Tradução de "nessa" para Esloveno

Traduções:

v

Como usar "nessa" em frases:

Parece que nada foi encontrado nessa localização.
Izgleda, da ni bilo ničesar najdenega na tej lokaciji.
Nessa altura, eu conseguiria ligar-me à realidade normal e dizer: "Não é este cartão... não é este cartão... não é este cartão".
In v tistem trenutku sem se lahko ponovno povezala z normalno realnostjo, ko sem vedela, da to ni prava vizitka... to ni ta vizitka... to ni ta vizitka.
Quando acordei nessa tarde, fiquei chocada ao descobrir que ainda estava viva.
Ko sem se prebudila kasneje tistega popoldneva, sem šokirana ugotovila, da sem še vedno živa.
O nosso hemisfério esquerdo está desenhado para pegar nessa enorme colagem que é o momento presente e começar a procurar detalhes, detalhes e mais detalhes acerca desses detalhes.
Naloga leve možganske poloble je, da iz ogromnega kolaža vtisov o sedanjosti zbira podrobnosti, podrobnosti in še več podrobnosti o teh podrobnostih.
O que se passa nessa cabeça?
Kaj ti je šlo po glavi?
Como se eu fosse cair nessa.
Kot da bom padel na ta trik.
Achas mesmo que vou cair nessa?
Res misliš, da bom padel na to finto?
Não vou cair nessa outra vez.
Ne, še enkrat ne bom nasedel.
Nessa altura, o servidor do Vimeo é informado sobre quais das nossas páginas foram visitadas.
Pri tem je strežniku Vimeo sporočeno, katero od naših strani ste obiskali.
Assim, recomendamos que o usuário visite os Sites regularmente e verifique os termos e condições da versão do Acordo em vigor nessa data.
Zato ti predlagamo, da redno obiskuješ spletna mesta in preverjaš pogoje in določila, ki jih vsebuje trenutno veljavna različica pogodbe.
Atualmente não existem itens nessa pasta.
Trenutno ni vsebin na tej podstrani.
Nessa altura, o servidor do YouTube é informado sobre quais das nossas páginas foram visitadas.
Pri tem bo strežnik Youtube obveščen o naših straneh, ki ste jih obiskali.
Os seguintes dados são coletados nessa ocasião:
Pri tem se zabeležijo sledeči podatki:
Mas estávamos em 1930, e a hiperatividade ainda não tinha sido inventada nessa altura.
Ampak to so bila 30-ta, in ADHDja še niso izumili.
Esse certificado deve indicar os elementos de referência que permitiram a sua inscrição na lista e a classificação que lhes é atribuída nessa lista.
Potrdila morajo navesti sklicevanja, ki so jim omogočila vpis na seznam/pridobitev potrdila, in uvrstitev iz tega seznama.
Você pode revisar a versão mais actual dos Termos de Uso a qualquer momento nessa página.
Na tej strani lahko kadar koli preverite najnovejšo različico Pogojev storitve.
Os Estados-Membros devem informar a Comissão dos seus procedimentos de avaliação e notificação dos organismos de avaliação da conformidade e de controlo dos organismos notificados, e de quaisquer alterações nessa matéria.
Države članice obvestijo Komisijo o svojih postopkih za ocenjevanje in priglasitev organov za ugotavljanje skladnosti ter za spremljanje priglašenih organov, pa tudi o kakršnih koli spremembah teh informacij.
Se nós decidirmos mudar nossa política de privacidade, nós vamos anunciar as mudanças nessa página.
Če se odločimo za spremembe naše politike zasebnosti, bomo te spremembe objavili na tej strani.
A decisão de revogação põe termo à delegação dos poderes especificados nessa decisão.
Z odločitvijo o preklicu pooblastil prenehajo veljati pooblastila, navedena v tej odločitvi.
Você pode revisar a versão mais atual dos Termos de Uso a qualquer momento nessa página.
SLO:/ Na tej strani lahko kadarkoli pregledate najnovejšo različico Pogojev storitve.
"Não tens medo de vires a trabalhar nessa atividade toda a tua vida "e nunca vires a obter nada dela "e vires a morrer com um monte de sonhos desfeitos "e com o sabor amargo do fracasso?"
Se ne bojiš, da boš celo življenje posvetila temu delu, pa ne bo nikoli nič od tega? In boš umrla na kupu razblinjenih sanj in polna grenkobe poraza?"
Ela sabia que só tinha uma coisa a fazer nessa altura, e isso era, nas suas palavras, "correr como tudo".
Vedela je, da takrat lahko stori le eno; da teče, kot bi šlo za življenje.
Estive aqui há quatro anos e lembro-me que, nessa altura, as palestras não eram publicadas na net.
Tukaj sem bil pred štirimi leti in spomnim se, da se takrat govori niso objavljali na spletu;
Nessa ocasião ostentou as riquezas do seu glorioso reino, e o esplendor da sua excelente grandeza, por muitos dias, a saber cento e oitenta dias.
ko jim je dal videti bogastvo slavnega kraljestva svojega in dragoceno sijajnost veličastva svojega mnogo dni, namreč sto in osemdeset dni.
Ficai nessa casa, comendo e bebendo do que eles tiverem; pois digno é o trabalhador do seu salário.
A v tej hiši ostanite in jejte in pijte, kar imajo; kajti vreden je delavec plačila svojega.
Ora quando Herodes estava para apresentá-lo, nessa mesma noite estava Pedro dormindo entre dois soldados, acorrentado com duas cadeias e as sentinelas diante da porta guardavam a prisão.
Ko ga pa je hotel Herod privesti pred ljudstvo, tisto noč je spal Peter med dvema vojakoma, vkovan v dvojne verige; varuhi pred vrati pa so stražili ječo.
Considera pois a bondade e a severidade de Deus: para com os que caíram, severidade; para contigo, a bondade de Deus, se permaneceres nessa bondade; do contrário também tu serás cortado.
Glej torej dobroto in ostrost Božjo: nad temi, ki so padli, ostrost, a nad seboj dobroto, ako vztrajaš v dobroti; če ne, boš tudi ti posekan.
Porque o amor ao dinheiro é raiz de todos os males; e nessa cobiça alguns se desviaram da fé, e se traspassaram a si mesmos com muitas dores.
Korenina vsega zlega namreč je srebroljubje; njemu vdani, so nekateri zabredli od vere in sami so se presunili z mnogimi bolečinami.
É nessa vontade dele que temos sido santificados pela oferta do corpo de Jesus Cristo, feita uma vez para sempre.
Na podlagi te volje smo posvečeni po daritvi telesa Jezusa Kristusa enkrat za vselej.
1.1802959442139s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?