Tradução de "começaste" para Esloveno

Traduções:

začel

Como usar "começaste" em frases:

Ainda agora começaste a descobrir o teu poder.
Komaj si začel odkrivati svojo moč.
Quando é que começaste a fumar?
Kdaj si pa ti začel kaditi?
Quantos anos tinhas quando começaste a ser assassino?
Koliko si bil star, ko si imel prvi zmenek?
Quando começaste a matar pessoas inocentes, Rico... foste além do serviço.
Ko si začel ubijati nedolžne ljudi, Rico, si prekoračil pooblastila.
Ainda não começaste o exame dos órgãos internos?
Še nisi začel z notranjimi organi?
Porque é que, de repente, começaste a rezar?
Zakaj moliš ob taki uri? To ti ni v navadi!
Começaste no Whisky antes de chegarmos?
Si pil viski se preden smo prisli sem?
Quando começaste a acreditar que eras Jesus?
Kdaj si zacel verjeti, da si Jezus?
Quando começaste a acreditar que eras psiquiatra?
Kdaj pa ti, da si psihiater?
Não bastava teres deixado morrer o nosso patriarca, começaste uma guerra maldita em Aventine que ameaça envolver toda a cidade.
Ni dovolj, da si dopustil Cezarjevo smrt. Začel si vojno, ki grozi celotnemu mestu.
Já começaste a pensar em nomes?
Sta že kaj razmišljala o imenih?
Há anos atrás, quando me começaste a perguntar por... mas isso guardei para... uma ocasião como esta.
Pred nekaj leti, k o si me prvič vprašal to. To sem hranil, za primer kot je ta sedaj.
Também sei que, assim que começaste a trabalhar aqui, ela começou a melhorar.
In vem, da ji od trenutka, ko ste začeli delati tukaj, gre na bolje.
O melhor dia da minha vida foi quando te tornaste legítimo, começaste o teu próprio negócio e saíste daquela vida.
Najbolj ponosen pa sem bil, ko si začel delati legalno. Začel s svojim podjetjem in prenehal s tem.
Estava a lembrar-me da primeira vez... que a tua mãe e eu deixamos-te na pré-escola... e que quando notaste que ias ficar ali... começaste a fazer um escândalo.
Pravkar sem razmišljal, kako sva te z materjo prvič pustila v vrtcu, ti pa si se, ko si ugotovil, da sva te pustila, začel dreti na ves glas.
A tua mãe ligou-me quando começaste a ter problemas o que eu vi assustou-me de tal maneira, que tive que recorrer a Elise.
Tvoja mama me je poklicala, ko so se začele tvoje težave. Kar sem videl, me je tako prestrašilo, da sem poklical Elise.
Notei logo no primeiro dia que começaste a trabalhar cá.
Elegantna. Opazila sem te prvi dan, ko si pričela delati tukaj.
Quando é que começaste a ter almoços com a Laurel?
Od kdaj spet hodita na kosila?
Quando começaste esta cruzada, disseste a todos que o fazias para... corrigires os erros do teu pai.
Ko si začel s svojo vojno, si vsem povedal, da želiš z njo popraviti očetove grehe.
Eu sei, só que... na minha vida, as pessoas têm o hábito de desaparecer e quando começaste a fazer planos...
Vem. Samo... Ljudje v mojem življenju imajo navado, da izginjajo, in ko si začela delati načrte...
Quando começaste a trabalhar para eles?
Kdaj si začel delati za njih?
Sei que começaste esta jornada sozinho, mas não podes ir mais longe sem ajuda.
Vem, da si posel začel sam, a dlje brez pomoči ne moreš.
Sim, mas tu também começaste do nada.
Toda tudi ti si začel skromno.
Não começaste a gostar deles, pois não?
Saj ti niso prirasli k srcu, kaj?
Como quando começaste a trabalhar aqui, e a Cat te mandou ir buscar o almoço e tu foste ao "Chipotle".
Isto ko si prvič začela delati tukaj in te je Cat prosila, da ji prineseš kosilo in si šla v Chipotle.
Bob, começaste a reunião sem mim.
Bob, sestanek ste začeli brez mene.
Devia ter percebido que eras doido quando começaste a atirar-te a outras mulheres no dia a seguir ao funeral da avó.
Moral bi vedeti, da si zmešan, ko si dan po babičinem pogrebu začel osvajati ženske.
Começaste isto, Sophie, não podes virar as costas.
Ti si začela s tem, Sophie. Ne moreš se umakniti.
Não percebo por que começaste a gritar-me sem razão.
Ne razumem, zakaj si se začel dreti brez razloga.
Desculpa, começaste a falar com ela antes do ataque do VANT?
Sta govorili pred tistim napadom brezpilotnega letala?
ç Senhor Jeová, tu já começaste a mostrar ao teu servo a tua grandeza e a tua forte mão; pois, que Deus há no céu ou na terra, que possa fazer segundo as tuas obras, e segundo os teus grandes feitos?
Gospod Jehova, ti si začel kazati svojemu hlapcu velikost svojo in mogočno roko svojo; kajti kje je Bog mogočni v nebesih ali na zemlji, ki bi delal tebi enaka dejanja in tebi enaka mogočna dela?
dizendo: Graças te damos, Senhor Deus Todo-Poderoso, que és, e que eras, porque tens tomado o teu grande poder, e começaste a reinar.
Zahvaljujemo te, Gospod Bog, Vsegamogočni, ki si in ki si bil, da si prejel moč veliko svojo in si zakraljeval.
1.9017539024353s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?