Tradução de "desfeitas" para Esloveno

Traduções:

razvlečene

Como usar "desfeitas" em frases:

Pois, mas já vi as estruturas cardíacas todas desfeitas pela ansa metálica, nesse procedimento.
No, videla sem razne struktura srca, razvlečene z žičnimi zankami.
Junto à sepultura da mãe naquele horrível cemitério suburbano jurei vingar todas as desfeitas que a família lhe fizera.
Stoječ ob maminem malem grobu, ob nagnusnem predmestnem pokopališču, sem si prisegel, da se bom maščeval za vse, kar so ji storili žalega.
Algumas coisas, uma vez feitas, não podem ser desfeitas.
Nekaterih stvari pač ne moremo več spremeniti.
Se ponho as camisas a lavar, voltam desfeitas em tiras.
Srajce sem poslal ven pa so se vrnile po koščkih.
Felix, não me serves de nada com as costas desfeitas.
Felix, nisi mi uporaben s polomljenim hrbtom.
Das fatídicas entranhas desses dois antagonistas, um par de amantes, d'estrelas marcados, colhem sua vida, cujas desventuradas, lastimosas desfeitas irão, enfim, com sua morte enterrar a perene porfia de seus próprios pais.
V sovražnih hišah sta se porodila, zaljubljenca pod zvezd sovražnih sij; očeta nista sprave prej sklenila da bridko sta končala sin in hči.
Com as tranças desfeitas e de ombros nus, ela parou diante dele e suspirando disse:
Skuštrana in goloroka je stala pred njim in vzdihnila:
Quando chegarmos, as malas vão ser desfeitas, a cabana é agradável e quente.
Ko boste prispeli, bom jaz že razpakiral večino prtljage in ogrel kočo.
Sabes que as pontes desfeitas podem ser reconstruídas.
Dobra stvar pogorelih mostov je ta, da so lahko obnovimo.
Faltam-lhes membros e têm as caras desfeitas.
Brez udov, in z razstreljenimi obrazi.
42 crianças mortas, completamente desfeitas por dois ursos zangados.
42 mrtvih otrok, raztrganih na koščke od dveh jeznih medvedov.
A Alice está no quarto, com 2 pernas desfeitas, 1 braço partido, e 6 costelas esmagadas.
Alice je bila v njegovi sobi, imela zdrobljene obe noge, leva roka zlomljena 4 krat in 6 zlomljenih reber.
Algumas coisas não podem ser desfeitas.
Nekaterih stvari se ne da spremeniti.
Coisas que não podem ser desfeitas.
Če narediš stvari, ki se jih ne da več spremeniti.
Há coisas que aconteceram entre nós e que não podem ser desfeitas.
Med nama so se zgodile stvari, ki se jih ne da izničiti.
Certas decisões não podem ser desfeitas, como aquela que me fez chegar à igreja, a tempo e horas.
Zvonjenja nekaterih zvonov ne moreš utišati. Kot tistega, zaradi katerega sem pravočasno prišel v cerkev.
E se algumas coisas não puderem ser desfeitas?
Kaj, če se nekatere stvari ne more spremeniti?
Lembre-se de que, ao utilizar scripts, você terá que executar cada script manualmente, e as alterações feitas por seus scripts não poderão ser desfeitas.
Upoštevajte, da boste morali pri uporabi skriptov zagnati vsak skript ročno, sprememb, ki jih bodo skripti izvedli, pa ne boste mogli razveljaviti.
8.1157929897308s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?