Tradução de "me deram" para Esloveno


Como usar "me deram" em frases:

Leo, fui à loja dos sapatos mostrei o recibo, e olha o que eles me deram.
Leo, odšel sem v prodajalno čevljev. Pokazal sem jim potrdilo in glej, kaj so mi dali.
Pedi os quase mil e duzentos documentos da CIA que constavam do relatório Warren e nem um me deram;
Iskala sem CIA-ine spise o Oswaldu, ki so bili del Warrenovega poročila. Obstaja okoli 1.200 dokumentov. Ne morem niti do enega.
É só uma pequena brincadeira que me deram.
Samo eno šaljivo darilo, ki sem ga dobila.
Julgas que os homens que me deram aqueles filhos me perguntaram o que eu queria antes de se irem embora?
Misliš, da me je moški, ki mi je naredil te otroke vprašal kaj sem hotela, preden je odšel?
Por isso me deram esta missão.
Zato so mi dodali to nalogo.
Mas como criança, o ponto de vista que adoptaste, foi o exemplo que me deram...
Toda kot otrok pač povzemaš stališča drugih... -Tvoje mame?
Soube que está cá, em reuniões, e vinha saber se me pode ajudar com um problema técnico que surgiu num trabalho que me deram.
Slišal sem, da si v mestu, zato me zanima, če bi mi lahko pomagal pri nekem tehničnem problemu.
No dia em que me deram a missão de te proteger...
Na dan, ko mi je bilo naročeno, da te varujem...
Quando me deram uma cara nova, pedi-lhes que... me tirassem uns anitos.
Ko so mi dali nov obraz, so mi vzeli nekaj let.
Por acaso, foram vocês que me deram a ideia.
Pravzaprav ste nam vi dali idejo.
As amostras que me deram continham ADN humano.
Vzorci, ki sta mi jih dala, imajo človeško DNK. Niso od Ginger in Freda.
Uma cópia que me deram por ter recuperado o diamante verdadeiro e tê-lo devolvido a França.
Kopija, ki sem jo dobil, ker sem rešil pravi diamant.
O número que me deram estava desligado.
Številka, ki sta mi jo dala, je bila izklopljena.
Embora as armas sejam falsas, porque aqueles sacanas não me deram as verdadeiras.
Pištole so lažne, ker mi drekači ne zaupajo pravih.
As pessoas que me deram esta tecnologia, falam muito a sério quando dizem que não querem ser expostas.
Ljudje, ki so mi dali to tehnologijo, se ne šalijo. Nočejo, da jih kdo odkrije.
Queria dizer à rapariga que roubava livros que ela foi das poucas almas que me deram vontade de saber o que era viver.
Kradljivki knjig sem hotel povedati, da je ena redkih duš, zaradi katerih se sprašujem, kako je bilo živeti.
Da última vez que me deram uma, convenci-me de que os cães da pradaria podiam ler-me a mente.
Ko mi je zadnjič nekdo dal to, sem bil prepričan, da mi prerijski psi berejo misli.
Quando me deram as minhas coisas no hospital, encontrei lá um envelope com o meu nome.
Ko so mi v bolnišnici vrnili moje stvari, je bila med njimi tudi ovojnica z mojim imenom.
Não esperais que os vossos filhos sejam reis, quando aquelas que me deram o título de barão de Cawdor não vos prometeram menos?
Mar ne upaš, da bodo tvoji otroci kralji? Saj vendar tiste, ki so napovedale mi Cawdorski naslov, niso obljubljale njim nič manj!
Ele repreendeu as feiticeiras quando pela primeira vez me deram o título de rei e ordenou que lhe falassem.
Okaral je čarovnice, ko so mene, prvega, okronale, napeljal jih je, da še njemu govore.
Sei que parece ridículo, mas foi o nome que os meus pais me deram.
Trapasto, ampak tako so me poimenovali starši.
Não me recordo de ter ordenado a prisão de ninguém, mas estou certo que se me deram tempo eu posso encontrar alguns motivos para o fazer.
Ne spomnim se, da bi komu naročil, naj koga pripre, sem pa prepričan, da lahko najdem razlog za pridržanje, če mi daste dovolj časa.
Vais ficar contente por saber que eles me deram um escritório lá em cima.
Ali boš vesel če boš vedel, da mi je dala pisarno nadstropje višje.
Quando eles me deram o primeiro aquário Juwel Visão 180, eu estava no sétimo céu.
Ko so mi dali prvi akvarij Juwel Vizija 180, bil sem v sedmih nebesih.
E fundei a Maysoon's Kids uma obra de caridade para dar às crianças palestinianas refugiadas um pedacinho da oportunidade que os meus pais me deram.
In ustanovila sem dobrodelno društvo Maysoon's Kids, ki želi palestinskim begunskim otrokom dati vsaj delček priložnosti, kakršno so meni dali starši.
Percebi o que era realmente a humanidade, quando vi pela primeira vez a etiqueta de identificação que me deram quando cheguei ao hospital.
Razumela sem, kdo in kaj človečnost dejansko je, ko sem prvič zagledala izkaznico, ki mi je bila dana, ko sem bila sprejeta v bolnišnico.
Também tive refeições que me deram náuseas.
Imel sem pa tudi obroke po katerih se mi je hrana dvigala.
Recentemente lembrei-me que, em miúdo, me deram uma guitarra quase ao mesmo tempo que Eric Clapton recebeu a sua primeira guitarra.
Nedavno sem spoznal, da so mi kot otroku dali kitaro ob približno enakem času, kot je Eric Clapton dobil svojo prvo kitaro.
assim se me deram meses de escassez, e noites de aflição se me ordenaram.
tako sem dobil v delež mesece ničemurnosti in trudapolne noči so mi odmenjene.
As tuas mãos me fizeram e me deram forma; e te voltas agora para me consumir?
Roke tvoje so me upodobile in naredile vsega, kakor sem kroginkrog – in sedaj me zatiraš?
Deram-me fel por mantimento, e na minha sede me deram a beber vinagre.
Dá, za jed so mi dali žolča in v žeji moji so mi dali piti octa.
contudo não me deram ouvidos, nem inclinaram os seus ouvidos, mas endureceram a sua cerviz. Fizeram pior do que seus pais.
vendar me niso poslušali in niso nagnili ušesa svojega, ampak bili so trdovratni, huje so delali nego njih očetje.
E devastarei a sua vide e a sua figueira, de que ela diz: É esta a paga que me deram os meus amantes; eu, pois, farei delas um bosque, e as feras do campo as devorarão.
In opustošim njene vinske trte in njeno smokovo drevje, o čemer je govorila: To je plačilo moje, ki so mi ga dajali ljubovniki moji. In naredim iz tega gozd, in poljske zveri bodo objedale vse.
Eles, porém, não quiseram escutar, e me deram o ombro rebelde, e taparam os ouvidos, para que não ouvissem.
Ali takrat niso hoteli poslušati in so uporno nastavili pleča in si zatisnili ušesa, da ne bi slišali.
3.3182330131531s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?