Tradução de "dons" para Esloveno


Como usar "dons" em frases:

São precisas várias existências vossas para dominar os nossos dons.
To zahteva nekaj vaših življenjskih obdobij, da osvojite našo veščino.
A concluir que a Fada Azul... é parte da grande falha humana, desejar coisas que não existem... ou do maior dos dons humanos... a capacidade de perseguir os nossos sonhos?
Do logičnega sklepa, da je Modra vila del velike človeške napake, da si želi, kar ne obstaja, ali do največjega človeškega daru, zmožnosti, da lovimo svoje sanje?
Soube de uma mulher, uma sacerdotisa de Juno, abençoada com certos dons de fertilidade.
Slišala sem za Junonino svečenico, blagoslovljeno z darovi plodnosti.
Posso ver quais os seus dons e porque lhe foram entregues.
Vidim, kakšni so tvoji talenti in zakaj so ti bili dani.
Há caminhos secretos entre os mundos os quais até para ti, com todos os teus dons, estão ocultos.
Obstajajo skrivne poti med svetovi, za katere si še ti, s svojimi darovi, slep.
Tu tens o mais extraordinário dos dons, mas o único que te foi negado foi conhecê-lo.
Izjemno si nadarjena, vendar se tega ne zavedaš.
Mas tu fugiste... e viraste as costas a esses dons.
Toda pobegnil si, in obrnil hrbet tem darovom.
Porquê dar-lhe qualquer importância quando a sua melhor metade a dotou tão bem de encanto e dons?
Zakaj bi se kdo menil zanjo, ko vas je vaša boljša polovica tako dobro oskrbela z milino in s privilegiji?
Mas, em segredo, começou a realizar experiências em mutantes, usando os dons deles para fomentar a sua própria pesquisa.
Ampak, prikrito, ga je začelo eksperimentiranje mutantov... spomočjosvojedarove goriva svojo raziskavo
Eu sei-o sobretudo, porque tenho certos dons.
Jaz še posebej vem, saj sem nadarjena.
Mas ao longo dos últimos três anos, trabalhámos duro para ajudá-lo a aproveitar os seus dons.
Ampak v zadnjih treh letih smo mu pomagali obvladati te darove.
Certamente que vais herdar os dons guerreiros que ele tinha.
Zagotovo boste podedovali tudi njegova vojaška darila.
Diferentemente dos nossos dons, construímos, compramos, consumimos.
Nedorasli našim darovom gradimo, kupujemo, trošimo.
Neste tempo quaresmal de graça, convido-os a abrir seus corações aos dons que Deus deseja dar-lhes.
V tem milostnem postnem času vas vabim, da odprete svoja srca za darove, ki vam jih želi Bog dati.
Vocês estão vivendo nos dias da graça e não estão conscientes dos dons que DEUS está dando através da MINHA Presença.
Međugorje je vsem znamenje in klic, da bi molili in izkoristili dnevne milosti, ki vam jih daje Bog.
Deus concede a todos os membros de Sua Igreja, em todas as épocas, dons espirituais que cada membro deve empregar em amoroso ministério para o bem comum da Igreja e da humanidade.
Bog je vsem vernikom svoje cerkve v vseh časih dajal duhovne darove. Vsak vernik mora uporabiti podarjene darove v ljubezni in duhu službe za splošno blaginjo cerkve in človeštva.
A Bíblia não diz abertamente que os dons miraculosos cessaram, mas estabelece as bases para por que talvez não ocorram na mesma medida como registrado no Novo Testamento.
Sveto pismo ne reče naravnost, da so čudežni darovi nehali obstajati, vendar položi temelj, zakaj se morda ne pojavljajo več v enakem obsegu, kot je zapisano v Novi zavezi.
Acima de tudo, reconhecemos plenamente que o Espírito Santo é livre para distribuir os dons de acordo com a Sua vontade (1 Coríntios 12: 7-11).
Popolnoma pa se zavedamo, da je Sveti Duh svoboden, da daje čudežne darove v skladu s svojo voljo (Prvo pismo Korinčanom 12, 7–11).
E até aqueles que não se suicidaram, parecem ter sido arruinados pelos seus dons.
Pa tudi za tiste, ki niso naredili samomora, se zdi, da so prave razvaline zaradi svojega talenta.
além dos sábados do Senhor, e além dos vossos dons, e além de todos os vossos votos, e além de todas as vossas ofertas voluntárias que derdes ao Senhor.
razen sobot GOSPODOVIH in razen drugih daril vaših in razen vseh vaših obljub in razen vseh prostovoljnih daritev, ki jih dajete GOSPODU.
De José disse: Abençoada pelo Senhor seja a sua terra, com os mais excelentes dons do céu, com o orvalho, e com as águas do abismo que jaz abaixo;
In za Jožefa je rekel: Blagoslovljena bodi od GOSPODA dežela njegova s predragim darom neba, z roso, in z globino, ki leži spodaj,
Tu subiste ao alto, levando os teus cativos; recebeste dons dentre os homens, e até dentre os rebeldes, para que o Senhor Deus habitasse entre eles.
