Ele deve ter demorado meses a perceber como havia de fazer isto.
Ti vsiljivci se morajo več mesecev pripravljati na to...
Desculpe ter demorado tanto, mas hoje estamos com falta de pessoal.
Se opravičujem, da je trajalo, toda danes smo bolj na tesnem s pomočjo.
Isto pode ser um jogo muito demorado.
Ta igra zna biti zelo dolga.
É interessante ter demorado tanto para me contar que tem uma namorada.
Zanimivo, da mi niste prej povedali za ljubico.
Posso ter demorado bastante tempo a chegar aqui, Sr. Finster, mas agora que cá estou, vou aproveitar ao máximo.
Mogoče sem potreboval dosti časa, da sem prišel do tega dela, g. Finster... ampak zdaj ko sem tu, bom naredil to.
Lamento ter demorado até ao último segundo a chegar lá.
Žal mi je, da je trajalo do zadnjega trenutka, preden sem prišel.
Desculpa ter demorado a arranjar mesa, não sabia que era preciso reservar.
Oprosti, da sva čakala na mizo. Nisem vedel, da moraš rezervirati.
Desculpe eu ter demorado tanto a encontrar-lhe a veia.
Oprostite, da sem jo tako dolgo iskal.
Mas o processo é relativamente demorado.
Toda proces je počasen in dolg.
Desculpa ter demorado tanto a vir apresentar-me.
Oprosti, ker se nisem prej prišel predstavit.
Sabes, o porquê de alguém ter demorado tanto tempo a contratá-lo, ultrapassa-me.
Ne razumem, zakaj ga ni kdo že prej najel.
Desculpe, ter demorado tanto a voltar para casa.
Oprostite, ker sem potreboval tako dolgo, da se vrnem.
É um milagre que tenha demorado tanto tempo para te capturar.
Ne vem, zakaj je trajalo toliko, da te ujamem.
Estou surpreendido que tenha demorado tanto tempo.
Čudno, da je tako dolgo trajalo.
Se tivesse demorado mais um minuto a decidir, teríamos todos caído no precipício.
Če bi si vzel še minuto več, da se odločiš, bi vsi zakorakali v pečino.
Poderia ter demorado um pouco mais o Zeus, mas ele fê-lo outra vez!
Zeus bi si lahko vzel malo več časa, toda vseeno mu je spet naredil to.
Senhor Oswalt, desculpe por ter demorado tanto.
G. Oswalt, oprostite za pozen odgovor.
Fraco e sem significado, talvez, mas não seria demorado.
Morda je cenena in plehka, ampak ti ne vzame veliko časa.
Como pode ter demorado tanto tempo a admiti-lo, isso não sei ao certo, mas demorou.
Kako je lahko tako dolgo trajalo, da to priznam, ne vem. Ampak je.
E se quiseres localizar o meu pai, será demorado.
In če bi želel najti očeta, bi to trajalo.
Eu sei, e foi, tipo o mais demorado.
Vem in tokrat je bilo resnično dolgo.
Isto deve ter demorado anos e não disseste nada este tempo todo?
To ti je vzelo več let, a si mi ves čas prikrival.
Desculpa eu ter demorado tanto tempo, mas não ias querer ver-me de muletas.
Oprosti, da sem potreboval toliko časa ne bi me želela videti na berglah.
Lamento que tenha demorado tanto tempo.
Žal mi je, da se je zavleklo.
Desculpa ter demorado tanto tempo a responder-te.
Oprosti, ker se dolgo nisem oglasil.
Sabem que um movimento demorado pode ser o seu fim.
Vedo, da jih lahko vsako daljše premikanje izda,
Esta situação pode tornar o arranque do tablet mais demorado e permitir à aplicação abrandar o funcionamento global do tablet, uma vez que está em constante execução.
Zaradi tega lahko zagon tabličnega računalnika traja nekoliko dlje, aplikacija pa lahko upočasni delovanje celotnega tabličnega računalnika, ker se vedno izvaja.
Esta situação pode tornar o arranque do telemóvel mais demorado e permitir à aplicação abrandar o funcionamento global do telemóvel, uma vez que está em constante execução.
Zaradi tega lahko zagon telefona traja nekoliko dlje, aplikacija pa lahko upočasni delovanje celotnega telefona, ker se vedno izvaja.
E se não nos tivéssemos demorado, certamente já segunda vez estaríamos de volta.
Kajti ko bi ne bili odlašali, bi se bili že dvakrat vrnili v tem času.
O Senhor nosso Deus nos falou em Horebe, dizendo: Assaz vos haveis demorado neste monte.
GOSPOD, Bog naš, nam je govoril na Horebu takole: Dosti dolgo ste prebivali na tej gori;
E, tendo-se demorado ali por algum tempo, foram pelos irmãos despedidos em paz, de volta aos que os haviam mandado.
In ko sta nekaj časa tu prebila, so ju odpustili bratje v miru k tem, ki so ju bili poslali. [
E, tendo demorado ali algum tempo, partiu, passando sucessivamente pela região da Galácia e da Frígia, fortalecendo a todos os discípulos.
In ko se nekaj časa pomudi tu, odide in prehodi zapored Galacijsko stran in Frigijo, utrjujoč vse učence.
avegando dali, chegamos no dia imediato defronte de Quios, no outro aportamos a Samos e [e tendo-nos demorado em Trogílio, chegamos,] no dia seguinte a Mileto.
in odpeljavši se odtod, smo prišli drugi dan Hiju nasproti, in dan pozneje smo pripluli k Samu, in ko smo v Trogiliji prenočili, smo prišli drugi dan v Milet.
Tendo-se demorado entre eles não mais de oito ou dez dias, desceu a Cesaréia; e no dia seguinte, sentando-se no tribunal, mandou trazer Paulo.
In ko je prebil med njimi ne več kakor osem ali deset dni, odide v Cezarejo; in drugi dan sede na sodni stol in ukaže Pavla pripeljati.
2.507661819458s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?