Tenho o bilhete de avião, e até já me despedi do Sally.
Vozovnico imam in poslovila sem se celo od Sallyja.
Mas despedi mesmo a Mrs. Crawley esta tarde.
Sem pa res odpustila go. Crawley, resno.
Estava lá com ele, segurei-lhe a mão... e despedi-me.
Bil sem tam z njim... in držal sem ga za roko... in rekel sem mu adijo.
Nunca mais voltarei a vê-lo e nem sequer me despedi.
Nikoli več ga ne bom videla.
E depois despedi-me da luz do Sol... e passei a ser... o que sou.
in se nato poslovil od dnevne svetlobe in se pripravil da postanem kar sem postal.
E foi assim que do outro lado do mundo enquanto a minha mãe lhe encostava o telefone ao ouvido eu me despedi do meu cão em sete línguas.
In pol sveta narazen sem, medtem ko mu je mama na uho drzala slusalko, se poslovil od svojega psa. V sedmih jezikih.
Eu deixei-o morrer e nem sequer me despedi dele!
Pustil sem ga umreti, in nisem mu uspel reči zbogom.
Pensava que ela já tinha morrido. Por isso, já me despedi.
Mislila sem, da je mrtva, zato sem se s tem že sprijaznila.
Se queres despedi-lo, tens de ser tu a fazê-lo.
Ti bi ga rad odpustil, zato mu boš ti moral povedati.
Portanto, se achas que não me despedi de ti por não significares tanto para mim quanto os outros, enganas-te.
Če misliš, da se nisem poslovila od tebe, ker mi ne pomeniš toliko kot ostali, se motiš.
Despedi-me do gémeo, Vic Brody, e de Mike Clark, capitão do rebocador Chelsea.
Poslovil sem se od dvojčka Vica Brodyja. In od Mika Clarka, kapitana vlačilca Chelsea.
Despedi-me de todos os outros homens que tinham sonhos próprios, todos os homens que queriam ter sido vendedores de seguros ou médicos, ou advogados ou chefes índios.
Poslovil sem se tudi od drugih, ki so imeli svoje sanje; ki so želeli postati zavarovalniški agenti ali zdravniki, odvetniki ali pa indijanski poglavarji.
O mesmo tipo que despedi hoje?
Tisti, ki sem ga danes odpustil?
Por mais que pense, não me consigo lembrar porque é que te despedi.
Še zdaj ne vem, zakaj sem te odpustil.
Posso despedi-lo num estalar de dedos.
V trenutku lahko poskrbim, da boste ostali brez službe.
Mas ela disse que ia despedi-la?
Ampak ti je rekla, da te bo odpustila?
E depois despedi-me da firma e formei negócio com a Patty.
Dala sem odpoved in s Patty sva odprli podjetje.
Eu parei de jogar contigo quando te despedi, há 18 anos.
Nehal sem staviti s teboj 18 let nazaj, ko sem te odpustil.
Desculpa, não me despedi hoje de manhã.
Žal mi je, ker se zjutraj nismo pozdravili.
Will recusou-se a despedi-la então esperei que ela melhorasse.
Will je ni hotel odpustiti, pa sem odnehala. Upala sem, da bo boljša, a je le še slabša.
Provavelmente seria mais fácil despedi-lo se lhe estivéssemos a pagar.
Laže bi ga bilo odpustiti, če bi mu dejansko kdaj plačali.
Quando me despedi de ti, Bela, ambos sabíamos que era para sempre.
Ko sem se poslovil od tebe, Belle, sva oba vedela, da bo za vedno.
Na noite em que levei o Silas para a pedreira, despedi-me da Lexi e depois decidi continuar a conduzir em direcção a oeste.
Noč sem Silas do kamnoloma, sem rekel adijo Lexi, nato pa sem se odločil, da vozi proti zahodu.
Pensou que eu ia despedi-la no seu aniversário?
Na rojstni dan te pa res ne bom odpustil.
Aceitei o pedido da minha mãe e despedi-o.
Dal sem ga mami in ga odpustil.
Matei os teus irmãos no dia em que me despedi de vocês.
Jaz sem ubil tvoja brata takrat, ko sem vam pomahal v slovo.
Interroguei o pessoal e como ninguém admitiu, tive de despedi-los a todos.
Ker nihče ni hotel priznati, sem jih vse odpustil.
Continuas a empregar aquele homem, depois de ter-te dito para despedi-lo.
Izrecno sem rekla, da odpusti tega človeka!
Despedi-me e... e deixei-te com o teu pai uma semana depois... dessa foto ter sido tirada.
Poslovila sem se in te pustila pri očetu teden dni po tem, ko so bile te fotografije posnete.
Porque é que as pessoas acham que te despedi?
Kaj drugi menijo, zakaj sem te odpustil?
Agora voltam para ela, pedem desculpa por se terem precipitado a despedi-la, vão pedir-lhe misericórdia e aceitar o acordo.
O Kim Wexler govorim. K njej pojdita. Opravičita se, ker sta jo odpustila, se ji prepustita in sprejmita ponudbo.
Não vou despedi-lo por uma controvérsia.
Ne bom ga odpustil zaradi kontroverznosti.
Pela última vez, Miss Crawly, não vou despedi-la.
Še zadnjič, gdč. Crawly, ne bom vas odpustil!
Sim viu que, por causa de tudo isso, por ter cometido adultério a pérfida Israel, a despedi, e lhe dei o seu libelo de divórcio, que a aleivosa Judá, sua irmã, não temeu; mas se foi e também ela mesma se prostituiu.
In videl sem: čeprav sem odslovil odpadnico Izrael, ker je prešeštvovala, in ji dal ločitno pismo, vendar se ni bala nezvesta sestra njena Juda, ampak šla je in nečistovala tudi ona.
Ao fim de sete anos libertareis cada um a seu irmão hebreu, que te for vendido, e te houver servido seis anos, e despedi-lo-ás livre de ti; mas vossos pais não me ouviram, nem inclinaram os seus ouvidos.
Konec sedmih let odpustite vsak svojega brata Hebrejca, ki se ti je prodal; potem ko ti je služil šest let, odpusti ga prostega od sebe. Ali niso me poslušali očetje vaši in niso nagnili ušesa svojega.
Jesus chamou os seus discípulos, e disse: Tenho compaixão da multidão, porque já faz três dias que eles estão comigo, e não têm o que comer; e não quero despedi-los em jejum, para que não desfaleçam no caminho.
Pokliče pa Jezus učence svoje in reče: Ljudstvo se mi smili, ker so že tri dni pri meni in nimajo kaj jesti. A lačnih jih nočem odpraviti, da ne omagajo na poti.
2.6118881702423s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?