Tradução de "dajem" para Português


Como usar "dajem" em frases:

Vsakomur dajem brezpogojno (z izjemo pogojev, ki jih določa zakonodaja) pravico, da gradivo uporablja v katerikoli namen.
GeeKaa concede a todos o direito de usar esta obra para qualquer fim, sem quaisquer condições, a menos que tais condições sejam impostas por lei.
Ne, balzam si dajem na lase.
Não, tenho andado a pôr condicionador no cabelo.
Naj ti bog odpusti, jaz pa ti dajem odvezo v imenu očeta in sina in svetega duha.
Que Deus te conceda, pelo ministério da Igreja, o perdão e a paz, e Eu te absolvo dos teus pecados em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Otročiči, danes vam na poseben način z malim Jezusom, ki ga nosim v svojem naročju, dajem možnost, da se odločite za mir.
“Queridos filhos! Com grande alegria, também hoje, trago-lhes em meus braços meu Filho Jesus, que os abençoa e os convida à paz.
Ljubim vas in vam dajem svoj materinski blagoslov.
Abençôo todos vocês com a minha bênção e com a bênção de Jesus recém-nascido.
S tem, kar vam bom povedal, vam uradno dajem dostop do najbolj zaupnih podatkov.
Ao contar-lhe o que lhe vou dizer, aumento o seu acesso a informações secretas.
Ne dajem vam ga, kakor ga daje svet.
Mas não a dou como a dá o mundo.
Dajem vam priložnost, da se izognete 15 letom zapora.
Estou a dar-vos a oportunidade de escaparem a 15 anos de cadeia.
Ne dajem ti ga, da bi te opozarjal na čas, temveč da bi kdaj za trenutek pozabil nanj in da ne bi porabil vse sape v poskusih, da bi ga premagal.
"Dou-to "não para que te possas lembrar do tempo, "mas para que possas esquecê-lo por instantes de vez em quando
Mogoče, ker dajem starcu malo odmora.
Talvez esteja só a libertar um velho.
Dajem ti priložnost, da izvedeš maščevanje.
Dou-te a oportunidade de te vingares.
Samo prišel sem ti osebno povedat, da dajem odpoved. –Razumem.
Mudança de proprietário significa que pode negociar o contrato.
Dajem ti še eno priložnost, da odnehaš.
Vou dar-te mais uma hipótese de saires ileso disto.
Vem, da znaš, zato ti ga dajem.
Sei que sim. Por isso é que estou a dar.
Jaz mu dajem delo, on pa ohranja moj položaj.
Eu mantenho-o empregado e ele mantém-me dentro da lei.
Moje ime je Major Mira Killian in dajem privolitev.
O meu nome é Major Mira Killian e dou o meu consentimento.
Moje ime je Major in dajem svoje soglasje.
O meu nome é Major e dou o meu consentimento.
Jaz sem vaša mati. Ljubim vas in vam dajem svoj materinski blagoslov.
Levo todos vocês no Meu coração e lhes dou a Minha bênção maternal. "
Zato, dragi otroci, z vso ponižnostjo živite po mojih sporočilih, ki vam jih dajem.
Queridos filhos, vivam, na humildade perfeita, todas as Mensagens que Eu Ihes estou dando."
Danes vas vabim, da bi resno vzeli in v življenju uresničili sporočila, ki vam jih dajem.
"Convido-os, hoje, a acolherem seriamente e a viverem as Mensagens que Eu lhes dou.
Otročiči, skupaj s sporočilom vam dajem tudi blagoslov s svojim sinom Jezusom, da bi v vsakem srcu zavladal mir.
Filhinhos, com a mensagem Eu Ihes dou, juntamente com o Meu Filho Jesus, a bênção para que reine a paz em cada coração.
Blagoslavljam vas in vas vse vabim, da bi se odločili živeti po mojih sporočilih, ki vam jih tu dajem.
Abençôo-os e con-vido todos vocês a viverem as mensagens que Ihes dou aqui.
