Esta noite, uma flecha em chamas perfurará o meu coração.
Nocoj mi bo ognjena sulica prebodla srce.
Não me interessa o que lhe chamas.
Me ne zanima kako si ga poimenoval.
Então porque não chamas a polícia?
Zakaj potem ne pokličeš policije? Potem ni odvisno od nje.
Como é que te chamas, querida?
Ja. Kako ti je že ime ljubica?
Não tens muito respeito dos mexicanos quando te chamas Brad Gurdlinger.
Mehičani te ne spoštujejo, če ti je ime Brad Gurdlinger.
Odessa, como chamas quando ele vai para um dos lugares secretos?
Kako že rečeš, ko gre v tisti svoj svet?
O telhado de repente rompeu em chamas... e dele, desceram dragões com armaduras... que destruíram tudo.
Streha se je nenadoma vnela, skoznjo pa so se spustili zmaji v ščitih, ki so dvorano požgali do tal.
Dizes que te chamas Nancy, mas quase nunca respondes ao nome.
Praviš, da ti je ime Nancy, a se večkrat ne odzoveš nanj. Skrivaš se.
Entrega-me aquele a quem chamas Finn.
Predaj mi tistega, ki mu praviš Finn.
Por esses crimes, serás enforcado até que a tua alma doente saiba o caminho para as chamas do Inferno.
Zaradi teh zločinov boš visel, dokler tvoja mrtva duša ne najde doma v peklenskem ognju.
Desculpa, como é que te chamas?
Oprosti, kako ste že rekla, da vam je ime?
Num mero instante, Tenebrae estava toda em chamas.
V enem samem trenutku je bil ves Tenebrae v ognju.
Manter afastado do calor, faíscas, chamas ou outras fontes de ignição.
Hranite ga stran od vročine, isker, odprtega ognja ali drugih virov vžiga.
Estávamos a meio da noite, ela estava de pé, cá fora, à chuva que caía a cântaros, debaixo de um guarda-chuva, em pijama, descalça, enquanto a sua casa ardia em chamas.
Bilo je sredi noči, stala je zunaj v dežju, z dežnikom, v pižami in bosa, medtem ko je njena hiša gorela.
Aqui estava um qualquer advogado ou gerente financeiro que, para o resto da sua vida, podia contar às pessoas que tinha entrado numa casa em chamas para salvar uma criatura viva, apenas por me ter batido em cinco segundos.
To je bil gotovo neki pravnik ali finančnik, ki bo vse življenje lahko pripovedoval, kako je šel v gorečo stavbo in rešil živo bitje, samo zato, ker je bil pet sekund hitrejši od mene.
"Preciso que suba as escadas, atravesse as chamas, "e preciso que me vá buscar um par de sapatos a esta mulher."
Pojdi gor, mimo ognja in prinesi tej ženski par čevljev."
"Estás só a cheirar o fumo "para poderes seguir-lhe o rasto até à casa em chamas "para encontrares o rapaz que perdeu tudo no incêndio "e ver se o podes salvar.
Samo za dimom vohaš, da bi mu lahko sledila do goreče hiše, da bi našla fanta, ki je v ognju izgubil vse, da bi videla, če ga lahko rešiš.
Três fogos juntos, são muitas chamas.
Trije skupaj in dobimo veliko plamenov.
Estou deitado no meio de leões; tenho que deitar-me no meio daqueles que respiram chamas, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e cuja língua é espada afiada.
Duša moja je sredi levov, ležati mi je med razkačenimi, med ljudmi, katerih zobje so sulice in pšice, in jezik njih je oster meč.
Pois, eis que o Senhor virá com fogo, e os seus carros serão como o torvelinho, para retribuir a sua ira com furor, e a sua repreensão com chamas de fogo.
Zakaj, glej, GOSPOD pride z ognjem in vozovi njegovi bodo podobni vrtincu, da povračuje jezo svojo s togoto in karanje svoje z gorečimi plameni.
Além disto, tomaste a teus filhos e tuas filhas, que me geraras, e lhos sacrificaste, para serem devorados pelas chamas.
Vrhutega si jemala sinove in hčere svoje, ki si jih rodila meni, in jih darovala njim v žrtje.
Eu continuei olhando, até que foram postos uns tronos, e um ancião de dias se assentou; o seu vestido era branco como a neve, e o cabelo da sua cabeça como lã puríssima; o seu trono era de chamas de fogo, e as rodas dele eram fogo ardente.
Gledal sem, dokler so postavili prestole, in Predvečni [Dobesedno: Starec dni.] se je posadil: oblačilo njegovo je bilo belo kakor sneg in lasje glave njegove kakor čista volna, prestol njegov plameni ognja in kolesa pri njem goreč ogenj.
1.0129029750824s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?