Tradução de "demissão" para Esloveno


Como usar "demissão" em frases:

Exijo a demissão de Laura Roslin e dos seus ministros.
Zahtevam takojšen odstop Laure Roslin in njenih ministrov.
Em caso de demissão voluntária ou compulsiva, ou de morte, o Presidente é substituído pelo período remanescente do seu mandato.
Predsednik je ob odstopu, razrešitvi ali smrti nadomeščen za preostanek svojega mandata.
O governador em causa ou o Conselho do BCE podem interpor recurso da decisão de demissão para o Tribunal de Justiça com fundamento em violação do presente Tratado ou de qualquer norma jurídica relativa à sua aplicação.
Zadevni guverner ali Svet ECB lahko takšen sklep zaradi kršitve Pogodb ali pravnega pravila o njuni uporabi predloži Sodišču.
Se acha que vou participar nessa barbarização das notícias... pode ficar minha com a minha demissão, ao pé da de Max Schumacher... e falo por Howard Beale e por todos outros..."
Če mislite, da bom sodeloval pri bastardizaciji novic, lahko dobite mojo odpoved skupaj z Maxom Schumacherjem. Govorim za Howarda Beala in...
Gostaria que reconsiderasse a sua demissão.
Rad bi, da premisliš o svoji odpovedi.
Quero a sua demissão na minha secretária amanhã de manhã.
Zjutraj pričakujem na mizi vašo odpoved.
Oxalá não tivesse de recorrer a isto mas eis a minha carta de demissão.
Upal sem, da ne bo prišlo do tega, ampak to je moja odpoved.
O conselho espera a sua demissão em 30 dias.
Uprava pričakuje vaš odstop v 30 dneh.
Se ele tiver, e alguma coisa acontecer ao edifício a única coisa que mudará, a única diferença que fará é que amanhã de manhã, em vez de um jornal, estarei a ler o pedido de demissão do Sr. Creedy!
Če mu uspe in se kaj zgodi z zgradbo parlamenta, bo edina sprememba, do katere bo prišlo, da zjutraj ne bom bral časopisa, ampak odpoved g. Creedyja!
Se quiser, aceito a sua demissão oral... aqui e agora.
Če hočeš, bom sprejel tvojo ustno odpoved tukaj in zdaj.
Quero a sua demissão dentro de uma hora.
Tvoja odpoved v roku ene ure.
Foi ao segundo andar, apresentar a demissão, depois vai para casa até a bomba rebentar.
V 2. nadstropju je oddal svojo odpoved, potem bo odšel domov. V redu je.
Não posso falar de demissão, porque depois teria de me demitir.
Ne moreš, ker bi potem moral dati odpoved.
Simon, a única coisa que podemos fazer para influenciar os acontecimentos é com a sua demissão.
Simon, na dogodke lahko vplivamo le, če odstopiš.
Mandei a minha demissão por e-mail há cinco minutos atrás.
Pred petimi minutami sem poslala odpoved.
Considerámos as explicações da Segurança Democrática sobre o por quê da demissão da Sra. Bolkovac.
Upoštevali smo pojasnilo Democre, zakaj so odpustili gospo Bolkovac.
Apresento a minha demissão, após 11 anos e meio extraordinários, orgulhosa por ter deixado a Grã-Bretanha em muito melhor situação do que quando assumi funções.
Po 11 izjemnih letih in pol ponujam svoj odstop. Ponosna sem, ker vam prepuščam Britanijo v veliko boljšem stanju, kot v času prevzema vlade.
Já tenho as malas quase feitas e apresentei a minha demissão.
Skoraj sem že spakirala. Dala sem odpoved.
Saul, há alguma hipótese de recorrer da minha demissão?
Saul, ali obstaja bilo kakšna šansa, da se lahko pritožim na odpoved?
Ele pediu demissão e agora quer comprar uma mota.
Dal je odpoved in kupuje motor.
Não pensei que fosses ficar tão mal com a demissão.
Nisem si mislil, da se boš tako burno odzvala.
Não me resta outra alternativa senão apresentar a minha demissão.
Ni druge možnosti, kot da ponudim odstop.
E uma vez que não faço a mínima ideia como resolver esta catástrofe, gostaria que a minha demissão tivesse efeito imediato.
Ker ne vem, kako naj obvladam vihar, ki ste ga povzročili, želim, da moj odstop obvelja takoj.
Quero fazer um depoimento quanto às circunstâncias da demissão de Mr Sixsmith.
Rad bi podal izjavo glede okoliščin odstopa g. Martina Sixsmitha.
A nossa estimada presidente pediu a minha demissão.
Naša cenjena predsednica me je prosila za odstop.
Diga-me, como lidaria com as repercussões da demissão do assessor de imprensa três meses depois de o contratarmos?
Kako naj po treh mesecih odslovimo tiskovnega predstavnika?
Se pensa que fico a assistir enquanto manda uma secretária fazer o meu trabalho, pode aceitar já a minha demissão.
Če misliš, da bom mirno sedel in dovolil, da pošlješ tajnico, da opravlja moje delo, potem raje sprejmi moj odstop.
Quero a tua carta de demissão na minha mesa amanhã de manhã, ou vou pedir ao procurador para indiciá-la.
Tvojo pisno odpoved, hočem imeti na svoji mizi jutri zjutraj, ali pa bom državnemu tožilcu svetoval, da te obtoži.
Espero ter a tua demissão na minha mesa logo de manhã cedo.
Zjutraj pričakujem na moji mizi tvojo odpoved.
Anunciará a sua demissão hoje à noite, depois de apresentar a nova narrativa.
Nocoj boste objavili, da greste v pokoj, potem ko predstavite svojo novo zgodbo.
O Alto Representante da União para os Negócios Estrangeiros e a Política de Segurança apresentará a sua demissão, nos termos do n.o 1 do artigo 9.o-E, se o Presidente lho pedir.
Visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko na zahtevo predsednika odstopi v skladu s postopkom iz člena 18(1).
1.0947539806366s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?