Um dia chegaste mais cedo a casa da escola e estava lá outro homem.
Enkrat si prišel zgodaj iz šole in naletel na drugega moškega.
Quase chegaste às meias finais do D.O.A., Helena.
Skoraj bi ti uspelo priti do četrtfinala DOA, Helena.
Chegaste a uma idade em que tens de crescer e ser responsável sobre certas coisas.
Prišel je čas, ko se moraš vesti kot odrasel in odgovarjati za dejanja.
Lorraine, alguma vez... estiveste numa situação em que sabias que te devias portar de certa forma, mas... quando lá chegaste, não sabias se conseguias ir em frente?
Lorraine, se ti je že kdaj zgodilo, da si vedela, kako se moraš obnašati, a ko je do tega res prišlo, nisi vedela, ali to zmoreš?
Sei que quando aqui chegaste, pensavas que ias conhecer o teu pai mas acho que isso não vai acontecer.
Vem, da si mislil, da boš spoznal svojega očeta. Mislim, da ne bo nič iz tega.
Chegaste numa altura muito perigosa, para o rock and roll.
Prihajaš v nevarne čase za rock'n'roll.
Todavia escreveste muitas páginas desde que aqui chegaste.
Odkar si tu, si napisal že mnogo strani.
Ainda bem que chegaste em segurança.
Vesela sem, da si živ in zdrav. -Ja.
Quando é que chegaste à cidade?
Kdaj si se vrnila nazaj v mesto?
A questão é saber como é que tu chegaste a Presidente de New Bern?
Vprašanje je, kako to, da si ti postal glavni v New Bernu?
Como é que chegaste aqui tão depressa?
Kako si prišla tako hitro sem?
Travis, tens falado sobre ires ver o mundo desde que cá chegaste.
Travis, že od vsega začetka govoriš, da bi rad videl svet.
Já chegaste àquela parte de que te falei?
Si prišla do tistega dela, ki sem ga opisala?
Quando é que chegaste a casa?
Kdaj si pa ti prišla domov?
Iria perguntar como chegaste aqui, mas o Vigilante de Starling City aparece e desaparece quando quer, não é?
Vprašala bi te, kako si vstopil, toda vigilant pride in gre kadar se mu zahoče, kajne?
Chegaste a descobrir porque é que os teus pais bazaram?
Si ugotovil, zakaj so tvoji starši odšli?
É por isso que nunca chegaste ao topo, meu amigo.
Zato nikoli nisi prišel do vrha, prijatelj.
Não chegaste a levá-lo para o cemitério.
Nikoli ga nisem zvlekel pred roko pravice.
Não chegaste a pensar que os deixaria ir, pois não?
Menda nisi verjel, da jih bom pustil?
Nem acredito que chegaste até aqui.
Komaj verjamem, da ti je uspelo priti do sem.
Não te tens calado com as narrativas do parque, mas a única coisa que fizeste desde que chegaste foi foder e beber, portanto...
Nenehno mi govoriš o zgodbah v parku. Toda odkar sva prišla, samo fukaš, piješ in kadiš.
Andas a pedir isto desde que aqui chegaste!
To si prosil od prvega trenutka!
Tens estado calado desde que chegaste a casa.
Odkar si se vrnil, si tih.
25 Encontrando-o do outro lado do mar, pergunta-ram-lhe: “Rabi, quando chegaste aqui?”
Naslednji dan so ga našli na drugi strani jezera in ga vprašali, kako je prišel čez (Ib. v. 25).
Não me interessa quem tu conheces, nem como chegaste aqui.
Ne zanima me, kdo si ali kako si se znašel tukaj.
Por razões complicadas, que depois explico, quando olho para esta fotografia, naquela altura eu pensava: "Geena, conseguiste, venceste, "chegaste lá".
Zaradi zapletenih razlogov, ki jih bom opisala kasneje, ko pogledam to sliko, tedaj sem si rekla, Geena, uspelo ti je, posrečilo se ti je, prispela si.
CA: Ajuda-nos a perceber quem tu és e como chegaste até aqui.
CA: Pomagaj nam torej razumeti tebe osebno in kako si začel to delati.
Lembra-te, e não te esqueças, de como provocaste ira o Senhor teu Deus no deserto; desde o dia em que saíste da terra do Egito, até que chegaste a este lugar, foste rebelde contra o Senhor;
Spominjaj se, ne pozabi, kako si v puščavi dražil v jezo GOSPODA, svojega Boga: od dne, ko ste odšli iz dežele Egiptovske, in dokler ste potovali na ta kraj, ste bili uporni GOSPODU.
Assim foste ornada de ouro e prata, e o teu vestido foi de linho fino, de seda e de bordados; de flor de farinha te nutriste, e de mel e azeite; e chegaste a ser formosa em extremo, e subiste até a realeza.
In tako si bila olepšana z zlatom in srebrom, in obleka tvoja je bila iz tenčice, svile in pisane tkanine; jedla si belo moko in med in olje. In bila si silno lepa ter si dosegla kraljestva.
Todos os que te conhecem entre os povos estão espantados de ti; chegaste a um fim horrível, e não mais existirás, por todo o sempre.
Vsi, ki te poznajo med narodi, strme ob tebi; strahota si vsem, in nikdar več te ne bo!
E, achando-o no outro lado do mar, perguntaram-lhe: Rabi, quando chegaste aqui?
In ko ga najdejo onkraj morja, mu reko: Rabi, kdaj si prišel sem?
1.9718191623688s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?