Šel si gori v višavo, ujeto si peljal ujetnikov množico, prejel si darove med ljudmi, celo od upornikov, da prebiva med njimi GOSPOD, Bog.
Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe dons.
Kralji tarsiški in kralji z otokov mu bodo nosili dari, kralji iz Sabe in Sebe mu prineso davek.
e os deixei contaminar-se em seus próprios dons, nos quais faziam passar pelo fogo todos os que abrem a madre, para os assolar, a fim de que soubessem que eu sou o Senhor.
In oskrunil sem jih ž njih darili, s tem, da so vodili skozi ogenj vse prvorojeno: da bi jih opustošil, da spoznajo, da sem jaz GOSPOD.
O Senhor extirpará das tendas de Jacó o homem que fizer isto, o que vela, e o que responde, e o que oferece dons ao Senhor dos exércitos.
GOSPOD iztrebi moža, ki to dela, iz šatorov Jakobovih, njega, ki čuje, in njega, ki odgovarja, in njega, ki prinaša darilo GOSPODU nad vojskami.
Porque os dons e a vocação de Deus são irretratáveis.
Bogu namreč ni žal milostnih darov in svojega klicanja.
De modo que, tendo diferentes dons segundo a graça que nos foi dada, se é profecia, seja ela segundo a medida da fé;
Ker pa imamo razne darove po milosti, ki nam je dana: bodisi proroštvo, prorokujmo po razmeri svoje vere;
Ora, a respeito dos dons espirituais, não quero, irmãos, que sejais ignorantes.
A zastran duhovnih darov nočem, bratje, da bi bili nepoučeni.
Ora, há diversidade de dons, mas o Espírito é o mesmo.
So pa razločki v darovih, ali eden je Duh,
a outro, pelo mesmo Espírito, a fé; a outro, pelo mesmo Espírito, os dons de curar;
drugemu pa vera v istem Duhu, a drugemu dar ozdravljati v istem Duhu,
E a uns pôs Deus na igreja, primeiramente apóstolos, em segundo lugar profetas, em terceiro mestres, depois operadores de milagres, depois dons de curar, socorros, governos, variedades de línguas.
In nekatere si je postavil Bog v cerkvi prvič za apostole, drugič za proroke, tretjič za učitelje, potem je dal čudežne moči, potem darove ozdravljanja, zmožnost pomagati, vladati, raznovrstnost jezikov.
Mas procurai com zelo os maiores dons. Ademais, eu vos mostrarei um caminho sobremodo excelente.
Hrepenite pa po boljših darovih! In še boljšo pot vam kažem.
Segui o amor; e procurai com zelo os dons espirituais, mas principalmente o de profetizar.
Prizadevajte si za ljubezen, hrepenite pa tudi po duhovnih darovih, a najbolj, da prorokujete.
Assim também vós, já que estais desejosos de dons espirituais, procurai abundar neles para a edificação da igreja.
Tako tudi z vami: ker ste vneti za duhovne dari, iščite, da jih imate obilo in ž njimi služite v napredovanje cerkve.
Por isso foi dito: Subindo ao alto, levou cativo o cativeiro, e deu dons aos homens.
Zato pravi: „Šel je v višavo, ujete pripeljal jetnike, dal je dari ljudem“.
testificando Deus juntamente com eles, por sinais e prodígios, e por múltiplos milagres e dons do Espírito Santo, distribuídos segundo a sua vontade.
pri čemer je tudi Bog ž njimi vred pričal z znamenji in čudeži in mnogoterimi močmi in s podeljevanjem svetega Duha po volji svoji.
Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
Kajti vsak veliki duhovnik se jemlje izmed ljudi in se postavlja za ljudi v to, kar zadeva Boga, da prinaša darila in žrtve za grehe;
Porque todo sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios; pelo que era necessário que esse sumo sacerdote também tivesse alguma coisa que oferecer.
Kajti vsak veliki duhovnik je postavljen, da prinaša dari in žrtve; zato je potreba, da ima tudi ta kaj, kar bi prinašal.
Ora, se ele estivesse na terra, nem seria sacerdote, havendo já os que oferecem dons segundo a lei,
Ako bi bil namreč na zemlji, bi še duhovnik ne bil, ker so tu duhovniki, ki dari prinašajo po postavi.
que é uma parábola para o tempo presente, conforme a qual se oferecem tando dons como sacrifícios que, quanto consciência, não podem aperfeiçoar aquele que presta o culto;
ki je podoba za sedanjo dobo; v katerem se darujejo darovi in žrtve, ki ne morejo v vesti popolnoma pomiriti [Dobesedno: popolnega storiti.] tistega, ki opravlja službo,
1.7978768348694s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?