Tradução de "fama" para Esloveno


Como usar "fama" em frases:

Tal como as pessoas nascidas nos anos 80 ou 90, naquele estudo recente, muitos dos nossos homens, quando chegaram à idade adulta, acreditavam que a fama e a riqueza e as realizações de vulto eram tudo de que necessitavam para ter uma boa vida.
Kot generacija Y v tisti nedavni raziskavi, so številni naši moški v začetku odraslega življenja resnično verjeli, da so slava, bogastvo in visoki dosežki, tisto, za čimer morajo iti, da bodo imeli dobro življenje.
E logo correu a sua fama por toda a região da Galiléia.
In precej se raznese glas o njem povsod po vsej Galilejski pokrajini.
Posso dizer-vos como engarrafar a fama... fermentar a glória e até pôr uma rolha à morte.
Kako ustekleničiti slavo, zvariti življenje ali celo začepiti smrt.
Os finais felizes podem ter má fama, mas acontecem.
Srečni konci so na slabem glasu, vendar se dogajajo.
A fama, a fortuna, e muito mais eu quero, eu quero, eu sei que eu quero
Slavo, bogastvo in več! Vse! Zvezda moram biti.
A morte do teu irmão e o início da tua própria fama?
Smrt svojega brata in začetek svoje slave?
Então vão ter mais fama do que eu, o pai deles?
Potem bodo bolj slavni kot jaz? Njihov oče?
Para que mais servimos, a não ser para alcançar a fama, tal como o teu pai?
Mar ne stremimo vsi po slavi, kakršno si je ustvaril tvoj oče?
Algo deliberado, alguma coisa secreta, e quem começou afinal a dar má fama às 4 da manhã?
Nekaj premišljenega, nekaj skrivnega. Kdo je začel s širjenjem slabega slovesa "četrte ure zjutraj"?
O sucesso catapulta-vos também abruptamente mas também para bem longe daquilo, para o igualmente ofuscante clarão da fama, do reconhecimento e da glória.
Uspeh te prav tako grobo katapultira prav tako daleč, daleč sem, v enako zaslepljujoči sij slave in priznanja in pohvale.
As lições não são sobre riqueza, nem a fama, nem trabalhar cada vez mais.
Torej, lekcije niso o bogastvu ali slavi ali garanju več in bolj.
E se matares este povo como a um só homem, então as nações que têm ouvido da tua fama, dirão:
Ako torej usmrtiš to ljudstvo kakor enega moža, bodo govorili poganski narodi, ki so čuli tak glas o tebi, takole:
Neste dia começarei a meter terror e medo de ti aos povos que estão debaixo de todo o céu; os quais, ao ouvirem a tua fama, tremerão e se angustiarão por causa de ti.
Danes začnem pošiljati strah in grozo pred teboj nad ljudstva pod vsem nebom, da se bodo, ko začujejo glas o tebi, tresli in trepetali pred teboj.
e lhe atribuir coisas escandalosas, e contra ela divulgar má fama, dizendo: Tomei esta mulher e, quando me cheguei a ela, não achei nela os sinais da virgindade;
jo dolži nespodobnih reči in jo pripravi v hud glas, govoreč: To ženo sem vzel in, ko sem se ji približal, nisem našel znamenja devištva pri njej:
para assim te exaltar em honra, em fama e em glória sobre todas as nações que criou; e para que sejas um povo santo ao Senhor teu Deus, como ele disse.
ter da te hoče storiti višjega mimo vseh narodov, ki jih je ustvaril, v hvali in v imenu in v časti, da bi ti bil sveto ljudstvo GOSPODU, Bogu svojemu, kakor je govoril.
Assim era o Senhor com Josué; e corria a sua fama por toda a terra.
Tako je bil GOSPOD z Jozuetom, in glas o njem je šel po vsej zemlji.
Responderam-lhe: Teus servos vieram duma terra mui distante, por causa do nome do Senhor teu Deus, porquanto ouvimos a sua fama, e tudo o que fez no Egito,
Odgovore mu: Hlapci tvoji so prišli iz silno daljnih dežel zaradi imena GOSPODA, tvojega Boga; zakaj slišali smo glas o njem in vse, kar je storil Egiptu,
Era ele ainda mais sábio do que todos os homens, mais sábio do que Etã, o ezraíta, e do que Hemã, Calcol e Darda, filhos de Maol; e a sua fama correu por todas as nações em redor.
Kajti modrejši je bil nego vsi ljudje, nego Etan Ezrahovec in Heman in Kalkol in Darda, sinovi Maholovi, in glas imena njegovega je šel po vseh narodih naokrog.
Tendo a rainha de Sabá ouvido da fama de Salomão, no que concerne ao nome do Senhor, veio prová-lo por enigmas.
Ko pa je slišala kraljica v Sabi Salomonov sloves zaradi imena GOSPODOVEGA, ga je prišla izkušat z ugankami.
