Tradução de "carinho" para Esloveno


Como usar "carinho" em frases:

Com este anel, como prova do meu amor e carinho... me caso contigo.
Ta prstan je znamenje moje ljubezni in z njim te poročim.
Só te peço um pouco de paciência e de carinho.
Prosim te, bodi malce potrpežljiv in prijazen.
Andaste à procura de carinho, Ruby, da única maneira tonta que conheces.
Iskala si ljubezen na edini način, ki si ga poznala.
E sei que, se se pudessem levantar, manifestariam melhor do que eu os vossos sentimentos de gratidão de reconhecimento e de carinho por esta mulher maravilhosa.
Vem, da če bi zdaj vstali, bi toliko bolje od mene izrazili svojo hvaležnost, priznanje in ljubezen do te čudovite ženske.
Durante o tempo que passámos juntos neste chalé verdejante, devo confessar, que eu adquiri uma espécie de carinho por ti.
Med najinim skupnim bivanjem v tejle, z zelenjem obdani bajti, moram priznati, da sem razvil kar nekakšne simpatije do tebe.
Para terminar, meu amor esta noite, aconchega os meus filhos na cama, com carinho.
Na koncu, ljubezen moja, še to. Nocoj položi otroka v toplo posteljo.
Não custa nada fazer um carinho para alguém com quem te importas.
Nič ni narobe, če daš nekomu, ki ga imaš rad kompliment.
Sim, deixou-vos, mas não foi por falta de carinho.
Da, zapustil te je. Toda ne zato, ker te ne bi imel rad.
Não podemos pensar em dar carinho ao nosso filho esquecendo os filhos das gentes do Sul.
Zavoljo najinega lastnega otroka ne smeva pozabiti na otroke z juga.
Ele tocou na tua bochecha, fez um carinho.
Nežno se je dotaknil njenega lica, jo božal.
Quanto mais carinho lhe dou, mais me diz coisas horríveis.
Več ljubezni, ko mu dam, bolj me on ozmerja.
Eu imaginei-te e ao Rijul a sorrir e a olhar um para o outro, com amor e carinho.
Predstavljala sem si tebe in Rijula, kako se smehljata in gledata drug drugega z ljubeznijo in dobroto.
Pensei nele com muito carinho e espero que gostem dele tanto como eu.
Veliko sem razmišljal o njem. Upam, da ga bosta tako cenila, kot ga jaz.
O Rafa trouxe uns convidados de fora... e vamos demonstrar carinho, pois acho que estão precisando.
Rafi je pripeljal posebna gosta zunaj mesta. Izrecimo jima dobrodošlico, ker mislim, da ne hodita dosti ven.
Uma noite que sempre lembrarei com carinho.
Daleč nazaj. Eno noč, ki se jo bom rad spomnil.
Sufoca-me com tanto carinho, faz-me sentir como se tivesse 5 anos.
Kar naprej mi govori take reči. Počutim se kot petletnik. Vau.
O Jody tem sempre clima para o carinho.
Jody je vedno navzdol za največ snuggums.
Acho que sobrestimei o carinho dele por si.
Mogoče sem precenil njegovo ljubezen do tebe.
O comandante continua a não retribuir o seu carinho?
Te poveljnik še kar ne mara?
O rei saiu a correr para as terras dele e ao chegar, olhou com carinho para a rainha, lembrando os velhos tempos quando ela ainda era jovem e era muito a fim de tudo, tudo mesmo!
Kralj se je takoj odpravil domov. Ko je prišel, je nežno gledal kraljico in se spominjal starih časov, ko je bila pripravljena na čisto vse. Res vse.
Mas pensarei sempre em si com carinho, e sempre como meu amigo.
Vedno bom z ljubeznijo mislil nate, kot na svojega prijatelja.
Tenho carinho pela equipa do Apple II, mas não vou elogiar um produto com sete anos no lançamento do Mac.
Ekipa Appla II mi je pri srcu, ampak starega izdelka ne bom omenil.
Encontrei o carinho e a amizade de todos vós.
Med vami sem našel toplino in prijateljstvo.
Tenho um grande carinho por Jamie, mas temo ter de recusar a sua proposta ultrajante.
Jamie mi je zelo pri srcu, a se bojim, da moram zavrniti ta nezaslišan predlog.
Acho que talvez devêssemos parar com a demonstração pública de carinho durante um tempo.
Carol, morala bova zmanjšati javne izlive ljubezni. –Kaj?
A Bonnie enviou a dela pela Sra. Carinho.
Bonnie je svojo poslala v Gdč. Ljubki.
A Grace era empregada, e ganhei muito carinho por ela.
Grace pa je bila moja natakarica. Zelo mi je prirasla k srcu.
Quando olhares para trás, recordarás a Theresa com o carinho de um respeitável colega.
Therese se boš spominjal kot srčne kolegice, ki si jo spoštoval.
Tudo o que fizeste foi oferecer cuidados maternos e carinho, e tudo o que recebeste em troca foi um rude e insensível comportamento.
Ponudila si mi materinsko skrb in ljubezen, nazaj pa si dobila le nesramno in hladno obnašanje.
Encorajado pelo meu carinho, o pobre menino pousou sobre as minhas mãos um pequeno embrulho e fugiu envergonhado.
Opogumljen od teh nežnosti mi je ubogi otrok dal v roke majhen zavojček in sramežljivo stekel proč.
Para inserir o jogo McStuffins Doc: gatinho de rua carinho em seu site, copie o código e cole no código HTML do seu site.
Če želite vstaviti igro Strokovnjak za lase o vaši spletni strani, kopirajte in prilepite kodo v HTML kodo vaše spletne strani.
Ele jurou defender Guinevere a todo custo, e ela permitiu que ele fosse seu campeão, dando-lhe um lenço como sinal de sua apreciação e carinho.
Prisegal se je braniti Guinevere za vsako ceno in ji dovolil, da je njen prvak, kar mu daje šal kot znak njene spoštovanja in naklonjenosti.
Vocês conhecem pessoas que, quando percebem que a vulnerabilidade e o carinho são importantes, rendem-se e caminham para elas?
In veste, da so ljudje, ki se, takrat ko spoznajo, da sta ranljivost in občutljivost pomembna, predajo in stopijo vanju.
Até faz o seu choro soar como a língua da mãe, o que pode aumentar o carinho da mãe pelo bebé, e pode dar ao bebé um bom começo na crítica tarefa de aprender como compreender e falar a sua língua nativa.
Celo joče v materinem jeziku, kar lahko še bolj približa mater otroku in kar dojenčku lahko pomaga pri kritični nalogi učenja, kako razumeti in govoriti svoj materni jezik.
Não. Foi Benjamin Spock. E o livro chamava-se: "Meu filho, meu tesouro: como criar os seus filhos com bom senso e carinho"
Ne, bil je Benjamin Spock, in imela je naslov 'Nega in vzgoja otroka'.
0.98954081535339s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?