Dá uma sensação de solidariedade, de continuidade com o passado, ou coisa parecida.
Ob tem človek čuti solidarnost, občutek povezanosti s preteklostjo, take reči.
Acho que és muito parecida comigo.
Mislim, da si mi zelo podobna.
Sim, a minha irmã é parecida comigo em assuntos não clínicos.
Moja sestra skrbi zame v nemedicinskih pogledih.
Algum de vocês sofre do coração ou alguma coisa parecida?
Ima kateri od vas težave s srcem ali kaj takega?
Nós os dois... és muito parecida comigo, Laurel.
Veliko stvari si pobrala od mene.
Mas agora estou a vê-lo... e é como se o Indiana Jones... tivesse decidido tornar-se vocalista dos Strokes ou coisa parecida.
Zdaj, ko te vidim, pa si kot lndiana Jones, ki je postal pevec Strokesov.
Vês mais alguma casa parecida com esta?
Vidiš kakšno drugo hišo, ki je podobna tej?
Sempre me perguntei se os meus pais estariam desiludidos por eu não ter saído mais parecida com eles.
Vedno sem se spraševala, če sta mama in oče razočarana, ker jima nisem preveč podobna.
A tua voz de robô é parecida com a dos humanos.
Tvoj robotski glas zveni zelo človeško.
A minha história é muito parecida com a tua, acho.
Moja zgodba je precej podobna tvoji.
Estás cada dia mais parecida com a tua mãe.
Vsakič, ko te vidim, si bolj podobna svoji materi.
Não me faças ser ainda mais parecida com a mãe do que já sou.
Nočem biti podobna mami bolj, kot sem že.
Porque está parecida com o José Bieber?
Zakaj si taka kot José Bieber?
E vá à merda, por ter dito que sou parecida com aquela monstrenga.
Jebi se, ker si rekla, da sem podobna tej zverini.
É parecida com uma rapariga com quem estudei.
Podobna si dekletu, s katero sem bila v srednji šoli.
Mas a tua voz é muito parecida com a de uma amiga nossa.
Vau. Samo zveniš zelo podobno naši prijateljici.
Aquela miúda é mesmo parecida com a Ali.
Ta ženska je čudaško kot Ali...
És muito parecida comigo, mas em bebé.
Taka si kot jaz, ampak dojenček.
És mais parecida comigo do que pensas.
Bolj si mi podobna, kot si misliš.
Quase uma hora mais tarde, os atiradores ensopados de tomate são deixados para brincar em um mar de molho mole pela rua com pouca coisa parecida com um tomate para ser encontrado.
Skoraj uro kasneje so napadalci prepojeni s paradižnikom prepuščeni igranju v morju cmokajoče cestne salse, kjer ni več veliko podobnega paradižniku.
Temos que ter uma presença na nossa vida digital parecida com a nossa presença na vida analógica.
V digitalnem svetu se moraš predstaviti podobno, kot bi se v 'analognem' življenju.
E ele até tinha medo de conhecer as crianças que liam os seus livros por temer que elas esperassem que fosse uma figura bem-disposta parecida com o Pai Natal e ficassem desapontadas com a sua personalidade reservada.
V resnici se je bal srečati majhne otroke, ki so brali njegove knjige, saj se je bal, da bodo pričakovali, da bo tudi sam vesel kot kak Božiček, in da bodo razočarani z njegovo zadržano osebnostjo.
Utilizou uma técnica parecida para memorizar a ordem exata de 4140 dígitos binários aleatórios em meia-hora.
Podobno metodo je uporabil, da si je zapomnil zaporedje 4, 140 naključnih binarnih vrednosti v pol ure.
Ela tinha visto a canção "Assustada" e queria que eu fizesse uma coisa parecida.
Videla je pesem "Prestrašena" in se je spraševala, če lahko jaz kaj naredim.
1.3310368061066s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?