Tradução de "continuo" para Esloveno


Como usar "continuo" em frases:

E continuo à espera que alguém me diga que cheguei lá.
Kar naprej čakam, da mi nekdo pove, da mi je uspelo.
Continuo a andar e não olho para trás até me contactares.
Bom hodila naprej in se ne bom ozirala, dokler me ne pokličeš.
Continuo sem me lembrar de nada.
Še vedno se ničesar ne spomnim.
Continuo sem perceber o que isso significa.
Še vedno ne vem, kaj to pomeni.
Continuo a preferir os humanos no controlo.
Raje si pomagam tudi z ljudmi.
Ainda não me reconheço ao espelho, mas continuo a adorar rebuçados.
Ne prepoznam se še v ogledalu, ampak še vedno imam rada bonbone.
Continuo a viver entre esta gente invulgar.
Še vedno živim med temi čudnimi ljudmi.
Continuo à espera dos Marines ou da Força Aérea.
Ves čas pričakujem marince ali letalstvo.
Continuo sem perceber por que nos odeiam tanto.
Še vedno ne razumem, zakaj nas tako sovražijo.
Continuo a pensar que devíamos ir.
Še vedno mislim, da bi morala oditi.
Então, para garantir a liberdade do Sr. Turner continuo a querer essa bússola.
Za Turnerjevo svobodo še vedno hočem tisti kompas.
Sim, mas mesmo vestido de marmota, continuo a gostar dele.
Ampak še ko je oblečen v bobra, fantaziram o njem.
Continuo a ser a mesma pessoa.
Glej, še vedno sem isti človek, Dean.
Continuo a pensar o quanto vou ter saudades do cricket de Moscovo.
Stalno mislim, kako bom v Moskvi pogrešal kriket.
Não, mas continuo a ser melhor do que vós.
Ne, ampak sem še vedno boljši kot si ti.
Continuo a encontrar marcas de dentes no queijo, e o soutien grande dela a boiar na sanita.
Kar naprej najdem ugrize v siru in njen velik siv modrček, ki se namaka v lijaku.
Continuo a receber chamadas, Chris, deles a dizerem que me vou torturar.
Chris, cel čas me kliče in govori, kako me bo mučil.
Continuo a dar à manivela nesta coisa, depois vejo o bebé.
Kar naprej poganjam to stvar, potem preverim otroka.
Continuo sem perceber porque estamos aqui.
Še vedno ne razumem, zakaj smo tu.
Sei que é meu, mas continuo a negá-lo.
Vem, da je moj, a ga tajim.
Na queda suave de chuva do céu, eu oiço o meu Deus, mas no trovão continuo a ouvir Thor.
V nežnih dežnih kapljah slišim mojega boga, v grmenju še slišim Thora.
Ainda não telefonei ao Townsend, mas continuo a pensar que o devo fazer.
Townsenda še nisem poklicala, toda mislim, da je tako prav.
Tomei três banhos e continuo a feder a petróleo.
Tri tuširanja in še vedno smrdim po nafti.
Mas por muito mal que tenha corrido, continuo a ter fé em ti.
Kljub temu pa še verjamem vate.
Continuo sem perceber o que estás a dizer.
Še vedno ne vem, kaj hočeš reči.
Continuo a imaginá-la a entrar lá e a despejar tudo cá para fora.
Predstavljam si, kako gre tja in vse izda.
Eu tentei, mas continuo a dever-te um cervo.
Poskusil sem, vendar ti še vedno dolgujem eno.
Nós não podemos garantir, atestar ou assegurar que o seu uso do nosso serviço será ininterrupto, continuo, seguro ou livre de erros.
Ne jamčimo, odgovarjamo, da bo vaša uporaba naše storitve neprekinjena, pravočasna, varna ali brez napak.
13. Agora eu vou para junto de ti. Entretanto, continuo a dizer essas coisas neste mundo, para que eles possuam toda a minha alegria.
13 Zdaj odhajam k tebi, vendar to govorim na svetu, da bodo imeli v sebi polnost mojega veselja.
Não importa se tenho inibições para encher todos os meus bolsos, continuo a tentar, à espera que um dia escreva um poema de que me orgulhe tanto que possa ser exibido num museu como a única prova de que eu existi.
Tako da čeprav imam dovolj zadržkov, da bi z njimi napolnila vse žepe, se še naprej trudim, upajoč, da bom nekega dne napisala pesem, ki jo lahko pustim videti v muzeju, kot edini dokaz, da sem kdaj obstajala.
Continuo a fazer este projeto, mas está obsoleto, porque toda a gente o faz.
Še vedno nadaljujem s projektom, a je zastarel, ker vsi to počnete.
"Mas continuo a sugerir que nós os dois nos devíamos encontrar.
Ampak še vedno mislim, da bi se morala dobiti.
2.3000290393829s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?