Assim a fama de Davi se espalhou por todas aquelas terras, e o Senhor pôs o temor dele sobre todas aquelas gentes.
In Davidovo ime se je razglasilo po vseh deželah, in GOSPOD je spravil v strah pred njim vse narode
Todavia eu não o acreditava, até que vim e os meus olhos o viram; e eis que não me contaram metade da grandeza da tua sabedoria; sobrepujaste a fama que ouvi.
Toda nisem hotela verjeti njih besedam, dokler nisem prišla in tega videla s svojimi očmi. In glej, ne polovice mi niso povedali o velikosti tvoje modrosti: vsega več je pri tebi nego v govorici, ki sem jo slišala.
Os amonitas pagaram tributo a Uzias; e a sua fama se espalhou até a entrada do Egito, pois se tornou muito poderoso.
In Amonci so dajali darove Uziju; in ime njegovo je zaslovelo povsod, celo v Egiptu; kajti postal je silno mogočen.
Pois Mardoqueu era grande na casa do rei, e a sua fama se espalhava por todas as províncias, porque o homem ia se tornando cada vez mais poderoso.
Zakaj Mardohej je bil velik v kraljevi hiši in glas o njem je šel po vseh deželah; kajti mož Mardohej je postajal čimdalje večji.
Permaneça o seu nome eternamente; continue a sua fama enquanto o sol durar, e os homens sejam abençoados nele; todas as nações o chamem bem-aventurado.
Ime njegovo bode vekomaj; dokler bo trajalo solnce, bo poganjalo ime njegovo, in blagoslavljali se bodo v njem in ga blagrovali vsi narodi.
O rei de Babilônia ouviu a fama deles, e desfaleceram as suas mãos; a angústia se apoderou dele, dores, como da que está de parto.
Slišal bo kralj babilonski glas o njih, in omahnejo mu roke; groza ga obide, bolečina kakor porodnico.
Correu a tua fama entre as nações, por causa da tua formosura, pois era perfeita, graças ao esplendor que eu tinha posto sobre ti, diz o Senhor Deus.
In tvoje ime je zaslovelo med narodi zaradi lepote tvoje, ker je bila dovršena po veličastju mojem, s katerim sem te obdal, govori Gospod Jehova.
Mas confiaste na tua formosura, e te corrompeste por causa da tua fama; e derramavas as tuas prostituições sobre todo o que passava, para seres dele.
Ali ti si se zanesla na lepoto svojo in si se vdala nečistovanju vsled slovečega imena svojega, trosila si nečistosti svoje na vsakega mimogredočega: lahko je užival lepote tvoje.
Sim, todo o povo da terra os enterrará; e isto lhes servirá de fama, no dia em que eu for glorificado, diz o Senhor Deus.
in vse ljudstvo dežele bo pokopavalo, in to jim bode v sloveče ime v dan, ko bom oslavljen, govori Gospod Jehova.
Eu ouvi, Senhor, a tua fama, e temi; aviva, ó Senhor, a tua obra no meio dos anos; faze que ela seja conhecida no meio dos anos; na ira lembra-te da misericórdia.
GOSPOD, slišal sem tvoje poročilo in se bojim; GOSPOD, ožívi delo svoje sredi let, sredi let daj, da bo očitno; v jezi se spominjaj usmiljenja!
Eles, porém, saíram, e divulgaram a sua fama por toda aquela terra.
Ona pa izideta in ga razglasita po vsej tisti deželi.
Naquele tempo Herodes, o tetrarca, ouviu a fama de Jesus,
V tem času zasliši četrtnik Herod glas o Jezusu,
Então voltou Jesus para a Galiléia no poder do Espírito; e a sua fama correu por toda a circunvizinhança.
In Jezus se vrne v moči Duha v Galilejo; in glas o njem se raznese po vsem okolišu.
E se divulgava a sua fama por todos os lugares da circunvizinhança.
In glas o njem pride v vsako mesto te okolice.
A sua fama, porém, se divulgava cada vez mais, e grandes multidões se ajuntavam para ouvi-lo e serem curadas das suas enfermidades.
Toda govorica o njem se je še tem bolj razglaševala, in velike množice so se zbirale, da bi ga poslušali in da bi jih ozdravljal njih bolezni.
por honra e por desonra, por má fama e por boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;
pri slavi in nečasti, na slabem in dobrem glasu, kakor zapeljivci, in vendar resnični,
Quanto ao mais, irmãos, tudo o que é verdadeiro, tudo o que é honesto, tudo o que é justo, tudo o que é puro, tudo o que é amável, tudo o que é de boa fama, se há alguma virtude, e se há algum louvor, nisso pensai.
Sicer pa, bratje, kar je resnično, kar čestito, kar pravično, kar čisto, kar ljubeznivo, kar sloveče, če je kaka čednost in če kaka hvala, to premišljajte.
6.377268075943s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?