A apresentação desse mesmo manuscrito em mais de uma revista constitui um comportamento antiético e é inaceitável segundo o ponto de vista editorial.
Oddaja istega rokopisa dvema ali več revijam hkrati velja za neetično ravnanje pri objavljanju in ni sprejemljiva.
Plágio em todas as suas formas constitui um comportamento de publicação antiético e inaceitável.
Plagiatorstvo v vseh svojih oblikah je neetično ravnanje pri objavljanju in ni sprejemljivo.
Declarações fraudulentas e a conscientização imprecisa do mesmo constitui um comportamento antiético e inaceitável.
Napačne ali zavestno netočne izjave veljajo za neetično ravnanje in niso sprejemljive.
"A sugestão do Presidente sobre a possibilidade de uma reunião em Moscovo seria, actualmente, inaceitável para o Governo de Sua Majestade."
"Predlog predsednika, da bi bilo srečanje v Moskvi je nesprejemljivo za vlado Njegovega veličanstva."
Esta mostra de comportamento bárbaro era inaceitável até no vosso tempo.
Tako barbarsko vedenje je bilo nesprejemljivo še tudi v tvojih časih.
A minha cultura acha isso repreensível e um acto inteiramente inaceitável.
Za mojo kulturo je to kaznivo in popolnoma nesprejemljivo dejanje.
Se o que eu faço é tão inaceitável por que insististe em vir comigo, esta manhã?
ce je moje delo tako bedno, zakaj si potem vztrajal, da gres z mano?
E quebrares essa promessa comigo, é inaceitável.
In prelom te obljube, je nespremeljiv.
Sr. Brassel, é inaceitável julgar a competência da Agente Farris com...
Njenih sposobnosti ne smete soditi po...
Eu imagino que o seu inaceitável comportamento tenha alguma coisa a ver com aquele rapaz naquele prédio.
Mislim, da je ima tvoje čudno obnašanje kaj opraviti s tistim fantom.
Eu e o meu parceiro achámos isso inaceitável.
S partnerjem se s tem nikakor nisva mogla sprijazniti.
General, o corrente impasse na guerra tornou-se inaceitável.
General, razmere v vojni so postale neugodne.
É completamente inaceitável e, nas Asas Robustas, não é assim que nos comportamos.
Popolnoma nesprejemljivo je in pri Sturdy Wingsu ne delamo na tak način.
Confiamos nos nossos bons amigos do departamento de policia, para nos indicar as pessoas que apresentam comportamento... socialmente inaceitável.
Zanašamo se na dobre prijatelje na policijskem oddelku, da nam pokažejo ljudi, katerih vedenje je neprimerno, kar je družbeno nesprejemljivo.
Fui informado que a nossa incapacidade de entregar qualquer resultado útil é inaceitável.
Obvestili so me, da je to, da nismo prišli do nikakršnih koristnih rezultatov nesprejemljivo.
Sinto muito constatar sua inaceitável tentativa de cortar a rota da minha cidade para Mar Negro.
Z obžalovanjem spremljam tvoje nedopustne poskuse, da bi prekinil trgovsko pot med mojim mestom in Črnim morjem.
As coisas... nunca mudarão, até que os seus amigos elitistas compreendam que é, moralmente, inaceitável permitir que milhares de pessoas vivam na rua como se estivéssemos no 3ºMundo.
Sprememba se bo zgodila, ko bodo vaši kolegi spoznali, da je moralno nesprejemljivo, da tisoče vaših sodržavljanov živi na ulici kot v tretjem svetu.
É uma dificuldade inaceitável para a família.
To je zelo težavno za njeno družino.
Isso é injusto, inaceitável, e, francamente, eu vou ficar quieta, deixo-vos...
To je nepošteno, nesprejemljivo in nehala bom...
A acção agressiva das Nações Unidas em Elizabethville é inaceitável.
Agresivni ukrepi ZN v Elisabethvillu so nesprejemljivi.
Não sou insensível a quanto isso deve ser difícil para a senhora, mas o seu comportamento de hoje é inaceitável numa ala de coma, aliás, em qualquer outra.
Nisem brezčuten, vem, kako težko vam je, a vaše vedenje danes na oddelku ni sprejemljivo.
O vosso acordo da partilha do Condado com a Lagertha é inaceitável.
Tvoj sporazum o delitvi kraljestva z Lagertho je nesprejemljiv.
Stuart, talvez não considerámos-te como devíamos, e isso é inaceitável.
Stuart, morda te res premalo cenimo in to ni sprejemljivo.
Distribuir convites à turma toda... com excepção de uma pessoa é absolutamente inaceitável.
Pravim samo, da ni sprejemljivo, da vabila da vsem, razen enemu.
Podemos aprovar a exibição do anúncio depois de constatar que você removeu o conteúdo inaceitável do seu anúncio e da sua página de destino.
Če ugotovimo, da ste iz oglasa in s ciljne strani odstranili nesprejemljivo vsebino, lahko odobrimo vnovično prikazovanje oglasa.
A supressão desta prática inaceitável será gradual, com um calendário preciso de execução e em conjugação com algumas medidas de acompanhamento.
Gre za nesprejemljivo prakso, ki bo postopoma odpravljena na podlagi natančnega časovnega okvira za izvajanje (postopoma med 2015 in 2019) in ob podpori nekaterih spremljevalnih ukrepov.
Um Estado-Membro, ou a ECHA a pedido da Comissão Europeia, pode dar início ao procedimento para a adopção de restrições quando entenda que uma determinada substância representa um risco inaceitável para a saúde humana ou o ambiente.
Postopek omejitve lahko sproži država članica ali na zahtevo Evropske komisije tudi agencija ECHA, če obstaja sum, da določena snov predstavlja nesprejemljivo tveganje za zdravje ljudi ali okolje.
E era claramente totalmente inaceitável, então tinha que se agir.
To je bilo povsem nesprejemljivo in je bilo treba ukrepati.
Se o encaixe da nossa prótese for desconfortável, não usaremos a perna, e isso é inaceitável nos nossos tempos.
Če je njeno ležišče neudobno, noge ne boste uporabljali in to je v današnjih časih enostavno nesprejemljivo.
4.59334897995s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?