Tradução de "eu falar" para Esloveno


Como usar "eu falar" em frases:

Vou partir brevemente, e perdoem-me se eu falar sem rodeios.
Kmalu odidem in vi oprostite mi če, govorim otopelo.
Não é ético eu falar com uma testemunha!
Ni etično, da govorim s pričo.
Se eu falar com algum deles, vou acabar por ter um enfarte.
Če se bom zdaj pogovarjal z njima, me bo kap.
Seria possível eu falar com alunos que tenham tido queixas crónicas?
Bi bilo možno, da bi govoril s študenti, ki so imeli množične pritožbe?
Não faças nada sem eu falar com ele, está bem?
Ne ukrepaj, dokler ne govorim z njim.
Disse que, se eu falar com a Lucy, tu me matas com um cutelo.
Da me boš ubil s sekirico, če bom ogovoril Lucy.
A Lady Catherine aprovará totalmente quando eu falar com ela sobre a sua modéstia, economia e outras qualidades agradáveis.
Lady Catherine se bo povsem strinjala, ko ji bom povedal o vaši skromnosti, varčnosti in drugih privlačnih lastnostih.
Agora, se me pudessem dar os vossos nomes e afiliações na agência, quero ter a certeza que todos, serão adequadamente responsabilizados quando eu falar, com os chefes dos vossos chefes ao fim da tarde.
Zdaj pa bi prosil za vaša imena in agencije, da bo za vse poskrbljeno, ko bom danes zvečer govoril s šefi vaših šefov.
É demasiado doloroso para eu falar disso.
Preveč boleče je, da bi govorila o tem.
Não diga já que não antes de eu falar.
Ne recite ne, preden kar koli rečem.
E se eu falar com ela?
Kaj pa, če jaz govorim z njo?
Com quem poderia eu falar relacionado com alegações de preconceitos raciais nos vossos exames padrão?
S kom bi lahko govorila glede obtožb o rasni pristranskosti vaših izpitov?
Se eu falar consigo, podem incendiar-me a casa.
Če pristanem, si lahko kar sama zakurim hišo.
E se eu falar muito alto, disser alguma coisa errada?
In če kaj povem preveč na glas?
E se eu falar com o teu pai de homem para homem?
Kaj če bi se jaz pogovoril z njim? Kot moški z moškim.
Que tal eu falar-lhe um pouco de mim?
Naj ti povem nekaj malega o sebi?
De início, vai parecer ridícula, mas quanto mais eu falar, mais sentido vai fazer.
Sprva se bo zdela nora, potem pa čedalje bolj logična.
E se eu falar com os teus professores para facilitarem um pouco os trabalhos de casa?
Naj prosimo profesorje, da ti dajo manj naloge?
Tu lembras-te das chamadas, de eu falar alto?
Saj se spomniš. Klicarjenje, moje vpitje:
Ele disse para eu falar com alguém.
Svetoval mi je, naj se nekomu odprem.
A Thea pediu para eu falar com o Arqueiro sobre procurar o Oliver.
Thea me je vprašala, če lahko Puščica poišče Oliverja.
E, a fim de descobrirem isso, você têm que me seguir e a todos com que eu falar fora destas paredes.
Da bi jih izvedeli, morate slediti meni in vsem, s katerimi govorim zunaj teh zidov.
Não, Brad, devemos esperar até eu falar com o Karim Al-Ahmad ás 3:00.
Počakali bomo, da bom najprej govoril z Karim Al-Ahmadom ob 3:00.
Entretanto, Cheddar, dá-me um instante para eu falar com o meu colega.
Istočasno pa, Cheddar... Se lahko za trenutek posvetujem s svojim kolegom.
E se eu falar com eles?
Kaj če bi se jaz pogovorila z njimi?
Penso que era suposto eu falar sobre o meu novo livro, cujo título é "Blink" e que é sobre julgamentos rápidos e primeiras impressões.
Mislim, da bi moral govoriti o svoji novi knjigi, ki se imenuje "Preblisk" in govori o hipnih sodbah in prvih vtisih.
Se eu falar pela garganta, é como quase todos falamos na maior parte das vezes.
Če govorim nizko iz grla, takole, mesta, iz katerega večinoma govorimo vsi.
Respondeu-lhe Abimeleque: Não sei quem fez isso; nem tu mo fizeste saber, nem tampouco ouvi eu falar nisso, senão hoje.
Abimelek pa reče: Ne vem, kdo je to storil, dá, tudi ti mi nisi povedal, niti jaz nisem slišal o tem, razen danes.
Então disse o Senhor a Moisés: Eis que eu virei a ti em uma nuvem espessa, para que o povo ouça, quando eu falar contigo, e também para que sempre te creia.
In GOSPOD reče Mojzesu: Glej, jaz pridem k tebi v temnem oblaku, zato da bi čulo ljudstvo govor moj s teboj ter da bi ti tudi verovalo vekomaj.
Depois de eu falar, nada replicavam, e minha palavra destilava sobre eles;
Po mojih besedah ni nihče govoril, in govorjenje moje je nanje kapljalo.
Se em qualquer tempo eu falar acerca duma nação, e acerca dum reino, para arrancar, para derribar e para destruir,
Kadar govorim zoper kateri narod in zoper kraljestvo, da ga hočem iztrebiti in podreti in pogubiti,
E se em qualquer tempo eu falar acerca duma nação e acerca dum reino, para edificar e para plantar,
Kadar pa govorim o narodu in kraljestvu, da bom zidal in sadil,
Mas quando eu falar contigo, abrirei a tua boca, e lhes dirás: Assim diz o Senhor Deus: Quem ouvir, ouça, e quem deixar de ouvir, deixe; pois casa rebelde são eles.
Ali ko bom govoril s teboj, odprem usta tvoja, in porečeš jim: Tako pravi Gospod Jehova: Kdor hoče poslušati, poslušaj, kdor pa noče, naj ne posluša; kajti uporna so družina.
1.3526899814606s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?