, gre za veliko stvar.
Acha mesmo que planearam uma fuga?
Mislite, da so zares organizirali pobeg?
Estou seguro que os seus inimigos já planearam o passo seguinte.
Prepričan sem, da njegovi sovražniki že načrtujejo njihov naslednji korak.
Foi isto que eles planearam, nos últimos dias da Guerra.
To je tisto, kar so načrtovali v zadnjih dnevih Vojne.
Ali, não estava a brincar quando disse que os meus pais já planearam a festa.
Ali, nisem se hecala, ko sem rekla, da moji starši že načrtujejo to zabavo.
O meu marido e Laroche planearam isso desde o início.
Moj mož in Laroche, že dolgo časa to načrtujeta.
A única coisa que não planearam foi o sucesso.
Edina stvar, ki je niso načrtovali, je uspeh.
Eles planearam os ataques e atacaram a camioneta quando estava mais vulnerável.
Napad sta načrtovala. Avtobus sta napadla, ko je bil najbolj ranljiv.
Diz-nos o que ele e o Cobra planearam... para podermos destruir o nosso inimigo comum em conjunto.
Povej, kaj načrtuje s Kobro, da bomo lahko skupaj uničili skupnega sovražnika.
Isto é o que eles sempre planearam fazer.
To so nameravali storiti že od začetka.
Mas agora eles planearam em voltar a juntar-nos e eu estou feliz por isso.
Spet so se odločili za združitev in to me veseli.
Na verdade, estamos a dizer que ambos os dois planearam envenenar a manada.
Mislimo, da sta nameravala krave zastrupiti oba.
Esta é a nossa única oportunidade de impedir a morte que planearam para nós.
To je edina priložnost, da preprečimo smrt, ki so nam jo namenili.
Os Esphenis planearam usar-me como uma arma.
Eshpeni so me nameravali uporabiti kot orožje.
Planearam os passos, roubaram o rato para me darem um motivo, livraram-se do Paul e puseram lá as minhas impressões digitais.
Najprej so mi ukradli miš, da bi mi podtaknili motiv, nato pa so se znebili Paula in podtaknili moje odtise.
Antes que um regente pudesse ser oficialmente nomeado, planearam o vosso assassinato.
Preden bi lahko bil regent določen, so pripravili atentat.
Os Filhos da Harpia planearam cuidadosamente o ataque deles na arena de luta, ou seja, cumprem ordens de alguém.
Harpijini sinovi so skrbno načrtovali napad. Torej jih nekdo vodi.
Juntos, planearam um plano e até compraram montes de detergentes e solventes na Amazon para lavar o dinheiro que roubaram.
Naročila sta celo smešno količino detergenta na spletu. Zveni znano?
Os irmãos Lo Franco planearam cada elemento da sua cadeia de produção tendo em vista o meio ambiente, desde a preparação do solo até ao embalamento dos produtos.
Bratje Lo Franco so vsak element svoje proizvodne verige, od priprave zemlje do pakiranja pridelkov, načrtovali z mislijo na okolje.
1.9372370243073s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?