Vam dajem svojo materinsko ljubezen in nosim blagoslov svojega Sina.
Filhos meus, vivendo em amor, fazei a vontade do meu Filho e Ele viverá em vós.
Danes vas želim povabiti, da bi v novem letu živeli po sporočilih, ki vam jih dajem.
1 de janeiro de 1987 "Hoje desejo convidá-los a todos, para viver, no novo ano, todas as Mensagens que Eu Ihes dou.
Tudi danes vam prinašam svojega Sina Jezusa in iz naročja vam dajem Njegov mir in hrepenenje po nebesih.
Hoje também trago-vos em meus braços meu Filho Jesus e neste abraço dou-vos a Sua paz e o anseio pelo céu.
Danes prosim za vas in z vami, da vam Sveti Duh pomaga in poveča vašo vero, da še bolj sprejmete sporočila, ki vam jih dajem tukaj v tem svetem mestu.
Hoje oro por vocês e com vocês para que o Espírito Santo os ajude e aumente a sua fé, para que aceitem ainda mais as mensagens que lhes dou aqui neste lugar santo.
Dragi otroci, želim, da bi obnovili sporočila, ki vam jih dajem.
Desejo convidá-los, queridos filhos, a renovarem as Mensagens que estou dando a vocês.
Vabim vas, otročiči, da bi me poslušali in živeli po sporočilih, ki vam jih dajem.
Convido-os, filhinhos, a escutar e a viver as Mensagens que Eu Ihes dou.
26 A Tolažnik Sveti Duh, ki ga bo poslal Oče v mojem imenu, vas bo učil vsega in spomnil vsega, kar sem vam povedal. 27 Mir vam zapuščam, svoj mir vam dajem.
João 14:26 26Mas o Ajudador, o Espírito Santo a quem o Pai enviará em meu nome, esse vos ensinará todas as coisas, e vos fará lembrar de tudo quanto eu vos tenho dito.
Danes vas kličem, da bi ponižno živeli po vseh sporočilih, ki vam jih dajem.
"Hoje confio a vocês uma Mensagem com a qual desejo convidá-los à humildade.
Na poseben način, otročiči, vam dajem blagoslov malega Jezusa.
De uma maneira especial, filhinhos, eu dou-vos a benca do menino Jesus.
Tudi danes vas kličem, da bi s posebno ljubeznijo spremljali in živeli po vseh sporočilih, ki vam jih dajem.
Desejo que todos vocês sejam luz para todos e testemunhem a luz.
30 Vsem živalim na zemlji, vsem pticam na nebu, vsemu, kar se giblje po zemlji in ima v sebi življenje, dajem v živež vse zelene rastline.« Zgodilo se je tako.
1.30 E a todos os animais da terra, e a todas as aves dos céus, e a todos os répteis da terra, em que há fôlego de vida, toda erva verde lhes será para mantimento. E assim se fez.
Danes vam dajem svoj posebni blagoslov.
Também hoje os convido à oração.
Sam pa ostani tu pri meni, in ti povem vso zapoved in postave in sodbe, katere jih uči, da se ravnajo po njih v deželi, ki jim jo dajem, da jo obvladajo.
Tu, porém, deixa-te ficar aqui comigo, e eu te direi todos os mandamentos, estatutos e preceitos que tu lhes hás de ensinar, para que eles os cumpram na terra que eu lhes dou para a possuírem.
zato ker sta mi bila nezvesta med sinovi Izraelovimi pri Vodi prepira v Kadesu v Zinski puščavi, ker me nista svetega izkazala sredi sinov Izraelovih.Pred seboj boš pač videl deželo, ki jo dajem sinovom Izraelovim, ali tja v deželo samo ne prideš.
porquanto pecastes contra mim no meio dos filhos de Israel, junto s águas de Meribá de Cades, no deserto de Zim, pois não me santificastes no meio dos filhos de Israel.
