Tradução de "isso" para Esloveno

Traduções:

to

Como usar "isso" em frases:

O que quer dizer com isso?
Leta 98 so bili v finalu.
O que é que isso quer dizer?
Kaj zavraga naj bi to pomenilo?
É por isso que estamos aqui.
Zaradi tega smo tudi mi tu.
Para isso, o hotel fornece o melhor em serviços e amenidades.
Izkoristite obilico bogatih storitev in uslug, ki so na voljo v hotelu Singapur.
Não sei o que isso significa.
Ne razumem. -On bo že vedel.
O que é que isso tem a ver?
Kaj ima to zveze s tem?
É por isso que estou aqui.
Zato sem pa tukaj. - David?
Não tenho nada a ver com isso.
To se me v bistvu ne tiče.
Não sei o que é isso.
Sploh ne vem, kaj to pomeni.
É um pouco tarde para isso.
Malo pozno je že za to.
O que queres dizer com isso?
Pa ja! Kaj si hotel povedati?
Não tive nada a ver com isso.
Jaz nisem imel ničesar s tem.
Não foi isso que eu disse.
To ni tisto, kar sem rekel.
É isso que estás a dizer?
A to praviš? Ne spomnim se.
O que é que queres dizer com isso?
Kaj si zdaj mislil s tem?
Isso não é da sua conta.
Tukaj ni ničesar za tvoj posel.
É muito mais do que isso.
Veliko več kot stojnica s hamburgerji je.
Não tens nada a ver com isso.
Si jo obdelal? To se te ne tiče.
O que tens a ver com isso?
Kaj ima to opraviti s teboj?
O que é que isso significa?
Kaj pa to pomeni? -Ne vem.
Não tem nada a ver com isso.
To pa res ni vaša stvar.
É isso que estou a dizer.
Ni mu treba igrati s tabo.
É por isso que aqui estou.
Res je. Zato sem pa tukaj.
Isso é o que vamos ver.
To bomo še videli. Prekleto bomo.
É por isso que estás aqui.
Imela sva dogovor! Zato si pa tu.
Não foi isso que quis dizer.
To ni tisto, kar sem mislil
O que é que isso interessa?
Kaj ima to kakšno zvezo z čimerkoli?
Não sei o que isso quer dizer.
Uh, jaz... jaz nevem kaj to pomeni, gospod.
É mais complicado do que isso.
Zadeva je bolj zapletena kot to.
De onde é que isso veio?
Ja. Od kje so se vzeli?
O que vais fazer com isso?
Kaj boš s tem? -Za tipa.
Não foi isso que eu quis dizer.
Počakaj. Nisem rekla, da si to rekel.
Não era isso que queria dizer.
To ni ravno tisto, kar sem mislil.
Isso não é da tua conta.
To ni tvoja stvar. -Ne ni in to vem.
O que tem isso a ver?
Kaj imajo njegovi prsti opraviti s tem?
2.9400298595428s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?