Tradução de "demito" para Esloveno


Como usar "demito" em frases:

É por isso que me demito.
To je moj razlog za odpoved.
Demito-me para evitar mais derramamento de sangue.
Odstopam s položaja predsednika, da bi preprečil prelivanje krvi.
Pode expulsar-me, mas não me demito!
Lahko me vržete vendar ne bom odnehal.
Se a CIA me fizer uma oferta, demito-me na hora.
Če bi mi CIA ponudila delo, bi šel od tod kot metek.
Se o Imperador não tiver os óculos, demito-me.
Če cesar ne dobi očal, dajem odpoved.
Demito-me da Presidência, com efeito amanhã às 12 horas.
Zato se bom odrekel funkciji predsednika Jutri ob 12h odstopam.
General Decker, se não se cala, demito-o do comando.
General Deckeru, če ne utihnete takoj... vas bom razrešil poveljevanja.
Se me mencionar para as suas medalhas, eu demito-me de imediato e deixo-o aqui sozinho a dirigir esta unidade toda rebentada.
Če me omenite v usranem poročilu, bom takoj odstopil in vas pustil, da sami vodite to zdesetkano četo.
Por isso, acabou e eu demito-me.
Zato je vsega konec. Odpoved dajem.
Se rejeitar a minha proposta, eu demito-me!
Če zavrnete moj predlog, bom... Bom dal odpoved.
Por isso eu demito-me de ser o vosso pastor... graças ao meu amigo Red Forman.
Po zaslugi Reda Formana ne bom več župnik.
Porque hoje vou dizer a Theodore Banner que os meus colegas vão começar a tratar-me com um deles, senão demito-me.
Theodorju Bannerju bom povedala, da bodo uredniki ravnali z mano kot s sodelavko, sicer dam odpoved.
Eu me demito, se acha que isso é necessário.
Ja, O.K. Raje dam odpoved, kakor da ti pustim, da jih ponovno ustrahuješ.
Eu demito-me, porque ele merece isso.
Dajem odpoved, ker je to zaslužil!
Ouve, Paige... eu percebi que me aproveitei de ti... mas dá-me uma oportunidade, se eu causar problemas, demito-me.
Poslušaj, Paige...vem, da sem te izkoristil za to delo ampak daj mi vsaj priložnost. In če ti bom v napoto, bom odnehal.
Amanhã demito-me e fujo de casa.
Jutri bom dala odpoved in pobegnila od doma.
Ele tem muito poder, por isso demito-me.
Preveč vpliven je, tako da bom podal odpoved.
Oliver, assim que puser estes miúdos nos aviões, demito-me.
Oliver, takoj ko bodo na letalih, dajem odpoved.
Então, quero 20 milhões para fazer a sequela, senão, demito-te.
Dobro. Potem hočem 20 milijonov za drugi del ali odstopam.
Tu apenas queres saber quem eu contrato e quem eu demito, porque vais ter saudades de vasculhar o meu correio.
Zanima te le, koga zaposlim in koga odpustim, ker pogrešaš pregledovanje moje pošte.
quero protecção para eles 24 horas por dia, ou demito-me.
Hočem 24-urno zaščito za mojo družino. -V redu.
Muito bem, se ele está despedido, eu demito-me.
Če je on odpuščen, jaz dajem odpoved.
Desculpa, Earl, mas também me demito.
Oprosti, Earl, toda tudi jaz dajem odpoved.
Diga ao Quorum que me demito do comando com efeitos imediatos.
Povej Kvorumu, da odstopam s poveljstva, takoj zdaj.
Desculpa ser tão em cima da hora mas demito-me.
Žal mi je za kratki rok, ampak dajem odpoved.
Porque se não for... eu vou à minha casa e demito-me.
Ker, če ni, lahko... Skočim v hišo in se odpeljem.
Olha, já te disse, Sara, demito-me.
Rekel sem ti, da odpoved, Sarah.
Se meu chefe me procurar, pode dizer que me demito.
Če me išče šef, mu lahko poveste, da sem dal odpoved?
Se fizeres isto da "maneira certa", se esperares para lhe dizer pessoalmente, ele vai cravar as garras sujas no Mesa Verde antes de pronunciares as palavras "eu demito-me".
Če boš to naredila na pravi način in povedala Howardu v obraz, bo zasadil svoje umazane kremplje v Mesa Verde, preden daš odpoved.
Continua a pressionar-me e eu demito-me.
Če me misliš izzivati, bom dal odpoved.
0.62571692466736s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?