Mojzes, hlapec moj je umrl; sedaj torej vstani, pojdi čez ta Jordan, ti in vse to ljudstvo, v deželo, ki jo jaz dajem njim, Izraelovim sinovom.
Moisés, meu servo, é morto; levanta-te pois agora, passa este Jordão, tu e todo este povo, para a terra que eu dou aos filhos de Israel.
Kajti dobro izročilo vam dajem, nauka mojega ne zapuščajte.
Pois eu vos dou boa doutrina; não abandoneis o meu ensino.
Jaz sem naredil zemljo, ljudi in živali, ki so na površju zemeljskem, s svojo veliko krepkostjo in z iztegnjeno ramo svojo; zato jo dajem, komur se mi prav vidi.
Sou eu que, com o meu grande poder e o meu braço estendido, fiz a terra com os homens e os animais que estão sobre a face da terra; e a dou a quem me apraz.
In mu reče hudič: Tebi dam vso to oblast in njih slavo, kajti meni je izročena, in dajem jo, komurkoli hočem.
E disse-lhe: Dar-te-ei toda a autoridade e glória destes reinos, porque me foi entregue, e a dou a quem eu quiser;
Postim se dvakrat na teden, desetino dajem od vsega, karkoli imam.
Jejuo duas vezes na semana, e dou o dízimo de tudo quanto ganho.
Pristopi pa Zahej in reče Gospodu: Glej, polovico premoženja svojega, Gospod, dajem ubogim, in če sem koga kaj ukanil, povrnem mu četverno.
Zaqueu, porém, levantando-se, disse ao Senhor: Eis aqui, Senhor, dou aos pobres metade dos meus bens; e se em alguma coisa tenho defraudado alguém, eu lho restituo quadruplicado.
in jaz jim dajem večno življenje, in nikdar se ne pogube, in nihče jih ne iztrga iz moje roke.
eu lhes dou a vida eterna, e jamais perecerão; e ninguém as arrebatará da minha mão.
Novo zapoved vam dajem, da se ljubite med seboj; kakor sem jaz vas ljubil, da se tudi vi ljubite med seboj.
Um novo mandamento vos dou: que vos ameis uns aos outros; assim como eu vos amei a vós, que também vós vos ameis uns aos outros.
Zastran devic pa nimam Gospodove zapovedi, ali dajem svet, kakor kateri sem prejel milost od Gospoda, da bi bil zvest.
Ora, quanto s virgens, não tenho mandamento do Senhor; dou, porém, o meu parecer, como quem tem alcançado misericórdia do Senhor para ser fiel.
Zato vam dajem na znanje, da nihče v Duhu Božjem govoreč, ne reče: ‚Proklet bodi Jezus‘, in nihče ne more reči: ‚Jezus je Gospod‘, razen v svetem Duhu.
Portanto vos quero fazer compreender que ninguém, falando pelo Espírito de Deus, diz: Jesus é anátema! e ninguém pode dizer: Jesus é o Senhor! senão pelo Espírito Santo.
In v tem vam dajem svet: to je namreč na prid vam, ki ste prvi, od lani, započeli ne samo to delati, ampak tudi hoteti.
E nisto dou o meu parecer; pois isto vos convém a vós que primeiro começastes, desde o ano passado, não só a participar mas também a querer;
Kajti na znanje vam dajem, bratje, da evangelij, ki sem ga jaz oznanil, ni po človeku;
Mas faço-vos saber, irmãos, que o evangelho que por mim foi anunciado não é segundo os homens;
Glej, dajem ti jih iz zbornice satanove, ki pravijo, da so Judje, a niso, ampak lažejo; glej, storil bom, da pridejo in pokleknejo pred noge tvoje, in spoznajo, da sem te jaz ljubil.
Eis que farei aos da sinagoga de Satanás, aos que se dizem judeus, e não o são, mas mentem, - eis que farei que venham, e adorem prostrados aos teus pés, e saibam que eu te amo.
3.1507639884949s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?